Сергей Шапурко - Чайки за кормой
- Название:Чайки за кормой
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2009
- Город:Саранск
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сергей Шапурко - Чайки за кормой краткое содержание
Чайки за кормой - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Когда судовые часы показывали три часа ночи, из одного из иллюминаторов выбрался человек и, бесшумно ступая, проследовал на причал. Дальше он покинул территорию порта и попал в слабо освещенные эмигрантские кварталы.
В это время на борт судна, крадучись, пробрались двое людей. Лунный свет выхватил из мрака наколку в виде дракона на запястье одного из них. Пройдя на корму, они открыли люк и спустились в ахтерпик. Там они вскрыли балластную цистерну и углубились в нее. Луч фонаря тоскливо метался по металлическому ящику, но ничего, кроме ржавчины, не находил.
— Эй, слушай, а это точно то судно? — спросил товарища якудза с драконом.
— Конечно. Ошибки быть не может, — отвечал второй.
— Тогда где же пакет?
— Не знаю. Тут его нет.
— Может быть, кто-то из команды его нашел?
— Морской специалист уверял, что эти емкости никогда не вскрываются во время плавания.
— Может, у них был ремонт?
— Не знаю.
Они выбрались на берег и молча пошли к оставленной на дороге машине. Сев в нее, старший сказал:
— Будем звонить боссу.
— Нет, только не это! Тут уже пальцем не отделаешься, — сказал второй и посмотрел на свою левую руку — на ней отсутствовал мизинец, — попробуем сами найти пакет.
Пока якудза вырабатывали план дальнейших действий, ночной беглец с судна зашел в бар, чтобы спросить, как можно вызвать такси.
Пока бармен звонил по телефону, гость пил за стойкой пиво.
— Такси скоро будет, — сказал бармен и положил трубку.
— Вот це добре, — обрадовался пришелец.
Компания мексиканцев в углу помещения повернула головы и пристально посмотрела на незнакомца. Тут Славик Подбочко, а это был он, допустил роковую ошибку. Он, испугавшись недружелюбных взглядов латинос, бросился вон из бара. Те, ни секунды не раздумывая, побежали за ним. Боцман был обречен — он не знал хитросплетений улочек латинского квартала. В одном из тупиков его и настигли мексиканцы.
— Хлопцы, вы че? Я же свой, американьский. Вернее, скоро буду.
Латинос не поняли ни слова из сказанного хохлом. Но это не сильно их расстроило. Они молча снимали со Славика одежду, лишь изредка пресекая его хилые попытки к сопротивлению с помощью увесистых ударов. Всё действо заняло не более пяти минут. Луна издевательски светила в вышине. Теплый ветер гонял по грязным улицам различный эмигрантский сор. В домах спали выходцы из Латинской Америки, набираясь сил перед грядущим днем. По тротуару брел полный отчаяния Слава. Он был в одних трусах и с шикарными синяками на лице.
Под утро Николаич проснулся. Больше спать не хотелось, и он решил сходить на камбуз, чтобы сделать себе бутерброд и употребить его с чаем. Проходя мимо кают-компании, он услышал какие-то всхлипы за дверью. Открыв ее, он увидел сидящего за столом голого Славика. Тот горько плакал.
— Славик, что случилось?!
— Бри-бри-бриллианты!
— Что? Какие бриллианты?
— До-до-дорогие!
— Да перестань ты ныть! Толком расскажи, что случилось.
Славик был на пике опустошенности и поэтому рассказал всё капитану как на духу. Как он, слыша за переборкой посторонний шум, проследил за Мишей, своим соседом, и высмотрел, что тот что-то прячет в районе кровати. Взяв «вездеход» — ключ, подходящий к замкам всех кают, и проникнув в Мишино жилище, нашел пакет с драгоценными камнями. Потом боцман рассказал, что сегодня ночью выбрался на берег, желая остаться в Штатах. Как его избили и ограбили мексиканцы.
— Так и не пожил гарно, — застонал в конце Славик.
— Дрянь ты, Славик, конечно, порядочная. Но сейчас не до тебя. Ты хоть понимаешь, в какую историю мы вляпались?
— А шо?
— Эти же бриллианты не просто так появились, их же кто-то туда положил. А откуда такие сокровища у простых и честных людей? Это дела мафии. Решили с нашей помощью переправить контрабанду.
— Не може це быть!
— Может! Когда Балалайкин не нашел их в каюте, я подумал, что либо Миша от морского однообразия нафантазировал, либо груз уже забрали те, кто должен был забрать. А теперь ситуация усложняется.
— Шо с нами буде?!
— Не паникуй. Ребятам не вздумай ничего говорить, а то они тебя на части порвут.
— За шо?
— Ты еще не понял?!
— Понял, понял, Николаич.
— Так вот. Как только выгрузимся, а в порту нас трогать не будут, выходим в море и перекрашиваем название судна.
— Кажись, понял.
— «Понял»!.. Дуй в каюту и никому не слова!
Глава 31
Солнце всходило. День вновь завоевывал оставленные на время позиции, отгоняя ночь на Запад. Разношерстный люд южного пригорода Бостона, проснувшись и выпив крепчайший кофе, уже бегал по улицам, видимо, в поисках своего американского счастья. Продавцы пряностей открыли свои лавки, и латинский квартал наполнился жгучим ароматом всевозможных приправ. Полицейские, перекрестившись, выехали на патрулирование.
Один из бандитов, напавших на Подбочко прошедшей ночью, проснулся в отличном настроении. Вчера, после дележа добычи, ему досталась новая кожаная куртка незадачливого моряка. Умывшись, Хуан выпил бутылку пива и прошелся по пустой хижине. На стуле лежал ночной трофей. Он взял куртку в руки, чтобы оценить, за сколько можно будет ее продать местному барыге. Неожиданно из кармана куртки выпал какой-то пакет.
Хуан взял его в руки и раскрыл. Бриллианты, увидев дневной свет, ярко вспыхнули и ослепили мексиканца. Тот от неожиданности вздрогнул и уронил пакет. Камни рассыпались по грязному полу. На потолке заиграли озорные лучики непередаваемого цвета.
Все происходящее настолько вышло за рамки обычной жизни Хуана, что он, не в силах что-то предпринять, стоял посреди комнаты и тер потные ладони о брюки.
В дверь постучали. Латинос вмиг ожил и, упав на колени, стал лихорадочно собирать камни.
— Хуан, ты дома? — закричала с улицы соседка.
— Я…… я болен, — хрипло крикнул в ответ мексиканец, — уходи!
Женщина потопталась у порога и пошла домой.
Хуан полностью пришел в себя. Положив пакет с драгоценностями во внутренний карман джинсовой куртки, он направился в центр города, чтобы обменять бриллианты на более привычные доллары.
«Океанская надежда», закончив выгрузку, вышла из порта. На рейде судно застопорило двигатели. Славик и Миша повесили за бортом люльку и полезли перекрашивать название.
— Славик, а зачем мы название меняем? — спросил Балалайкин.
— Кэп приказал. Из конторы позвонили, — ответил боцман.
— А какое будет?
— «Демьян Бедный».
— А почему «Бедный»?
— А шо мы, богатые, шо ли?
Краска капала на воду, расползаясь черными и белыми кляксами. Танкер сиротливо стоял на внешнем рейде. На старости лет ему пришлось менять имя, чтобы избежать гнева могущественной Якудза.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: