Илья Пиковский - Похождения инвалида, фата и философа Додика Берлянчика
- Название:Похождения инвалида, фата и философа Додика Берлянчика
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Илья Пиковский - Похождения инвалида, фата и философа Додика Берлянчика краткое содержание
Этот роман написан в Одессе, вышел в Одессе, читался и зачитывался в Одессе. Его публиковала главами "Вечерняя Одесса", над похождениями героя смеялись десятки тысяч читателей. Затем он вышел отдельной книгой и "могучим ураганом", как писали Ильф и Петров, был сметен с книжных полок.…
Похождения инвалида, фата и философа Додика Берлянчика - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Загораясь какой-нибудь идеей, Додик не знал меры в своей самонадеянности, и этим приводил собеседника в смущение. Наташа невольно покраснела и опустила веки. Но солидная обстановка кабинета: мебель, сейф, цветы в плетенке, дорогие картины на стенах, секретарь в приемной и обилие сотрудников, которые сновали в коридорах — все это указывало на то, что фирма процветала, а ее владелец — серьезный и вполне нормальный человек.
— Хорошо, — сказала она, несколько подумав. — Попробуем.
— Э, нет! «Попробуем» мне не подойдет. Вас должно трясти в ознобе. Лихорадить от идеи. Иначе проку от нее не будет.
— Ну, к ознобу мы еще придем. Давайте-ка я начну работать.
Они обговорили кое-какие рабочие моменты, и Берлянчик проводил ее на улицу. Выход из кабинета шел через галерею. Когда Берлянчик возвращался в кабинет, его в галерее ждала монархистка. Берлянчик сразу увидал у нее под глазом густо запудренный синяк.
— Ира, что случилось?
— Животное! Извините, это я о муже. Опять устроил попойку в ресторане со своим коронным номером «Лотереей любви», а когда я отказалась раздеваться, вот... — она показала на синяк. — Профессор, что мне делать, а? Жить с ним невыносимо, а уйти мне некуда. Я в полном отчаянии, профессор.
— Ну, если в полном, это хорошо!
— Что же тут хорошего, если мне хочется повеситься?
— И прекрасно! Значит, вы достигли предела безысходности, и сейчас волна пойдёт на спад. Ирочка, это обычное желание всех исключительных людей — повеситься. Оно бродит неотступной тенью, как ваше отражение, как второе «я», и спасает в минуты самых страшных потрясений. Как только человек впадает в полное отчаяние, он начинает думать о петле, и тут сам собой встаёт вопрос: а стоит ли? И это сразу исцеляет, потому что с точки зрения петли, все наши потрясения кажутся весёлыми капризами. И только тогда начинаешь понимать, что, в общем-то, ты счастливый человек... Да, муж бандит и синяк под глазом — всё это, конечно, плохо. Но есть молодость, прекрасная фигура, идея, партийные друзья. Есть цель — монархия! В конце концов, есть господин Зелепукин и его админресурс.
Ирина Филипповна заметно оживилась.
— Да, действительно... Может быть, вы правы.
— Вот видите, а вы — в петлю.
В это время раздался какой-то шум и движение в зале и Ирина Филипповна увидала своего отца. Он был чем-то сильно напуган.
Филипп Петрович явился в «Виртуозы Хаджибея» в наряде грузчика продуктового магазина на «Привозе»: в стареньком болоньевом плаще, поверх которого был наброшен брезентовый передник, в потёртых джинсах и растоптанных кроссовках. Несмотря на миллионы своего зятя, он жил на грошовую зарплату, не желая брать у него ни копейки, чтобы не стеснять свою гордыню великого учёного. Он стеснительно оглядывался по сторонам и делал отчаянные знаки рукой, стараясь привлечь к себе внимание дочери. По его наряду и перепуганному лицу Ирина Филипповна поняла, что стряслось нечто необычное. Она подбежала к отцу и, подхватив его под руку, быстро вывела из зала. Следом за ней поспешил Берлянчик, пригласив всех в свой кабинет.
— В чём дело, папа? — спросила Ирина Филипповна, когда все оказались в кабинете Берлянчика. — Что случилось?
— Нас отселяют на Манежную.
— Кто?
— Сей молодой человек, — Филипп Петрович показал на приземистого толстяка лет тридцати, которого Ирина Филипповна в суматохе сразу не заметила.
— Фирма «Сириус» — представился молодой человек, сжимая ногами дорожный баул.
— Да, я знаю эту фирму.
— Естественно! У нас контракт. Мы обязались закупить бальные наряды кутузовской поры в Лондоне, в магазине «Анжелс и Берманс», что мы, собственно, и сделали. Пожалуйста, — молодой человек расстегнул застежку-молнию на бауле. — Тут шляпки с перьями, платья, боа, мундиры, кивера... Полный бал, как вы того желали! Теперь, мадам, дело за вашей частью обязательств.
— Да, но в чем проблема? У «Престольного набата» есть фирма «Ягуар», которая аккуратно платит по его счетам.
— Увы! Она отказалась это сделать.
— Как так?! — встрепенулась монархистка. — Профессор, вы позволите воспользоваться вашим телефоном?
— Пожалуйста, — сказал Берлянчик. — Но я думаю, это бесполезно. Ваш муж уже позаботился о том, чтобы вам заморозили счета.
— Похоже, так оно и есть, — кивнул молодой человек. — Уж вы не гневайтесь, мадам, но... я захватил с собой нотариуса. Если вы не сможете с нами рассчитаться, вам придется дать нам закладную на квартиру в доме по Греческой, пятнадцать.
— На квартиру?! Но это... Нет, нет. Я не могу ее терять, иначе мы окажемся с отцом в трущобе на Манежной.
— Мадам, фирма должна иметь твердые гарантии.
— Но у меня есть ценные бумаги...
— Нет, мадам, счет или наличные!
— Но хотя бы дайте мне отсрочку.
— Никаких отсрочек, извините!
— Но «Ягуар» — это не единственная фирма, которая платит по моим счетам. Я совладелец многих предприятий. У меня есть акции авиационного завода. Разве это не гарантии?
— Да, если шейхи эти самолеты будут покупать, — с иронией заметил Додик.
На миг воцарилась гробовая тишина. Берлянчику казалось, что жилка, которая пульсировала у него за ухом, грохотала, как отбойный молоток.
Однако, за миг до этого Филипп Петрович, который ничего не смыслил в ценных акциях и счетах, но видел огромные заиндевелые глаза дочери, угрожающе выдвинулся вперед.
Берлянчик оказался в незавидном положении.
Просто отмолчаться он уже не мог, поскольку надавал лидеру «Престольного набата» чересчур много моральных векселей. Это была его вечная проблема. Обычно, вступая в отношения, Додик никогда толком не знал, где кончается обычный хозрасчет и где возникает близость, которая всегда требует каких-то жертв. Он заложил руки за спину и приподнял свои ровные плечи со слитно посаженной головой, что сразу придало его облику несколько заносчивый менторский вид.
— Молодой человек, — сказал он, с опаской покосившись на Филиппа Петровича, — по-моему, вы приняли единственно верное решение. Мне кажется, что только нотариус может защитить ваши интересы.
Ирина Филипповна ошеломленно посмотрела на своего кумира, чье неуместное правдолюбие сейчас граничило с предательством.
— Но, профессор, — возразила она. — У меня имеются...
— Ирина Филипповна, — перебил Берлянчик. — Давайте посмотрим правде в глаза: ничего у вас не имеется! Голый Вася, как любит выражаться мой друг Гаррик Довидер, что в переводе с одесского сленга означает голый вассер, а еще точнее — голая вода. Из-за нехватки средств вы даже отказались от поездки в Лондон, о чем письменно уведомили леди Четвуд, вы мне сами об этом говорили.
— Это было совершенно по другой причине.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: