Дмитрий Ненадович - Повесть о потерянном времени

Тут можно читать онлайн Дмитрий Ненадович - Повесть о потерянном времени - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Юмористическая проза. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Дмитрий Ненадович - Повесть о потерянном времени краткое содержание

Повесть о потерянном времени - описание и краткое содержание, автор Дмитрий Ненадович, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

События в «Повести о потерянном времени» охватывают небольшой временной интервал, предшествующий началу строительства отечественного капитализма, и сам период бурного формирования рыночных отношений. Все события и метаморфозы человеческих характеров описаны с юмористическим акцентом, сглаживающим остроту и драматизм происходящего в стране.

Повесть о потерянном времени - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Повесть о потерянном времени - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Дмитрий Ненадович
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Наконец развод нового наряда закончился, и трое дежурных поднялись для доклада Шахрайчуку. Сначала доложили о приеме-сдаче Просвиров с Ильинским и, не дав Шахрайчуку опомниться, тут же и о том же доложили Ильинский и совсем новый дежурный. Не успевший отойти от «визита к минотавру» Шахрайчук озадаченно крутил своей «колобковой» головой, с глубоким недоумением осматривая дежурных. Что-то в очередной раз никак не срабатывало под его округлой черепушкой. В этой отшлифованной годами службы посудине, видимо, помещалось только два дежурных: один сдает, другой принимает. Тут вроде бы все ему было понятно. Но откуда взялся третий? Третьего дежурного черепушка, видимо, отказывалась вмещать, и Шахрайчук намеренно не спешил с разрешением на смену. Он то изумленно рассматривал нетерпеливо периминающихся с ноги на ногу дежурных, то отворачивался к окну и внимательно рассматривал качаемые ветром деревья, барабаня пальцами по краю стола. Минут через пять какие-то процессы все же нашли свое завершение под блестящей черепушкой батальонного командира и он, неожиданно для себя и всех присутствовавших вдруг изрек, обращаясь ко всем дежурным сразу: «Вы шо? Чому трое?»

— Так сняли же меня, — ответил за всех Сергей, — Ильинский принял дежурство, а тут уже и плановая смена подоспела.

— Ну и шо? Вот пусть Ильинский и дежурит!

— Извините, товарищ подполковник, во-первых развод проводил не я, поэтому не могу нести ответственности за несение службы уже «разведенным» суточным нарядом, — парировал Ильинский, — а во вторых, я завтра в свой плановый наряд заступаю.

— Бис вас разбэрэ, — безнадежно махнул рукой Шахрайчук, — идытэ и сами опрэделяйтэсь, хто из вас дэжурный.

— Хорошо-хорошо, товарищ подполковник, — оценив состояние батальонного командира, вдруг проговорил новый дежурный, — Вы только в журнальчике распишитесь. Вот здесь и еще здесь.

— Чому ж два раза? Чому трое? — бормотал Шахрайчук, распиваясь там где ему указали, — пид трыбунал мене скоро подведетэ, ироды…

— Разрешите идти? — почти одновременно испросили дежурные.

— Идыте, — отвернулся от дежурных Шахрайчук, — а Вы, Просвиров, зайдыте-ка до замполиту. Божал вин на Вас побачытэ.

Окончательно отделавшись от хлопотных полномочий дежурного, Сергей с облегчением перекурил на штабном крылечке и отправился к замполиту. Хитрованов был не один. В его прокуренном и завешанном образами революционных вождей кабинете кроме него присутствовал, попыхивая своей выпендрежной трубочкой, местный секретарь партийной организации капитан Дуров. Секретарь Дуров почему-то назывался «освобожденным». Как, когда и от кого он освободился было никому не известно, но все его так все время называли: «Наш освобожденный секретарь». Своим внешним обличием «освобожденный» сильно напоминал кого-то из персонажей, история которых была описана в известной сказке «Три поросенка». По-крайней мере, именно такими обычно изображали юных хрюшек в детских книжках того времени. Вернее всего, своим внешним видом «освобожденный» напоминал поросенка, дух которого буквально пронизывал текст этой сказки, но при этом сам поросенок так и не попал на страницы этой замечательной книжки. Имя этого самого нахального из всех братьев звучало не иначе как Нах-нах. Может, из-за этого неблагозвучного имени ему как раз и не нашлось осязаемого места в мировой литературе? Этого никто точно не знает, но духом этого нахала от сказки, попавшей в золотую кладовую мировой детской литературы, так и веет.

Первым заговорил с вошедшим старлеем «освобожденный Нах-нах».

— А-а-а, старлей, заходи-заходи. Наслышаны о твоей борьбе с Ахтунгом. Ты в курсе, что завтра намечается продолжение? — протирая запотевшие очечки и близоруко щурясь, довольно смыслоразличимо прохрюкал Нах-нах, — Назавтра Сам приказал созвать общегарнизонное партийное собрание. На повестке дня два вопроса: первый — по делу того замполита-придурка, слушавшего на учениях вражеские голоса, второй — по поводу твоей отвратительной службы в наряде.

— Секундочку, партагеноссе, — вмешался в торопливое похрюкивание Сергей, — я чего-то не понимаю: как это приказал собрать партийное собрание? Такого, по-моему, даже при Гитлере не было.

— Ну, знаешь ли, со своим уставом, да в чужой монастырь…

— Не со своим уставом, а с уставом КПСС. Или на этой территории он не действует? Надо бы сигнализировать в комитет партийного контроля, — нарочито задумчиво и как бы про себя проговорил Сергей и пристально посмотрел в глаза Нах-наху, — впрочем, я и сам давно уже мечтал кое-что обсудить в рамках партийного собрания. Вот, похоже, случай и представился.

— А можно ли уточнить, что это «кое-что»? Партийное собрание — это не место для дискуссий. Все должно быть строго в соответствии с регламентом! — подскочил на стуле «освобожденный».

Но Сергея он уже как будто перестал интересовать. Оставив реплику Нах-наха без внимания, старлей повернулся к замполиту.

— Так как там все же, обстоят дела с жильем для моего сиротского семейства, товарищ майор?

— Во-во, с жильем… Вы же сами себе роете яму. Надо было Вам сегодня заводиться с Самим Ахтунгом! Он ведь теперь как ставит вопрос: «Какой-то старлей подвергает Мои слова сомнению, поэтому я не могу служить с ним в одном гарнизоне».

— Ну, коль не может, так надо куда-нибудь ему перевестись. Инициатива-то ведь от кого исходит? Я ему сегодня это как раз и предложил. Не можешь — флаг тебе в руки. А меня сюда Родина прислала.

— Что? Вы это сказали Самому Ахтунгу?! Теперь я боюсь, что ничто Вам уже не поможет. Вас вскоре отправят куда-нибудь в Оренбургскую или Читинскую армию. Та же Родина отправит в лице того же Ахтунга. Вы это-то хоть понимаете?

— Мы еще поглядим, кто куда кого и как отправит. Прошу не забывать, что я боевой офицер, и, к тому же, орденоносец. Так что у нас там с жильем? Я как раз хотел бы завтра поднять этот вопрос на собрании. Напомнить о существующих резервах. Тем более, что один товарищ у нас собрался куда-то срочно переводиться.

— О чем это он? — прохрюкал секретарь в сторону замполита с явной опаской поглядывая на старлея.

— Да ничего особенного. Вчера попрекал Ахтунга излишками жилой площади. А теперь вот, похоже, совсем его выселить хочет.

— ?????!!!!!

— А что? Пусть ответит как коммунист коммунисту. Предъявит ордер собранию, ткнет пальчиком в статьи закона, по которому ему столько всего полагается. Про кабинет свой поподробней расскажет: почему он вдруг раза в два больше сталинского оказался. В общем, я так понимаю, должно состояться конструктивнейшее обсуждение наболевших вопросов коммунистами гарнизона.

— Ладно, в конце-концов — дело Ваше, давайте доживем до завтра. Завтра же будет решаться и вопрос с жильем. Независимо от того, выживете ли Вы Ахтунга из гарнизона или нет. Ха-ха-ха.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Дмитрий Ненадович читать все книги автора по порядку

Дмитрий Ненадович - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Повесть о потерянном времени отзывы


Отзывы читателей о книге Повесть о потерянном времени, автор: Дмитрий Ненадович. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x