Геннадий Демарев - Сказки для взрослых детей [Litres]
- Название:Сказки для взрослых детей [Litres]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Мультимедийное издательство Стрельбицкого
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Геннадий Демарев - Сказки для взрослых детей [Litres] краткое содержание
Современный человек, сознание которого загромождено бытовыми проблемами и тем, что принято называть «цивилизованностью», утратил способность к воображению и мечтательности. Это порождает ряд духовных проблем, которые рано или поздно приводят к противоречиям с обществом да и самим собой. Герои сказок, вошедших в данный сборник, ничем не отличаются от наших современников — все они рождены смертными женщинами, не обладают сверхъестественными способностями и совершают ошибки. Но однажды, пересилив себя, они меняют отношение к миру и с того момента их жизни текут по иному руслу…
Сказки для взрослых детей [Litres] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Подкупленный Назиром человек переоделся в торговца и с кучей мелких товаров явился во дворец Кира.
— Что ты предлагаешь? — вяло обратился к нему халиф.
— Я продаю самые разные вещи, — загадочно ответил продавец. — И вещи… не совсем обыкновенные.
— Как это понимать? — нахмурился Кир.
— Это волшебные предметы. Вот, к примеру, перстень, при помощи которого можно сделаться невидимым, а вот — шапка, которая позволяет понимать речь птиц, вот — скатерть, которая сама готовит еду…
И, чтобы продемонстрировать качество товаров, продавец одел перстень на палец, повернул его и… исчез.
— О, верю, верю тебе! — удовлетворенно захлопал в ладоши халиф. — Но подобное умеют и мои вещуны и маги. А вот если у тебя нашлось… нечто такое, что позволило бы мне самому научиться этому искусству и я мог перещеголять всех магов, я бы тебя озолотил.
— Правда, мой повелитель? — воскликнул продавец самым наивным тоном, на какой был способен.
— Конечно.
Тогда торгаш наклонился поближе к государю и таинственным тоном прошептал:
— У меня есть священный пергамент и десятка два папирусных свитков, в которых конкретно описано, какими заклинаниями следует пользоваться для различных целей. Фактически, это учебник по магии. Однажды, давно уже, Назир хотел отнять его у меня, потому что там есть много такого, что ему и не снилось. Купишь у меня эти вещи?
— А почему ты сам не обучился?
— О, повелитель! Магия — это занятие для самых сильных, — таких как ты. А я — всего лишь слабый торговец.
— Хорошо. Что ты хочешь за свои свитки? — нетерпеливо спросил Кир.
— Я не нахал, господин. Мне нужен лишь дворец посреди оазиса и одна — две женщины, — скромно ответил тот.
«Дворец? — подумал халиф. — Это дороговато… Женщины в счёт не идут, но дворец!..»
— Пусть будет так, человек. Будет тебе дворец, — сказал Кир вслух. — Оставляй здесь свои свитки, а грамоту на дворец я тебе пришлю.
Торгаш оказался не столь наивным, как предполагал царственный покупатель, потому ответил:
— Увы, повелитель, я не могу так поступить.
— Это почему?
— Потому, что существуют священные законы магии, согласно которым я обязан продавать эти свитки только из рук в руки. Иначе всё будет выглядеть так, словно я их тебе подарил, и в таком случае меня покинет удача в делах, а тебе тайные знания не откроются.
Подумал халиф и сказал:
— Да будет так, человек.
А про себя решил: «Ничего, при помощи магии я отниму свой дворец, пусть только обучусь.»
Скрепив куплю-продажу документами, халиф и торговец расстались взаимно удовлетворёнными. Кир не заметил странной усмешки на лице продавца, зато тот увидел алчный взгляд халифа, когда он протянул руку за свитками.
В тот же день царь заперся в своем дворце, строго запретив кому — либо его беспокоить. Он занялся изучением таинственных папирусов. Назир и Абдулла посмеивались. В течение месяца Кир не показывался на люди, а на тридцать второй день вышел из дворца мрачный, как грозовая туча, и сразу приказал позвать продавца. Слуги задрожали в испуге.
— Что ты мне продал? — набросился царь на него.
— Свитки, государь, — ответил тот.
— Ты хотел обмануть своего царя!
— Ни в коем случае!
— В таком случае объясни, почему у меня ничего не получается, кроме дешёвых фокусов? Великое дело — вырастить дерево из палки, а ещё большее — превратить верёвку в змею. Такие штуки умеет выкидывать даже дурак. В отличие от многих, я стремлюсь к настоящим знаниям. Что ты скажешь на это?
Никаких указаний от Назира на сей счёт продавец не получил, потому не имел представления о том, что можно ответить. Поэтому, стараясь поскорее выйти из скользкого положения, он наугад предположил:
— Вот что, повелитель. Ты читал лишь те буквы, которые видны. А не пробовал ли ты читать, просвечивая листы солнечными лучами или фонарём?
— Нет, — растерялся Кир. — Мне не был известен такой способ чтения…
Он снова заперся и вышел из дворца лишь спустя десять дней. Он имел странный вид: взлохмаченные волосы, разодранная одежда и безумный взгляд свидетельствовали о том, что ему пришлось нелегко. Однако никому не пришло в голову, что несмотря на испуганный вид, Кир жил надеждой. Назир и Абдулла не могли и представить себе, что именно произошло с повелителем за эти дни. А произошло кое-что такое, чего ни тот, ни другой не ожидали. Кир таки расшифровал таинственные письмена и прочитал заклинания, посредством которого вызывался сам мусульманский Дьявол — Иблис. В тот момент что-то загрохотало, наступил мрак, из глубины которого послышался голос:
— Что тебе нужно, ничтожество?
Киру сделалось не по себе.
— Кто это говорит со мной? — дрожащим голосом спросил он.
— Тот, кого ты вызывал!
— Иблис?!
— Да. И теперь мне известно, чего ты хочешь.
— Ч-чего?..
— Царская должность показалось тебе не столь уж большим приобретением. Что ж, человеческий аппетит развивается во время еды… Тебе мало управлять только землёй, потому ты не прочь править и миром, в который имеют право входить только мёртвые. Ты мечтаешь покорить весь мир во всех его измерениях, даже то, из которого пришёл. Ты стремишься познать суть Вселенной.
— Да, — несмело промямлил халиф, не понимая, каким образом Иблис может читать его мысли.
— Ты хотя бы имеешь представление о том, на какие сферы знания ты нацелился?
— Да…
— Что — «да»? Ничего ты не понимаешь, дурень эдакий! Потому что ты пожелал власти едва ли не большей, чем та, которой обладаю я. Ну да, потому что я — и то до сих пор не постиг суть Вселенной.
Кир сохранял молчание, ожидая наказания. Но Иблис промолвил:
— Хорошо, я помогу тебе.
— Благодарю…
— Это слово действует лишь у людей, мальчишка. А у нас имеет силу лишь расчёт.
— Какой? Хочешь мою душу? Да бери её хоть сейчас!
— Душу? Ты хоть знаешь, что это такое? Впрочем, твоя душа мне не нужна: слишком уж она ничтожна и пуста.
— А чего же ты хочешь?
— Жертву! Сбрось в пропасть двести детей возрастом не старше семи лет, перестань молиться, не мойся перед едой, употребляй в пищу сырую кровь свиней. Пока этого будет достаточно.
Кир побледнел, потому что не мог ожидать подобных требований.
— Чего испугался? — засмеялся Дьявол. — Тебе тяжело отдать мне чужих детей? Или ты настолько любишь мыться или входить в мечеть? О, не следует показывать мне своё лицемерие! Ну, а насчёт крови… Ты же любил кровяную колбасу в родном мире. Поверь, что сырая кровь намного вкуснее, только надобно к ней привыкнуть.
— Но речь идет о невинных детях… Что люди скажут?
— Ну, тогда держись.
Неведомая сила подхватила Кира и поднесла к небесам. С тех высот страна «от моря до моря» показалась не такой уж и большой, какой её представлял Абдулла. Кроме неё на Земле размещалось множество других. Потом Иблис вознёс его к звёздам. Летели очень быстро.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: