Валерий Тихомиров - 12 ульев, или Легенда о Тампуке

Тут можно читать онлайн Валерий Тихомиров - 12 ульев, или Легенда о Тампуке - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористическая проза, издательство АСТ, Астрель-СПб, год 2005. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Валерий Тихомиров - 12 ульев, или Легенда о Тампуке краткое содержание

12 ульев, или Легенда о Тампуке - описание и краткое содержание, автор Валерий Тихомиров, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

12 ульев, или Легенда о Тампуке, — это невероятные приключения потрясного африканского чела в России, не больше и не меньше! Исключительно ироничная и по-доброму криминальная история с затейливым и нетрадиционным сюжетом. История, которая привлекла внимание не только рядовых читателей, но и известных кинорежиссеров.

История с не менее интересным, оригинальным и убойно-смешным продолжением, поскольку авторы написали роман-продолжение «Не золотой теленок». Читайте, наслаждайтесь новизной темы, хорошим слогом и добрым юмором.

12 ульев, или Легенда о Тампуке - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

12 ульев, или Легенда о Тампуке - читать книгу онлайн бесплатно, автор Валерий Тихомиров
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Пахан стрельнул глазами по сторонам в поисках братвы, притащившей добычу. Но никого из знакомых рядом не было. Да и чернокожий отдавал ему кровь добровольно, ни о чем не подозревая.

Тенькову стало не по себе. Чувство непонятное и давно забытое. Паук не подумал, да, наверное, и не знал, что у обычных людей оно называется одним простым словом: стыд.

* * *

В коридоре стоял грохот, шум и лязг. Вернувшаяся с обеда бригада отделочников, похоже, вознамерилась, в соответствии с гимном пролетариата, сначала все разрушить до основания, а уж потом на руинах возвести новое хирургическое отделение. Молодые мужчины в светло-синих спецовках работали с упорством японских трудоголиков. В кабинет профессора-консультанта клиники «Панацея» шум доносился приглушенным рокотом.

За столом сидели сам Файнберг и Виктория Борисовна. Они единодушно изгоняли остатки похмелья чаем.

— Витя, напрягись. Может, вспомнишь, зачем ты украл уголовника? — сурово спросила женщина.

— Пьяный был, — гнул свою линию Виктор Робертович. — Ты же знаешь, алкоголь разрушающе влияет на мозг.

Последовал жадный глоток ароматного, совершенно черного чая, и расследование возобновилось.

— Тебя же должны были остановить, спросить... Что ты им говорил? — голос Виктории Борисовны звучал требовательно.

Разминая затекшие во время операции мышцы, профессор ответил, немного подумав:

— Голубушка, алгоритм партизанских действий непостижим. Возможно, я проявил изобретательность и героизм.

— М-да. Выпив для храбрости, ты чуть перебрал и стал безрассуден. Понимаю.

— Кстати, человека мы, оказывается, спасли. Так сказать, заодно.

Они помолчали, отпив еще по глотку из больших чашек. Виктор Робертович напряженно размышлял. Многое, очень многое было странным в загадочно похищенном пациенте. Но самая главная загадка была недоступна пониманию людей, далеких от медицины.

— Понимаешь, Вика, — решил он объясниться, — так кровить он был не должен.

Как и ожидалось, к его опыту и знаниям отнеслись без должного почтения.

— Растрясло, наверное, — ответила она рассеянно.

Не встретив понимания, Файнберг решил проверить свою догадку самостоятельно. Выписав направление на анализ, он вызвал медсестру и отдал ей бланк.

— Голубушка, отнесите это в лабораторию. Будет готово, передайте по смене.

Виктория Борисовна тоже анализировала события. Разумеется, со своей точки зрения. Беспорядочное нагромождение нелепостей никак не желало укладываться в стройную правдоподобную картину. Она тоже решила поделиться сомнениями:

— Ни черта не понимаю! — Чашка со стуком встала на стол. — Интересно, что вообще происходит? Кому мог понадобиться парнишка?

— Может, он сам знает? Ты не спрашивала?

— Он по-русски — меньше, чем я по-английски. Да и времени не было.

Виктор Робертович допил чай и решительно поднялся:

— Сейчас есть. Пошли...

Мананга лежал, укрывшись одеялом до подбородка. «Панацея» все же не Нигерия — ему было прохладно. После потери литра крови негра знобило. На соседней койке сопел сосед. Из капельницы в него вливалась какая-то желтоватая жидкость. Грохот в коридоре пациентам люкса не мешал. Один вспоминал далекую родину, другому снилось что-то спокойное и безмятежное. Дверь открылась, впуская профессора и Викторию Борисовну.

— Тампук, ты как? — улыбнувшись, спросила она с порога.

Негр отреагировал как обычно — расплылся в улыбке, демонстрируя крепкие белые зубы, и ответил вопросом на вопрос:

— Что уас без покоит?

Вошедшие переглянулись.

— Многое, — сказала Виктория Борисовна и улыбнулась, настолько жизнерадостно выглядел ее питомец.

— Ду ю спик инглиш? — непринужденно поинтересовался Файнберг с чудовищным акцентом раннего советского происхождения, доказывая, что выучить язык туманного Альбиона по книжкам можно. Но разговаривать на нем после этого под силу только смелым людям. Впрочем, трусом профессор не был.

— Йес! — почти завопил Мананга, неожиданно обретая возможность общаться хоть с кем-нибудь.

От этого вопля Паук проснулся и по старой тюремной привычке прислушался, не подавая признаков жизни. Однако попытка уловить смысл как-то не задалась — язык был чужим. Авторитет напряг слух. Через минуту стало ясно — говорившие ему незнакомы. Второй факт, дошедший до Паука чуть позже, поставил его в тупик. Базар канал на английском! Ни в родном языке, ни на фене таких слов не было. Потом вдруг заговорили по-русски. Он замер, стараясь ничего не пропустить.

Виктор Робертович задал всего один вопрос:

— Хау ду ю ду?

На русский язык эта традиционная форма приветствия переводится: «Как поживаете?». Простодушный Мананга отреагировал на нее буквально и заговорил. Исповедь нигерийца длилась двадцать минут. В ней было все. И великое спокойствие саванны, и беспокойное кипение жизни джунглей, и несчастное, нищее, но очень гордое племя, теснимое со всех сторон апельсиновыми рощами. Немало интересного было сказано и о холодной северной стране.

В некоторых местах Виктор Робертович многозначительно вставлял:

— Андестенд ю, — что означало: «Вас понял».

Наконец непрерывный словесный поток иссяк, превратившись в ручейки слез на щеках.

— Что он сказал? — осторожно погладив Манангу по голове, спросила Виктория Борисовна.

— Говорит, потерял камень, — не вдаваясь в подробности, перевел длинную речь Файнберг.

Услышав знакомое слово, вокруг которого изначально завязывались путаные узлы, Виктория Борисовна встрепенулась:

— Так, так, так! А ну-ка спроси — какой?

Мананга по-детски всхлипнул и снова заговорил. Легенда, дошедшая из глубины веков, была донесена до слушателей с привлечением мимики и жестов. Виктор Робертович горестно охал за компанию и кивал головой. Паук затаил дыхание. По его мнению, так убиваться можно было только из-за большой драгоценности. По завершении второй части грустной повести профессор озадаченно сказал:

— Велл. Джаст э момент, — и потрепал африканца по загипсованной ноге, пытаясь успокоить.

— Что там, Вить? — терпеливая слушательница подперла кулаком щеку в ожидании долгого пересказа.

— Итак, на родине молодого человека ждут. Несчастное племя аборигенов пребывает в нищете и тревоге. Он вроде как надежда, гордость и сын вождя. На шее у неге висел амулет или талисман, не суть важно. Скорее всего — обыкновенный булыжник с макушки какой-нибудь местной горы. В кожаном кисете, на цепочке. По легенде, однажды какой-то черно-белый человек с талисманом прилетит на большой железной птице и принесет племени богатство. Камень пропал. Наш друг хотел стать нейрохирургом, а теперь — нет камня, нет удачи, нет богатства...

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Валерий Тихомиров читать все книги автора по порядку

Валерий Тихомиров - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




12 ульев, или Легенда о Тампуке отзывы


Отзывы читателей о книге 12 ульев, или Легенда о Тампуке, автор: Валерий Тихомиров. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x