Ибрагим Абдуллин - Поднять на смех!

Тут можно читать онлайн Ибрагим Абдуллин - Поднять на смех! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Юмористические стихи, издательство Современник, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ибрагим Абдуллин - Поднять на смех! краткое содержание

Поднять на смех! - описание и краткое содержание, автор Ибрагим Абдуллин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник, авторы которого поэты и прозаики автономных республик и областей РСФСР, вошли рассказы, стихи, басни, притчи, бичующие отдельные пороки, негативные явления, недостатки нашей жизни. В числе авторов — Расул Гамзатов, Мустай Карим, Фазу Алиева, Алим Кешоков, Моисей Ефимов, а также молодые поэты и прозаики, работающие в жанре юмора и сатиры.

Поднять на смех! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Поднять на смех! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ибрагим Абдуллин
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Мне торг дороже женских чар,
Он мой восторг, моя отрада.
Дарам — базар, дарам — базар [3] Дарам — базар — куплю — продам. ,
Мне в жизни большего не надо.

Придет товар, уйдет товар,
В цене шелка, меха и пряжа.
Дарам — базар, дарам — базар,
Хвала вам, купля и продажа!

Мне грешной страсти не избыть,
И вновь всяк день молюсь: — О боже,
Суди мне дешево купить,
Суди продать мне подороже.

Загнал втридорога козла
Иль цену вновь набил барану,
Клянусь, не будет тяжела
Нажива моему карману.

Мне это дело по душе,
Когда торгуюсь — я в ударе.
Стремлюсь остаться в барыше,
А вас оставить — при товаре.

Как мир, закон торговли стар,
И, наживаясь, я не скрою:
Дарам — базар, дарам — базар
Сродни политике порою.

Ходил в набеги предок мой,
Скакал по травам и по снегу,
А я и летом и зимой
Иному предаюсь набегу.

Я проношусь по городам,
Где пребываю в тайной моде.
Куплю — продам, куплю — продам,
Пока гуляю на свободе.

И оборотистость — мой дар,
Она удач моих основа.
Дарам — базар, дарам — базар,
Я в барыше сегодня снова.

Вам шкура барса ли нужна?
В Большой театр ли билеты?
Своя имеется цена
На все услуги и предметы.

Живу на собственный манер,
Где правит купля и продажа,
И мне толкучка, например,
Стократ дороже Эрмитажа.

Свети издельям и плодам,
Моя звезда на небосводе.
Куплю — продам, куплю — продам,
Пока гуляю на свободе.

ВЕЧЕРНЯЯ ПЕСНЯ БРАЖНИКОВ

Хайт-вайт,
Хайт-вайт!
Встает луна,
Легли в горах туманы.
Пришла пора налить вина
В заздравные стаканы.

Хайт-вайт,
Хайт-вайт!
Даем зарок,
Расположась бок о бок,
Что мы летящих в потолок
Считать не будем пробок.

Гремит бутыль, как пистолет,
Заслуженно воспетый.
И пусть пальбы весь белый свет
Не слышит, кроме этой.

Пускай, как в прежние разы,
Не потерявший силы
Огонь прославленной лозы
Вольется в наши жилы.

Хайт-вайт,
Хайт-вайт!
А ну, до дна!
Как сердца легок вымах!
Устами в пламени вина
Прильнем к устам любимых.

Хайт-вайт,
Хайт-вайт!
Не зря стакан
Звенит призывным звоном.
И как оракулы в карман
Не лезем мы за словом.

И я пророк, и ты пророк,
Мы все сидим бок о бок.
Из бочки выбьет пусть пупок,
Кто пред вином не робок!

О смерти мы и смерть о нас
Забыть согласны в этот час.
Нальем — и будем квиты!
До дна, Али!
До дна, Аббас!
А ну до дна, джигиты!

УТРЕННЯЯ ПЕСНЯ БРАЖНИКОВ

Всю ночь гулял я, удалец,
Пел песни среди ночи.
Теперь в башке моей свинец,
Подняться нету мочи.

Ох! Все нутро мое в огне,
День белый черен цветом.
Я глянул в зеркало, и мне
Явился черт при этом.

Ох! Клялся, что не буду пьян,
Но поступил оплошно.
Веселье славил мой стакан,
Ох, что ж теперь так тошно?

«За женщин пьем! До дна! До дна!» —
Гремело среди ночи.
Пришел — и встретила жена,
В слезах чьи были очи.

Хоть пил во здравие наш круг,
Не ведавший печали,
Но вдруг напал на нас недуг —
И мы валиться стали.

Был пробок взлет, как взлет ракет,
Которые, как видно,
Доставить могут на тот свет,
Но умирать обидно.

Ох! Знал обычай тамада,
И тосты раздавались.
Я пил за дружбу, но куда
Дружки мои девались?

— Ответь, Омар,
Ты жив иль нет?
А что, скажи, с Гасаном?
Домой доставлен Магомет
Живым иль бездыханным?

Автографы

НАДПИСЬ НА КНИГЕ ПОЭТА, КОТОРЫЙ В ДЕТСТВЕ БЫЛ БАРАБАНЩИКОМ

Вспоминаешь о том, как ты был
Барабанщиком в детстве и рьяно
В белокожую грудь барабана,
Бодрый мальчик, без устали бил.

Над ущельем клубится туман,
Я открыл твою книгу и снова
Слышу — праздно гремит барабан,
Заглушая и чувство и слово.

НАДПИСЬ НА КНИГЕ, ГДЕ В ФОРМЕ СТИХОВ ПРЕПОДНЕСЕНЫ ПРОПИСНЫЕ ИСТИНЫ

На целый зал навел тоску докладчик,
И у собранья на уме одно:
«Когда ж ты кончишь, времени растратчик,
Чтоб наконец-то началось кино?»

Открыл стихи, и вижу — тот же случай.
— Почтенный автор, так писать грешно.
Кончай доклад. Читателей не мучай.
Давно пора крутить уже кино!

НАДПИСЬ НА КНИГЕ ОДНОГО ПОЭТА

В твоих стихах, пришедший в изумленье,
Нашел я строки золоту сродни,
Да вот беда: до твоего рожденья
Поэтами написаны они.

ТРЕТИЙ ЛИШНИЙ

Что не бывает в наши лета?
И я поныне не забыл,
Как враждовали два поэта
И как их третий примирил.

Былые схватки позабылись,
И оба, эка благодать,
Они в борьбе объединились
И стали… с третьим враждовать.

АВТОРУ СКУЧНОГО РОМАНА В СТИХАХ

Читал роман твой, это, брат, не «Мцыри»,
Какой охват людского бытия!
Мне стало ясно, что в подлунном мире
Есть два несчастных: это ты и я.

Какое совпаденье роковое!
Мы словно угодили под обвал:
Несчастен ты, что написал такое,
Несчастен я, что это прочитал.

Перевод с аварского Я. Козловского.

ПРОЩАЙ, ВИНО!

Прощай, вино! Мы ровно тридцать лет
Дружили крепко — не разлить водою!
Дай силы мне теперь, когда я сед,
С твоей расстаться влагой молодою!

Твой вдохновенный разливал я хмель,
Друзей от жажды огненной спасая.
Прощай, вино! Я вынужден теперь
С тобой расстаться, губы в кровь кусая!

Мне не в чем упрекнуть тебя, мой друг, —
Боюсь твоих упреков справедливых…
Я твой огонь не выпускал из рук
В толпе несчастных дней и дней счастливых.

Ну нет, не повернется мой язык
Тебя порочить, как другие могут!
Прощай! С тобою вместе я привык
Друзей встречать и провожать в дорогу.

Я знаю цену твоему огню!
Боржом с нарзаном не согреют взора…
Но ты не знаешь, сколько раз на дню
Из-за тебя пылала в доме ссора!

Прощай вино! Сменять тебя на чай!
Пить не вино, а сладкий чай из кружки —
Как молодой жене сказать «прощай!»
И без любви уйти в мужья к старушке!

Я обожал тебя, я проникал
В твои оттенки, ароматы, речи,
Я знал, в какой руке, какой бокал,
Какую песню запоет при встрече!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ибрагим Абдуллин читать все книги автора по порядку

Ибрагим Абдуллин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Поднять на смех! отзывы


Отзывы читателей о книге Поднять на смех!, автор: Ибрагим Абдуллин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x