Снорри Снорг - Испания. Иберийские будни

Тут можно читать онлайн Снорри Снорг - Испания. Иберийские будни - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Испания. Иберийские будни
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005911766
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Снорри Снорг - Испания. Иберийские будни краткое содержание

Испания. Иберийские будни - описание и краткое содержание, автор Снорри Снорг, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Строгий Мадрид, ветреная Барселона…В этой книге вы совершите вместе с нами историко-географический трип на самый западный полуостров Евразии.Я постараюсь доказать, что время не властно над хорошими впечатлениями. Не зря же существует выражение «старые добрые времена»!И пусть старыми те времена не были, но добрыми – точно. Вперёд, на Иберийский полуостров – в Солнечную Испанию! Книга содержит нецензурную брань.

Испания. Иберийские будни - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Испания. Иберийские будни - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Снорри Снорг
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Я же выбрал в качестве базового пункта курортный городок Бланес. И трижды не пожалел об этом. У меня слово «Бланес» почему-то сразу ассоциировалось с цветами (не зря!), хотя латинский корень указывал на нечто белое… Во всяком случае, «бланка» означает «белый». Вот даже сейчас не полезу в поисковик смотреть, как переводится название, меня оно полностью устраивает и без перевода!

Но стоит упомянуть, что «Коста-Дорада» значит «золотой берег». Для знатоков это – гостеприимный край моря в провинции Таррагона: длинные и пологие, максимально удобные пляжи, среди которых затесался знаменитый парк водных горок и аттракционов «Порт Авентура».

А вот более северная, ближе к Франции, «Коста-Брава» – это уже «дикий, скалистый берег»… Чувствуете разницу?

Служительницы офиса горящих туров, когда я выбирал между побережьями, ни о чём таком не упомянули… Но как я им на самом деле благодарен! Ведь плевал я на удобство пляжей и всяческие фракции песка, мне подавай красоту природы! А здесь она в полном наличии и в полном объёме.

Во-первых, Бланес, коий я интуитивно представил как очень приятный городок, на деле таковым и оказался. На сто процентов. И по-своему тихим. Даже несмотря на круглосуточный гомон отдыхающих здесь граждан самой Испании. Сотрудницы предупреждали меня, что они «очень громкий народ». На выходных и во время отпуска барселонцы (и жители внутренних районов страны?) наводняют все пляжные городишки. Конечно, «громкий народ» продолжает веселиться и в тёмное время суток. На ночь мы совещаемся: стоит ли закрыть окно в гостиничном номере и предпочесть шумному воздуху душную тишину?

Все окна в Испании снабжены либо наружными (!) жалюзи, либо глухими тёмными шторами внутри. Спасает от яркого дневного солнца и насыщенной огнями ночной жизни.

Наш отель звался «Esplendid» – эконом-вариант, с оценкой на форумах: «приемлемо». Ночевали мы в нём всего дважды, и оба раза к вечеру уматывались так, что и «уровень сервиса», и звуки улицы переставали для нас существовать. О том, что во внутреннем дворике имеется симпатичный бассейн, я узнал лишь под занавес и совершенно случайно – разыскивая официантку из кафе. Точнее, искал я не саму официантку, а штопор, дабы чисто по-русски открыть и распить с женой бутылку вина в номере, но это уже другая история…

Подход к гостинице приятно радовал глаз стрижеными живыми ограждениями из пиний, сама она была окружена ресторанчиками и сувенирными лавками. В одной из них мы незамедлительно приобрели складной нож для тестя. Не уверен, что он был из толедской стали…

Во-вторых, в Бланесе, помимо двух длинных пляжей, разделённых большой живописно торчащей из моря скалой, есть огромный ботанический сад под названием «Маримуртра». Он разбит на высоком холме и очень эффектно нависает своими вечнозелёными шапками над белым городом и синим морским простором. «СА-ДЫ», помните? Красота! Великолепие.

В-третьих – и это было главной причиной моего выбора – через городок проходит железнодорожная ветка из Барселоны. Именно после Бланеса она уходит в сторону от побережья, вглубь материка по направлению к Жироне и Фигерасу, и дальше – к французской границе.

Короче говоря, садишься на электричку – и через час ты в Барне (для сравнения: электропоезд «Новосибирск-Бердск» – 50 минут хода). Садишься на электричку в противоположную сторону – и через час ты в Фигерасе. А Фигерас, кто не знает – родина Сальвадора Дали. Для Ларисы, интересующейся живописью вообще и творчеством Дали в частности – обязательный пункт программы.

Сам не понимаю, как я прочувствовал все эти вещи за несколько минут в офисе туркомпании, не глядя на карту и никак ещё не планируя маршрут. Одним лишь мечтательным мысленным взором скользя вдоль восточных испанских берегов…

– Где бы вы хотели поселиться? Есть отели на побережье Коста-Брава, севернее Барселоны, есть Коста-Дорада на юге, там подороже…

– А вот этот городок? «Бланес» – красивое название…

– Коста-Брава, сорок минут от Барселоны.

Интуиция не подвела меня. Быстро бросив на одну чашу весов гостиничный ценник, на другую – береговую логистику, и ещё раз попробовав на вкус таинственное и манящее слово, я уверенно повторил:

– Бланес!

Это была судьба.

Маримуртры

Costa Brava, что находится в северо-восточной каталонской провинции Жирона, протянулась на полторы сотни километров от города Бланеса до самой Франции. Это холмистая, местами каменистая местность. И виды поэтому – обалденные. Сальвадор Дали бы подтвердил. Да он и сделал это многократно. Обожжённые солнцем чудные скалы гармонируют с синим-пресиним морем, ласковый ветер перебирает большие зелёные листья и волнует пышные, сладко пахнущие цветы… Costa Brava – это место встречи трёх стихий: земли, воздуха и воды. Волн, камня и ветра.

Вода – не моя стихия. Я всегда это знал. В воде я совсем не ощущаю себя рыбой, не вспоминаю, как плавал у мамки в животе, и редко испытываю расслабление и покой. Водное пространство для меня – это непрерывная работа руками и ногами, учащённое дыхание и навязчивый подспудный страх глубины. Такие чувства я обыкновенно испытываю во время купания в глубоких пресноводных водоёмах. А в солёных, без досягаемого дна, да ещё с волнами? Не знаю, что сказать…

«Испания – это солнце! Испания – это море! Ты себе даже представить не можешь, что такое настоящее море!»

Не могу. Далось вам это море! Ну, хорошо, я же не против, я хочу отведать моря. Хапнуть его всем горлом… На новичка, в диковинку…

Само собой, в первый же день мы должны занырнуть! По всем канонам туризма – даже в первую удобную минуту! Но что-то мы не торопимся с этим мероприятием. Сначала прогулка по городу и ботанический сад. Сначала – общая атмосфера и сбор информации, а потом ритуальное омовение. Такой уж я человек.

В «диком, скалистом» Бланесе скалы торчат из земли в самых неожиданных местах. Например, посреди улицы. Внешне похоже на сопку, земляной бугор, но видим вдруг, что это сплошь каменный массив, а к нему силами вездесущей жизни прилепились со всех сторон агавы и кактусы. Видим чистые светлые улицы и приветливых жителей. Видим далёкий горизонт за морем. Мы видим невообразимо ясное небо, каким оно не бывает в Новосибирске.

Ландшафт очень неровный, и даже внутри города автомобильные дороги прорезают холмы, круто поднимаясь и спускаясь. На окраинах травянистые косогоры там и сям выложены массивными плитами, и они покрыты очень качественно сделанными граффити. Видно, что росписью занималось не обычное уличное хулиганьё. Тут армии орков потрясают трезубцами и алебардами, там комиксно-мультяшные персонажи скалятся на все лады; есть даже натуральные портреты – поистине гигантских размеров.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Снорри Снорг читать все книги автора по порядку

Снорри Снорг - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Испания. Иберийские будни отзывы


Отзывы читателей о книге Испания. Иберийские будни, автор: Снорри Снорг. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x