Semfira SG Grangel - Подарок отца. Книга вторая. Сбежавшая невеста

Тут можно читать онлайн Semfira SG Grangel - Подарок отца. Книга вторая. Сбежавшая невеста - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Подарок отца. Книга вторая. Сбежавшая невеста
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    9785005305695
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Semfira SG Grangel - Подарок отца. Книга вторая. Сбежавшая невеста краткое содержание

Подарок отца. Книга вторая. Сбежавшая невеста - описание и краткое содержание, автор Semfira SG Grangel, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Что делать отцу, отчаявшемуся увидеть своих наследников. Разве что пойти на обман. Но не всегда получается так, как задумано. Питер, согласившись выполнить волю отца и похитить девушку, не предполагал, какие предстоят душевные испытания.Вопреки своему желанию молодой человек влюбился в невесту, предназначенную другому.Его сердце разрывалось между чувствами к девушке и сыновним долгом. Но леди Ровена, влюбившись в Питера, похитителя её сердца, с первого взгляда, боролась за любовь своего рыцаря!

Подарок отца. Книга вторая. Сбежавшая невеста - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Подарок отца. Книга вторая. Сбежавшая невеста - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Semfira SG Grangel
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Признаться, девчонка сущая плутовка, пыталась ещё там, в Нормандии убежать.

– Да что ты!

– Она чуть самого Питера не провела, и ему повезло, что он у нас умный и понимает разные языки.

– Я всегда верил в своего мальчика.

– Для нашего Питера невесты лучше и не сыскать. Уж в этом будь спокоен.

– Я рад. Я безмерно рад!

– Питер по уши завяз в нашей затее и вот-вот…

– И нам осталось только аккуратно шаг за шагом довести наше дело до свадьбы.

– Думаю, свадьба не за горами…

– Отлично, Джон! Давай, мы не будем спешить, объявлять причину присутствия Ровены в нашем замке, пусть всё идёт своим чередом.

– Думаю, что в этом есть резон.

– Да, согласен. Ей необходимо обвыкнуться здесь, хорошенько осмотреться. Неведение ей скорее поможет полюбить эти земли, а с ними и Питера. – сэр Гилфорд неожиданно воскликнул: – Да, кстати, а как она относится к нашему мальчику!? Не возникнут ли здесь проблемы? У него всё-таки характер не из легких, – испуганно заметил сэр Гилфорд.

– Неприязни она к нему не испытывала, это точно, но, если ей представить возможность выбирать из двух женихов, тебя и Питера, она предпочтёт однозначно его, не в обиду тебе, мой друг, будет сказано.

– Ты точно уверен?

Они дружно засмеялись.

– Они ворковали как два голубка весь наш долгий путь, – добавил, довольно улыбаясь, сэр Джон, и рукой машинально поправил свои усы, это была его излюбленная привычка, особенно когда он волновался или пребывал в предвкушении чего-то заманчиво интересного. – Мне даже показалось, что они были разочарованы, что наше путешествие так быстро закончилось. Конечно, они частенько ссорились…

– Ссорились? – сэр Гилфорд нахмурился.

– Да. Ссорились. Но и тут же мирились.

– Ты меня напугал!

– Милые бранятся только тешатся… Более того, скажу, на корабле у них было на носу судна, мне так показалось, свидание… Хотя я об этом мало чего знаю, смотрел со стороны, так сказать, стоял на стрёме…

– Ну дружище, я в неоплатном долгу…

– Не будем об этом, Гилфорд. Скажу, что красивая пара наш Питер и леди Ровена, и уверен, скоро всё утрясётся и они, в конце концов, поймут, что созданы друг для друга.

Сэр Джон хитро подмигнул своему другу.

– Да красивая пара. Они просто созданы друг для друга. Я счастлив!

Слова сэра Джона были целительным бальзамом для сердца старика, отчаявшегося получить наследника.

Сэр Джон в свою очередь, был уверен, что его отчет сэру Гилфорду об их предпринятом мероприятии весьма удовлетворительный. А он уж постарался в красках, со всеми подробностями, описать день за днём их путешествие.

Сэр Гилфорд также пребывал в эйфории и потирал ладони.

Любой, если бы их увидел со стороны, сразу бы решил, что это два заговорщика.

– Ну что ж, будем потихоньку готовиться к свадьбе, – радостно вздохнул сэр Гилфорд.

– Пожалуй. Если нужна будет моя помощь, я к услугам вашим, мой друг!

– Джон, дружище, вовек не забуду твою услугу. И я уже начал готовиться потихоньку к свадьбе.

– Да я уже заметил, что времени зря ты здесь не терял.

– И для начала отослал в Лондон посыльного, чтобы тот привёз сюда в замок самого лучшего столичного портного.

– Ого! – воскликнул сэр Джон, удивлённый с каким размахом, сэр Гилфорд взялся за дело, окно, столичный мастер…

– Я был уверен, что у нашей девочки с собой не будет никакой одежды, а вещи моей жены навряд ли подойдут ей. Да к тому же, они давно вышли из моды, да и негоже моей единственной невестке ходить в обносках. Для такой красотки не стоит скупиться, как ты думаешь?

– Полностью с тобой согласен. Такая забота и доброе отношение всё это должно подкупить в избытке нашу гостью.

– И я о том же! Невестка ни в чём не должна иметь затруднений. Лишь бы ей угодить!

– Все девчонки любят красоваться в обновках. Больше блеска, драпировок, тесьмы и эти, как их, золотые сеточки для волос, и прочие фигли мигли, и она точно не устоит…

– Точно и для волос… В таком случае по этому поводу посоветуюсь с Питером. Он по части дамских штучек… да и при дворе бывает, – он произнёс эти слова заговорщицким тоном, всё так же довольно потирая ладони, будто догадываясь, какое впечатление должна была произвести его новость на сына.

– Питер с его придворной жизнью безусловно больше знает.

– Да, кстати, откуда ты сам все эти фигли мигли бабские знаешь? А? Уж не медовый твой месяц… Я что-то слышал об этом. Завтра всё обстоятельно расскажешь.

– Безусловно. Вот уж в нашем королевстве ничего не утаить, – проговорил сэр Джон, вспомнив вдруг об Анфред.

Он ещё не виделся с ней после прибытия в замок.

Как они там устроились?

– Ну, а теперь насчёт моего первого подарка?

– Девчонке, уверен, очень понравится твой подарок – витраж в её комнате, – проговорил восхищённо сэр Джон. – Я сам сражён. Как ты додумался до такого, дружище Гилфорд?

– Я видел такое у них в замке в Алансоне сто лет тому назад. Освальд ещё тогда, когда был в крестовом походе, привёз из Константинополя разного цветного стекла для своей Магдалены и сделал подарок ей витраж в её замке, и я всегда мечтал о таком, но всё не было резона, а тут, как видишь, прекрасный повод.

– Отличная работа. Хвала мастеровым.

– Подарок для нашей девочки, чтобы было ей как дома, но или почти как дома. У них живописное окно в девичьей комнате, а у нас в комнате леди Ровены, – довольный своей выдумкой и проделанной работой, проговорил сэр Гилфорд.

– Да, уж это тебе не фигли мигли.

– Что-то Питер ничего не сказал по этому поводу. Я волнуюсь, как он воспримет этот подарок.

– А он ещё не видел.

– Не видел? Это хорошо, что пока не видел. Пойду в таком случае поговорю с ним. Есть разговор к нему касаемо нашего второго предприятия.

Проходя мимо комнаты Ровены некоторое время постоял, прислушиваясь у двери. Там было тихо. Он удовлетворённо вздохнул и отправился в комнату Питера.

Сэр Гилфорд нерешительно постучал в дверь сына и, не дождавшись ответа, постучал ещё раз более решительно, но на этот раз не стал дожидаться ответа, вошёл в комнату, как раз в то время, когда тот купался, после долгой дороги.

Сэр Гилфорд позаботился, чтобы всем подогрели воды.

Питер сразу заметил отца, но не спешил выбираться из лохани. Хоть горячая вода и успокаивала, и быстро сняла усталость, но он вообще никого не хотел сегодня видеть, а настроение было таково, что и в ближайшем будущем тоже, поэтому и не отвечал на стук в дверь.

Молодой человек не знал, как себя вести с отцом, и появление его у него в комнате застало врасплох. Питер осознавал, что, в конце концов, ему придется разговаривать с отцом, но именно сейчас он почувствовал какое-то отчуждение, возникшее между ними.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Semfira SG Grangel читать все книги автора по порядку

Semfira SG Grangel - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Подарок отца. Книга вторая. Сбежавшая невеста отзывы


Отзывы читателей о книге Подарок отца. Книга вторая. Сбежавшая невеста, автор: Semfira SG Grangel. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x