Денис Беляков - Носферату. Трагикомедия о вампирской жизни (расширенное издание)
- Название:Носферату. Трагикомедия о вампирской жизни (расширенное издание)
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:9785449082886
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Денис Беляков - Носферату. Трагикомедия о вампирской жизни (расширенное издание) краткое содержание
Носферату. Трагикомедия о вампирской жизни (расширенное издание) - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Носферату
Трагикомедия о вампирской жизни (расширенное издание)
Денис Беляков
Книга посвящается Тохе,
Гарику, Максу, Димасу, Жеке и Насте
в память о веселых временах
группы «Носферату»
© Денис Беляков, 2018
ISBN 978-5-4490-8288-6
Создано в интеллектуальной издательской системе Ridero
Пролог, в котором царь получает письмо
В одной стране, незнамо где,
У леса на опушке,
Дела творились странные,
В ближайшей деревушке.
То кони пеной изойдут,
То вдруг надои пропадут,
Ночами очень неспокойно,
Знать, веселится домовой.
Но уж совсем апофеозом 1 1 Выдающееся событие, как говорится, «из ряда вон».
Стал случай на исходе дня,
Когда как будто под наркозом,
Упал крестьянин у плетня 2 2 Плетеная изгородь.
.
Лежит, а в теле ни кровинки,
Весь бледен, холоден и тих,
Но страшно стало даже мэру,
Когда мужик вдруг сгинул вмиг.
И пишет мэр, дрожа десницей 3 3 Правая рука.
,
Депешу 4 4 Официальное уведомление, сообщение.
срочную царю.
Мол, помощи прошу, владыка,
Заранее благодарю.
Царь, получив такой e-mail 5 5 Сообщение, пришедшее по электронной почте.
,
Сынуле пишет SMS 6 6 Услуга обмена короткими текстовыми сообщениями в сотовых телефонах и, собственно, само сообщение.
:
«Желаю видеть пред очами,
Чтоб завтра был. Твой царь-отец».
Глава 1, в которой царевич озадачен
Наутро, только стих петух,
У царевых палат
Царевич вышел из «Оки» 7 7 Малолитражный легковой автомобиль, ныне не выпускается.
,
Удал, как Хасбулат 8 8 Ссылка на народную песню «Хасбулат удалой»
.
По красной бархатной дорожке
Поднялся к папе на поклон
И, поклонившись ему в ножки,
Вопрос, конечно, задал он.
– Ты звал, отец? Зачем, скажи?!
– Да, звал! Сядь, помолчи,
Хочу тебе, сынуля, квест 9 9 Задание-испытание для рыцаря, обычно продолжительное по времени и сопряженное с определенным риском для жизни.
Я выдать до ночи.
– О, папа, квесты 10 10 Принц путает рыцарский квест с принятым в России названием компьютерных игр жанра Adventure. Основными игроками в них, по всеобщему заблуждению, являются женщины.
– это муть,
Скучны и для девчонок!
Быть может, лучше 3D-шутер? 11 11 Трехмерная стрелялка типа Doom, Quake.
Я их люблю с пеленок.
– Мальчишка, не гневи царя,
Квест – дело для героя!
Коль выполнишь, отдам престол,
Избавь от геморроя! 12 12 В данном случае – проблема.
– В чем геммор, о, мой знатный предок? —
Царевич вопросил,
И царь, открыв свой ноутбук 13 13 Царь, как видите, вполне современен и владеет гаджетами, чего не скажешь о других героях сказки.
,
Сынулю просветил.
– В село одно сквозь темный лес,
Сын, надо бы пробраться,
Там кутерьма, мужик исчез,
Потребно разобраться!
Как ни крути, деревня та
Под нашей юрисдикцией.
Нагрянь с проверкою туда
И с конною полицией.
Как выяснишь проблем причины,
Их поруби ты все в качель! 14 14 Синонимично выражениям: «к чертовой матери», «к ядрене Фене»
И докажи, что ты – мужчина,
Мой славный сын Галадриэль! 15 15 Эльфийская принцесса из цикла Дж. Р. Р. Толкина «Властелин колец».
– Спасибо, толкинутый 16 16 Пренебрежительное название фанатичных поклонников творчества Дж. Р. Р. Толкина, хотя принц умеет произносить это слово с глубоким почтением.
папа,
Я понял глубину эксцесса 17 17 Неприятная ситуация, проблема, нарушение общественного порядка.
.
Но я – царевич Габриэль,
А не эльфийская принцесса!
Согласен я в деревню ту
Проехаться с ревизией,
Ты только дай собрать дружину
И запастись провизией.
Спустя неделю Габриэль,
С дружиною и лучшим другом,
К лошадкам вышли за ворота,
Сквозь травы покатили лугом.
Глава 2, в которой герои смотрят представление
Вот шум вдали, мужчины в касках,
Что же творится в нашей сказке?
То не братва на «бумерах» 18 18 Народное название машин марки BMW.
,
Царевич с другом на коньках 19 19 Кхм, здесь имеются в виду лошади (ср. конек-горбунок), а не приспособы для катания по льду.
.
У них коньки, не горбунки,
А иноходцы, бегунки.
Изящны, скоры и легки
Конюшен царских рысаки.
Друг Габриэля – славный малый,
Жюльеном назван папой с мамой,
Ну ладно, хоть в честь холодца 20 20 Игра слов. «Жюльен» – кулинарное блюдо, а также имя собственное.
Не нарекли они мальца.
Так вот. Жюльен, не затыкаясь,
Про битвы, подвиги твердил,
И чем, я вам признаюсь честно,
Изрядно друга утомил.
Не надо Габриэлю монстров,
Не надо духов из могил,
Ему бы только побыстрей бы,
Чтоб папа царство отвалил.
Эх, незаметно летит время
В беседах дружеских таких,
Темнеет. Жжет костры дружина
И жарит шашлыки на них.
Но вдруг хрусть-хрусть,
Но вдруг топ-топ,
Как в горле кость,
Внезапный гость.
Дедок из тьмы нарисовался,
В хламиде 21 21 Длинная несуразная одежда.
, в лаптях, в волосах,
Ну, точно – домовой Нафаня 22 22 Герой цикла мультфильмов про домовенка Кузю. Домовой, похожий на ком из сплошных волос.
,
С котомкой 23 23 Дорожная сумка.
в сухоньких руках.
Ну, что сказать, перетрухали 24 24 Испугались
Герои в латах и щитах,
Дрожа гортанью, обратился
Царевич к старцу в волосах:
– Ты что, отец, ночами бродишь?
Что себе места не находишь?!
Тебе бы на печи лежать,
Не добрых молодцев пугать!
– Отвечу твой вопрос, сынок,
Аз есмь 25 25 Древнеславянское «Я есть».
пророчистый пророк!
Хожу я здесь, хожу я там,
Пророчу разным… – Ну-ка, нам! —
Дедулю перебил Жюльен.
– Открой судьбу за сотню йен!
Интервал:
Закладка: