Георгий Огарёв - 100 и 1 очепятка и оговорка
- Название:100 и 1 очепятка и оговорка
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Научная книга»5078daf4-9e1a-102b-b665-7cd09fa97345
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Георгий Огарёв - 100 и 1 очепятка и оговорка краткое содержание
Хорошая шутка высоко ценится во все времена и у всех народов, а о человеке, который умеет кстати пошутить, говорят: «У него отменное чувство юмора». Однако в некоторых ситуациях мы непроизвольно говорим или пишем такое, отчего на лицах одних появляются недоуменные улыбки, другие же разражаются безудержным хохотом.
Речь идет о всевозможных опечатках и оговорках, которые мы собрали в одной книге. В ней вы найдете главы, посвященные ошибкам в объявлениях, высказывания детей, «опусы» школьников, смешные строки популярных песен – в общем, все то, что способно рассмешить даже меланхолика.
100 и 1 очепятка и оговорка - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Товарищи! Как известно каждому из вас, наша слежба и опасна и трудна!» (вместо «служба»)
На вечере анекдотов рассказывался сначала анекдот о вождях мирового пролетариата, а затем – о поручике Ржевском. Во втором анекдоте рассказчик допустил следующую оговорку:
«Наташа Ростова его спрашивает:
– Поручик, а вы хотели бы скользить лебедем по вожде?» (вместо «воде»)
В телевизионной передаче, посвященной состоянию российской эстрады, ведущий, несколько минут посвятивший критике певцов и певиц-однодневок, заявляет:
«Больше им нечего было делать, как пойти в этот шокубизнес» (вместо «шоу-бизнес»)
Старушка, пришедшая в продуктовый магазин и пытавшаяся объяснить продавцу, какой именно сорт сарделек ей нужен, в конце концов заявила:
«Ну, в общем, сынок, дай мне вот те сардульки».
Поклонники группы «На-на», долго прождав появления своих любимых музыкантов, так и разошлись не солоно хлебавши. Этот факт был интерпретирован в местной газете следующим образом:
«Концерт „На-на“ закончился ненаначавшись».
Рекламная акция знаменитой фирмы, выпускающей электронику, произвела на младшего школьника сильное впечатление, и он, придя в школу, заявил одноклассникам:
«Музыкальные центры „Самсонг“ – просто супер!» (вместо «Самсунг»)
Несколько старых друзей встретились после летних отпусков и стали обмениваться впечатлениями. Один из них выдал забавную оговорку:
«Ну а я провел отпуск однообразно: только и ходил, что на пяляж» (вместо «пляж»)
Старушка в общественном транспорте возмущается безнравственностью современной молодежи, не желающей уступать ей место. В частности, она говорит:
«Вот в наши времена было: что ни человек, то дичность!» (вместо «личность»)
Еще одна подобная оговорка также была услышана от старушки, которая рассказывала своей соседке о том, куда ходит по вечерам ее внучка:
«Я и не знаю – дикотека какая-то!» (вместо «дискотека»)
В оптовом супермаркете мужчина закупает большую партию дешевого напитка и, расплачиваясь с продавцом, говорит:
«Три упаковки како» (вместо «какао»)
На плацу старшина произносит речь о том, какими качествами должен обладать настоящий солдат. В частности, он говорит:
«Солдата должна отличать не только выдержка, но и вдержка!»
На лекции по истории живописи преподаватель совершает следующую оговорку:
«Тема нашего сегодняшнего занятия – выжопись, то есть живопись Пикассо».
Подобная же оговорка произошла в кругу сильно подвыпивших предпринимателей, один из которых пытался объяснить другим, из какого меха он купил шубу своей жене:
«Этот, как его, нахухоль, то есть похухоль, то есть выхухоль».
В телевизионной передаче, посвященной проблемам здравоохранения, зашла речь об обилии некачественных продуктов на городских рынках. Врач, дающий по этому поводу интервью, заявил:
«Некачественных фруктов и овощей там – ну просто морг изобилия!» (вместо «рог»)
Руководство по применению лекарственного средства (в виде капель) гласит:
«Употреблять с водой или на сасахаре» (вместо «сахаре»)
Оговорка на ту же тематику была услышана нами в одной радиопрограмме, где врач, высказывавшийся за внимательное отношение больных к употребляемым лекарствам, заявил:
«Поэтому будьте осторожны, покупая то или иное лекарственное вредство» (вместо «средство»)
Молодой человек, рассказывающий о провале своего друга на любовном фронте, не мог скрыть своего торжества, и заявил следующее:
«Тоже мне – облажатель!» (вместо «обожатель»)
А теперь – просто забавные оговорки.
Сажоводы (садоводы)
«Растительные» опечатки:
ивноград (виноград)
ролашаки (ромашки)
сомродина (смородина)
периски (персики)
сельдеруй (сельдерей)
кражовник (крыжовник)
гогурец (огурец)
С незапятных времен… (С незапамятных времен…)
Способ хренения (Способ хранения)
Глубина трациций (Глубина традиций)
Сахарная чудра (Сахарная пудра)
…Ополдосните лицо прохладной водой (ополосните)
Пердвестник (предвестник)
Одномысленник (единомышленник)
Монгогранный (многогранный)
Варианты написания слова «пользователь»: пользлователь, порзователь.
неправление куссора (направление курсора)
фынтазия (фантазия)
Варианты написания слова «сексуальность»: суксуальность, сексуальдность, сексаульность, сексульность.
Попростук говоря… (Попросту говоря)
пердатчик (передатчик)
деловой настой (деловой настрой)
карданильным образом (кардинальным образом)
Прически для торжественных выходок (выходов)
котороткая шея (короткая шея)
в джополнение к сказанному (в дополнение к сказанному)
дьявобольская сила (дьявольская сила)
живородящая сила (животворящая сила)
сперуга (супруга)
дадонь (ладонь)
жизнь человенка (жизнь человека)
моральдное состояние (моральное состояние)
это характерпизует… (это характеризует…)
…у молодых на уме сполошные пьянки да гулянки (у молодых на уме сплошные пьянки да гулянки)
косметоглотические цели (косметологические цели)
…все хорошо пересмешайте (все хорошо перемешайте)
носок хрена (Следует читать «но сок хрена»)
египтяне задолго до нашей эры сали…(стали)
приятно на укус (приятно на вкус)
рекомундуется (рекомендуется)
В потивном случае (в противном случае)
употреболение (употребление)
говоритель (громкоговоритель)
нароговая инспекция (налоговая инспекция)
преобалдание (преобладание)
пессисисты (пессимисты)
хаврактер (характер)
ненгативные эмоции (негативные эмоции)
бег с трусцой (бег трусцой)
…из спальни выблегает испуганная жена (из спальни выбегает испуганная жена)
тублутка (таблетка)
омолодец (молодец)
сисиська (сосиска)
врач-спихиатр (врач-психиатр)
огуечный сок (огуречный сок)
пробюлема (проблема)
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: