И. Даймонд - В джазе только девушки
- Название:В джазе только девушки
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
И. Даймонд - В джазе только девушки краткое содержание
Чикаго, 1929 год.
Двое джазовых музыкантов, Джо и Джерри, оказываются ненужными свидетелями для главаря чикагской мафиозной банды Коломбо. Чтобы избежать гибели от рук гангстеров, они пытаются устроиться в гастролирующий оркестр, но туда берут только девушек. Парни вынуждены переодеться в женскую одежду и выдать себя за Джозефину и Дафну.
С оркестром выступает роковая звезда джаза, певица Душечка (Сахарная Тростинка, англ. Sugar Kane). Джо влюбляется в девушку и, появляясь перед ней то в образе молодого миллионера «Джуниора», то в качестве «подружки», пытается склонить её к взаимности. В это же время миллионер Осгуд Филдинг влюбляется в Дафну, то есть в Джерри, принимая его за женщину. Решая свои любовные проблемы, герои не замечают, как оказываются совсем рядом со своим врагом Коломбо в самый разгар гангстерских разборок. Только в самом конце Джерри и Джо раскрывают своим возлюбленным секрет маскарада.
* * *Литобработка А. Ю. Лихачевой.
В джазе только девушки - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— А бутылка цела? — с еще большим ужасом вопрошала Душечка.
— Целехонька! — Джерри, поднявшись похлопал рукой по бутылке и передал ее Душечке, намереваясь забраться следом на полку.
— А пить из чего будем? — вдруг всполошилась Душечка, как и подобает воспитанной девушке.
— Из чего? — Джерри на секунду задумался. — Минуточку! Он подобрал подол рубашки и, стараясь не шуметь, в два прыжка был у туалета и, забрав стаканы с умывальника, через секунду уже протягивал их Душечке. — На, держи!
Помогая себе руками и ногами, он взобрался на полку, еще раз помянув в душе недобрым словом Джо, который как в воду глядел, когда опасался, что разбитная «киска» будет шляться по ночам и губить свою репутацию. Сейчас репутацию Дафны Джерри поставил на кон, и оставалось совсем немного времени до того, как он покончит с этим маскарадом.
Тяжело дыша, Джерри сел рядом с Душечкой на полке, скрестив ноги по-восточному.
— Ну вот. Теперь все. Как говорится, спасение утопающих — дело рук самих утопающих.
Душечка увозилась с бутылкой, открывая ее, как заправский выпивоха.
— Включи свет, пожалуйста, — шепотом попросила она Джерри, — а то я ничего не вижу!
— Вот и хорошо! — успокоил ее Джерри. — В полумраке даже интереснее. Но Душечку волновал вопрос куда более прозаический. Она пошарила по полке, ища стаканы.
— Как бы не пролить, я боюсь, — объяснила она Джерри.
— А ты не бойся! Как говорится, волков бояться — в лес не ходить. — Сам Джерри, похоже, уже ничего не боялся — ни гнева Джо, ни пулеметов Коломбо. — Ты даже не представляешь, какой тебя ждет сюрприз! — вдруг захихикал он, глядя, как Душечка, боясь пролить хоть каплю, аккуратно примеривается к стакану бутылкой.
— Какой сюрприз, киска? Скажи!
— Рано, — убежденно ответил Джерри;
— А когда? — Душечка наконец наполнила стакан.
— Сначала тяпни — потом скажу! — пообещал он. Стакан был один, и пить придется по очереди. Душечка подняла посудину с виски и лучезарно улыбнулась, так что Джерри даже показалось, что на полке стало светлее.
— За нашу любовь, киска, ладно?
— Вот это в. точку! — согласился Джерри. Потому что как только Душечка «тяпнет» и расслабится, он снимет парик и все ей расскажет.
«Седьмая верхняя зовет в гости…»
Но все усилия Джерри пошли прахом, ибо не успела Душечка сделать глоток, как занавеска отодвинулась и в щель просунулась голова любительницы рискованных анекдотов Долорес. Джерри удивленно уставился на нее, как на призрак, но Долорес, похоже, не собиралась ни исчезать, ни оправдываться.
— Это междусобойчик или можно присоединиться? — игривым шепотом спросила она.
«Черт побери, — подумал Джерри, — откуда она узнала? Или они с Душечкой так шумно готовились, или эта Долорес видела, как он вывалился со своей полки? И вот — извольте! Все планы — к черту!»
— Нельзя присоединиться! — сварливо зашипел Джерри. — Нам самим не хватит!
Долорес обиженно хмыкнула и уже собралась было исчезнуть, но тут вмешалась Душечка.
— Послушай, — зашептала она, обращаясь к подруге, — у тебя, кажется, есть бутылочка вермута? — Душечка прекрасно была осведомлена о запасах спиртного у девушек из джаз-оркестра Красотки Сью.
— Есть! — радостно откликнулась Долорес.
— А кому нужен ее вермут, — вредничал Джерри, желая одного: чтобы Долорес куда-нибудь провалилась — и немедленно. Или пила бы свой вермут в другом месте.
— Мы смешаем вермут с виски, — объясняла Душечка для непонятливых, — и получится чудесный коктейль!
— Точно! — Счастливая Долорес уже спрыгнула вниз и направилась за вермутом.
— Шейкер захвати! — громким шепотом напутствовала ее Душечка.
— Ладно!
— Ну вот, теперь весь сюрприз к черту! — Джерри чуть не плакал от обиды: столько хлопот — и все зря! — Это будет «ерш», а не коктейль! — попытался он еще раз урезонить Душечку. — Ах, Душечка, тебя погубит общительность! — причитал он голосом консерваторки Дафны.
Но Душечку уже было не остановить.
— Она нам нисколечко не помешает! Зато у нас будет чудесный коктейль!
Да, и масса рискованных анекдотов, подумал Джерри. Для джентльменского набора — хороших сигар, неплохого вина и сносных анекдотов — не хватало только сигар…
Но об истинных размерах грядущего веселья не подозревала и Душечка. Ах, каким наивным был Джерри, когда думал, что в женском оркестре он сможет мило посидеть с Душечкой на верхней полке вдвоем, выпить виски, поведать ей свою страшную тайну, а там, даст бог, заняться чем-то более приятными. Да пусть скажет спасибо, что Долорес не утерпела и не стала дожидаться того момента, когда Джерри стащил бы с головы свой парик и стал бы объяснять оторопевшей Душечке, что он не только не Дафна, но и не девушка вообще!
Не прошло и пяти минут, как весть о том, что «седьмая верхняя зовет в гости», облетела весь вагон. Когда Долорес полезла в чемодан за бутылкой вермута, сверху спустилась голова соседки, которая, судя по ее бодрому виду и любопытной физиономии, и не думала спать.
— Бутылка? — спросила она.
— Да, — шепотом ответила Долорес. — Мы собираемся сейчас выпить. Не хочешь с нами?
— Ой! — обрадовалась девушка. — А у меня закуска — сыр и галеты!
— Тогда я возьму штопор, ты — шейкер, и — на седьмую верхнюю! — скомандовала Долорес, и соседка энергично закивала головой в знак согласия и полного одобрения и тут же отползла в глубь полки и там завозилась, ворочая чемоданы.
— Эй, на седьмой верхней пьют! — послышался громкий шепот с другого конца вагона. И отовсюду стали высовываться головы, с любопытством наблюдавшие за происходящим. Надо признать, что некоторые девушки честно спали. Но их разбудили.
— Ольга, Ольга, — Долорес трясла за плечо лучшую подругу, — у тебя штопор есть?
Ольга проснулась, мгновение раздумывала, потом отрицательно замотала головой.
— Нет!
— Жаль! — Долорес собралась уже отправиться дальше на поиски, но Ольга ее остановила.
— Подожди, я спрошу у Стеллы. Вдвоем растолкали Стеллу, взяли у нее штопор и велели, захватив стаканы, лезть на седьмую верхнюю.
Стелла не возражала.
Вскоре по всему вагону уже сновали полураздетые девушки — в рубашечках, трусиках и ночных кофточках, трясли багаж в поисках спиртного и закуски и будили тех, кто еще не проснулся.
— Глория! Глория! Да проснись же ты, Глория! Седьмая верхняя зовет в гости!
— Что ты толкаешься? — возмущалась спросонья Глория, но быстро сменила гнев на милость, узнав в чем дело.
— Девочки, пьем!
— У кого есть выпивка — тащите!
— Все на седьмую верхнюю! — неслось по вагону.
«Послушай, Дафна, не будь занудой!»
Честно сделав свое дело — найдя вермут, шейкер и разбудив весь вагон, Долорес вернулась на седьмую верхнюю, где и была встречена гостеприимным шепотом Джерри.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: