Неизвестен Автор - Туда и оттуда
- Название:Туда и оттуда
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Неизвестен Автор - Туда и оттуда краткое содержание
Туда и оттуда - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Отец Ивейн несколько смущенно улыбнулся:
- Разумеется, разумеется...
Ари выплыла из кабинета, радуясь в душе, что чертовы туфли остались во дворце. Инка, отсмеявшись, последовала за ней, путаясь в юбках. В дверях она оглянулась и поманила за собой Тайку. Та отклеилась от стены и бочком-бочком двинулась к выходу.
- Как, и ты?... - только и смог сказать почтенный аббат. Новый приступ хохота был ему ответом.
Когда умытые и переодетые гости собрались за поздним ужином, плавно перетекающим в ранний завтрак, не ел только Керри. В монастыре ему было очень не по себе, и каждый раз, когда кто-нибудь крестился или поминал Господа, он дергался, ожидая, что сейчас его стукнет. Но ничего такого не происходило, разве что он совершенно перестал отбрасывать тень - даже при свечах. "Как покойник", - с неудовольствием заметил он.
Инка с явным нетерпением дождалась, когда тарелки опустели у всех - включая вчерашних арестантов, и сразу приступила к расспросам. Ну просто невыносимо было сидеть, как на иголках. Надо заметить, что имеющие информацию жаждали ею поделиться.
Майк обстоятельно описал свой визит к Курону, изобразив разговор в лицах. Надворный советник долго ходил вокруг да около, задавал наводящие вопросы - то есть явно что-то о них знал, потому что странные были вопросики. Затем, когда Майк спросил его прямо, Курон стал сулить всякие награды, если они выполнят одно его поручение.
- Словом, он захотел этот амулет, - сказала Инка.
- Ну, прямо он этого так и не сказал.
- А почему?
- А я его послал. Надо было, конечно, подольше с ним поговорить, но противно было.
Далее выходило, что Курон такой оборот дела предусмотрел, потому что не успел Майк выйти за ворота и перекинуться парой слов с Гилом, который поджидал его, инспектируя соседнюю галантерейную лавку, как из-за угла вырулили какие-то типы в форме ("Если это можно назвать формой," - хмыкнул Гил, потому что на его взгляд стражники напоминали попугаев) и стали их вязать. По счастливому стечению обстоятельств среди свидетелей драки оказалась Софи. Дальнейшее известно.
- Нет-нет, погоди, - сказала Инка. - Что было дальше?
- Да ведь Софи сразу к вам побежала...
- А вас засадили. Вот про это и рассказывай.
Майк взъерошил волосы и продолжил. Засадили их сразу же в разные камеры, предварительно отобрав все железное. По виду рассказчика можно было сделать очевидное заключение - без драки не обошлось и здесь, потому что такой классический синяк на левой скуле нельзя получить иначе. Ночью в камеру к Майку явился лично Курон в сопровождении двух дюжих охранников - видать, его предупредили о буйном нраве арестанта. Разговор велся уже намного жестче, причем Курон намекнул, что в случае отказа он обойдется с остальными весьма круто.
- Остальные - это кто? - спросила Ари. - Мы, что ли?
- То есть ясно даже и ежу. Нам троим против здешних дуболомов драться напряжно, - буркнул Дракон, имея в виду себя, Мора и Керри.
- Ах, троим? - возмутилась Ари.
Дракон оставил этот выпад без ответа.
Дальше рассказ Майка стал довольно невнятен, но можно было понять, что беседа велась отнюдь не в парламентских выражениях. В конце концов Курон удалился, пообещав устроить упрямому варвару полный набор полагающихся развлечений, как то: экскурсия во владения местного палача, собеседование с ним и прочие прелести.
- Я слышал, что он ответил, - сказал Гил. Майк покраснел.
- Погоди, а как ты его мог услышать, вы же в разных камерах сидели? - поинтересовался Мор.
- Так глотка-то луженая, - пояснила Инка.
- И акустика что надо, - добавил Керри.
Майк провалился бы, если бы мог.
- А что ты ему сказал? - Мору до смерти было любопытно, по какому же адресу Майк послал надворного советника.
- Я тебе потом скажу, отдельно, - пообещал Гил.
- А дальше? - потребовала Ари.
Дальше Курон навестил Гила. Сначала он долго задавал разные вопросы - кто он такой, да с кем путешествует, да кем ему приходится Мак-Лауд. Гил честно ответил, что Мак-Лауд приходится ему Горцем. Курон, которого беседа с Майком привела не в лучшее расположение духа, перешел к угрозам гораздо быстрее. Однако если о буйном нраве Мак-Лауда Курон помнил, то о том, что Гил тоже дрался со стражниками, он как-то забыл. Гил не производил впечатления человека, склонного к маханию кулаками, тем более что по сравнению с Майком выглядел не так внушительно. Поэтому Курон очень удивился, когда ему аккуратно завернули руку за спину, подвели к двери и придали солидное ускорение по филейной части. Один из многочисленных результатов был написан у Гила на лице. Инка про себя порадовалась, что обошлось без травм, хотя, очевидно, пленники были нужны Курону целыми, а в страже у него не иначе как мастера своего дела.
Здесь надо заметить, что разговор шел по-аквитански, но то и дело рассказчики испытывали неодолимую потребность перейти на родной язык, поскольку многим сильным русским выражениям в аквитанском попросту не существовало аналогов.
- Ну и что там было дальше? - спросила Тайка.
- Ничего особенного, - буркнул Майк.
- Чего это ты такой скучный? - поинтересовался Мор.
- Спать хочу, две ночи не спал, - нехотя ответил Майк.
- А чем же ты занимался? - удивился Мор. - Не песни же все орал?
Исходя из личного опыта, он знал, что двое суток подряд орать песни попросту невозможно.
- Ну, одну ночь беседовал с Куроном...
- А на другую к тебе явилось прекрасное видение?
Бывшие узники переглянулись и намертво замолчали.
- Анри, мальчик мой, - вступил в разговор отец Ивейн, - в какой башне вас держали?
- В северной, на втором ярусе, - коротко ответил Анри.
- В былые времена эта башня называлась Веселой, - в голосе аббата не осталось и тени шутливости. - И местные заплечных дел мастера предпочитают работать по ночам.
Инка вздрогнула. Софи ахнула:
- Вы были там... в подвале? - Она обвела глазами Анри, Гила и Майка.
- Меня водили туда... посмотреть, - сказал Анри. - Это называется устрашение.
В комнате повисло тяжелое молчание. Все отводили глаза друг от друга, стараясь не думать о том, что если бы... И в этой тишине Анри совсем тихо произнес:
- Там был мэтр Реми... врач нашей семьи. А башня построена так, что слышно на всех ярусах.
- Если ложиться спать утром, то когда же жить? глубокомысленно спросил Мор, обнаружив, что в два часа пополудни проснулись только Инка, Гил и Тайка. Остальные спали сном праведным.
- Пусть спят, жалко тебе, что ли? - сказала Тайка. Она уже успела поцапаться с Керри и была слегка не в духе.
Инка выглядела довольно бодро, но бледно. Сам Мор был встрепан по обыкновению, поскольку еще не умывался, и небрит. Впрочем, бриться он сегодня так и не собрался бы, если бы не Гил, который разумно заметил, что сегодня есть и горячая вода, и чистое полотенце и вообще удобства, а завтра будет неизвестно что. Сам Гил выглядел абсолютно готовым к немедленным действиям. Даже ссадина на лбу поджила.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: