LibKing » Книги » Юмор » Прочий юмор » Марк Камолетти - Боинг-Боинг

Марк Камолетти - Боинг-Боинг

Тут можно читать онлайн Марк Камолетти - Боинг-Боинг - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: Прочий юмор. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Марк Камолетти - Боинг-Боинг
  • Название:
    Боинг-Боинг
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Марк Камолетти - Боинг-Боинг краткое содержание

Боинг-Боинг - описание и краткое содержание, автор Марк Камолетти, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Пьеса «Боинг-Боинг» - легенда французского театра прошлого века. Образец комедии положений. 

Впервые комедия «Боинг-Боинг» была поставлена в 1960 году в театре «Comedie Caumartin» (Париж).

Пьеса вошла в «Книгу рекордов Гиннеса», 11 апреля 1991 года, как самая часто исполняющаяся в мире французская пьеса. поставлена в 60 странах мира.

«Боинг–Боинг» - комедия о романе молодого парижского ловеласа с треми очаровательными стюардессами. Избранницы летают на разных авиалиниях, и это вынуждает изобретательного жениха подстраивать свою жизнь под расписание "прилета-отлета" всех "невест". Возникающие недоразумения приводят к бесконечно смешным ситуациям…

Боинг-Боинг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Боинг-Боинг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Марк Камолетти
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

РОБЕР: И я, мадемуазель, и я.

МИШЕЛЬ: Дай мне что-нибудь выпить, cheri, и угости своего друга.

Я - труп. Когда здесь видишь яркое солнце, с трудом представляешь себе, что где-то может быть плохая погода. Ты знаешь, что нам пришлось сидеть в Хельсинки?

БЕРНАР: Да ты что?

МИШЕЛЬ: Да, cheri. Из-за урагана был закрыт аэропорт и отложены все рейсы. Я уже думала, что придется там ночевать. Хотела тебе звонить, но тут вдруг распогодилось, и voila, – я здесь. Ты вел себя прилично без меня, cheri?

БЕРНАР: Ну, и вопросы у тебя!

МИШЕЛЬ: Ну, ладно, ладно. (Роберу.) Бернар вам сказал уже, что мы собираемся пожениться?

РОБЕР: Нет! То есть да! Он сказал, что вы помолвлены.

БЕРНАР: И ещё я добавил, что ты очаровательна. Ну, что, я был неправ?

РОБЕР: Что ты! (Мишель.) Он так о вас рассказывал…

МИШЕЛЬ: Что, увидев меня, вы разочаровались.

РОБЕР: Да! То есть нет! Наоборот, он занижал ваши достоинства.

МИШЕЛЬ: Это не очень красиво с твоей стороны, cheri.

БЕРНАР: Кого ты слушаешь? Он набирает себе очки за моей спиной.

МИШЕЛЬ: Пригласи своего друга с нами пообедать.

БЕРНАР: Уже пригласил.

МИШЕЛЬ: Да? Ну и хорошо.

БЕРНАР: Я ему даже предложил пожить у нас немного.

МИШЕЛЬ: И правильно, cheri. У тебя хоть будет компания, когда я полечу дальше. И ты не будешь как всeгда сидеть в одиночестве и хныкать, что меня подолгу нет.

БЕРНАР: Да, когда тебя нет, я просто не в себе. Чувствую себя таким одиноким!

РОБЕР: Бедняжка!

БЕРНАР: Вот это и есть любовь!

МИШЕЛЬ: Так. Я иду мыть руки и садимся обедать. (Идет по направлению к ванной комнате.) А то мне в три лететь в Каракас! Alors! Ты же не знаешь!

БЕРНАР: Что случилось?

МИШЕЛЬ: Я теперь буду летать на новом Боинге.

БЕРНАР: Да ты что? Отлично! И когда у тебя будет новое расписание?

МИШЕЛЬ: Скоро, cheri. Я думаю, они быстро его переделают… Мы сможем видеться чаще.

БЕРНАР: Точно! Он же, наверное, летает быстрее!

МИШЕЛЬ: Вот именно! Я сейчас. (Уходит в ванную.)

РОБЕР: Слушай, эти самолёты с каждым годом летают всё быстрее! Ты понимаешь, что в связи с этим и тебе придётся ускорить ритм жизни своего гарема? Туда-сюда, туда-сюда…

БЕРНАР: Всё это не ближний свет!

РОБЕР: В любом случае, браво! Я даже растерялся, не могу решить, какая из них лучше!

БЕРНАР: Тебе и не надо ничего решать! Они обе уже заняты! (Звонит телефон. Он берет трубку.) Алло!.. Да… Это я… Да, жду… Алло! Да? Это я! Ах, это ты, lieblings! (Роберу.) Марта, моя «Lufthansa». (В телефон.) Что случилось? Вместо 19 часов ты прилетаешь в 23? Ты будешь ужинать? Ладно, прекрасно… До 23-х… Целую…

(Входит Берта. Робер вздрагивает.)

БЕРТА: Мёсьё!

БЕРНАР ( вешает трубку) : Вы как раз вовремя!

БЕРТА: Я?

БЕРНАР: Да! Кислая капуста и сардельки отменяются!

БЕРТА: А… Немочка попала в авиакатастрофу?

БЕРНАР: Почти… (Доходит смысл сказанного.) Боже, типун вам на язык!

БЕРТА: Только капусту я уже купила.

БЕРНАР: Жаль! Но ничего не поделаешь!

БЕРТА: Вы отдаете себе отчет, что это всё-таки не жизнь для служанки? (Делая вид, что уходит.) Я хотела сказать вам что-то важное и забыла… Не забудешь тут! Со всеми этими изменениями…

БЕРНАР: Ничего, вспомните.

БЕРТА: Конечно, вспомню.

БЕРНАР: Кто бы сомневался.

(Берта уходит.)

МИШЕЛЬ ( выходя из ванной комнаты.) : Кто-то звонил?

БЕРНАР: Да.

МИШЕЛЬ: Это не меня?

БЕРНАР: Нет-нет… А тебе должны звонить?

МИШЕЛЬ: Да, может, мне продлят стоянку… Поэтому могут позвонить…

РОБЕР: Как всё это интересно.

БЕРНАР: Безумно… А что, cheri, твоя стоянка может затянуться надолго?

МИШЕЛЬ: Да прям! На час, может, продлят, не больше.

БЕРНАР: Ну, слава Богу!

МИШЕЛЬ: Почему «слава Богу»?

БЕРНАР: А почему не «слава Богу»? Слава Богу, мы сможем побыть вместе хоть на час больше.

МИШЕЛЬ: Ты душка! А кто же всё-таки звонил? Не женщина, я надеюсь?

РОБЕР: Как вы могли такое подумать!

БЕРНАР: Что ты себе вообразила? Ты же знаешь, как я тебя обожаю!

МИШЕЛЬ: Неужели это правда?

БЕРНАР: Мишель! Cheri… ты сомневаешься? Ты меня напрягаешь!

МИШЕЛЬ: Ну, хорошо! И всё-таки скажи мне!

БЕРНАР: Что тебе сказать?

МИШЕЛЬ: Кто это был?

БЕРНАР: Да, это ошиблись номером!

РОБЕР: Видите, как всё просто!.. Просто ошиблись…!

(Мишель идет к секретеру, на который Бернар положил письмо, адресованное Мэри.)

МИШЕЛЬ: А это что?

БЕРНАР: Что?

МИШЕЛЬ: Письмо? Оно адресовано… Мэри Хопкинс!

БЕРНАР: Понятия не имею, кто это. Я не получал никаких писем! И вообще, ничего не делал такого… Может, Робер, знает, а, Робер?

РОБЕР: Ага, именно Робер, и никто другой!

МИШЕЛЬ: В конце концов, оно же не очутилось здесь само?

БЕРТА ( входя) : Есть! Я вспомнила, что хотела сказать! (Видит Мишель.) Ох! Bonjour, мадемуазель.

МИШЕЛЬ: Bonjour, Берта. Как дела?

БЕРТА: Нормально! Как всегда.

МИШЕЛЬ ( показывая письмо) : Скажите мне, пожалуйста, что это?

БЕРТА: Письмо.

МИШЕЛЬ: Вы очень догадливы. Оно адресовано Мэри Хопкинс. Кто это?

БЕРТА: Понятия не имею!

МИШЕЛЬ: Хорошо, но что же здесь делает это письмо?

БЕРНАР: Я же говорю тебе, я ничего не знаю.

МИШЕЛЬ: Ах, так?!

БЕРТА: Вспомнила! Это я ошиблась. Консьерж сказал мне: «Вы взяли по ошибке не своё письмо».

БЕРНАР: Ну, вот, видишь, всё, оказывается, просто!

РОБЕР: Слава Богу, всё объяснилось…

БЕРТА: Если вы соизволите мне его отдать, я его тут же спущу вниз.

Кстати… (Кладет письмо в карман.) Кушать подано!

МИШЕЛЬ: Вы замечательны, Берта, просто замечательны. Вы ухаживаете за этой квартирой, как за своей собственной.

БЕРТА: Да, именно так, мадемуазель, именно так. (Берта идет в столовую.)

БЕРНАР: Прекрасно, да? Приезжаешь, а дома всё готово! Ничего не нужно делать! Только сесть за стол.

РОБЕР: Да, прекрасно, прямо как настоящая семья.

МИШЕЛЬ: Вам тоже нужно, как Бернару, найти себе настоящую женщину, и тогда вы тоже, как и он, решите жениться!

РОБЕР: Я об этом серьезно думаю.

МИШЕЛЬ ( смотрит на часы.) Ой, уже без двадцати пяти. Нужно спешить! Все к столу! (Идет в столовую.)

БЕРНАР: Ну, что, видел? Учись! Хоп, хоп… И готово!

РОБЕР: Ну и ну!...

БЕРНАР: Всё, идем обедать. Сегодня у нас французская кухня.

РОБЕР: Скажи честно - ты возбуждаешься на форму стюардессы?

БЕРНАР: Может, и так! Что ты хочешь от меня? Я всегда был падок на строгую и элегантную одежду!

РОБЕР: Ну, ты даёшь!

БЕРНАР: Учись, пока я жив!

(Выходят вслед за Мишель.)

Конец первого действия.

Действие второе

Сцена пуста. Звонит телефон.

БЕРТА (входит и снимает трубку) : Да!.. Да…туда. Нет, Бернара сейчас нет… Да, Берта. Ах, это вы, мадемуазель Марта? Вы прилетели? Уже? Вы в Париже? О, это прекрасно! Да, конечно! Бернар будет очень рад, что вы так рано прилетели! Да… Да… Прекрасно… О-ля-ля! Да… До скорого, мадемуазель. (Вешает трубку.) Не жизнь, а песня! (Звонят. Она направлялась в сторону комнаты окнами во двор. Останавливается и идет к входной двери.) Нет, для служанки здесь не жизнь! (Выходит. Её голос доносится из-за кулис.) Ну, что это жизнь!

Читать дальше
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Марк Камолетти читать все книги автора по порядку

Марк Камолетти - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Боинг-Боинг отзывы


Отзывы читателей о книге Боинг-Боинг, автор: Марк Камолетти. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img