Хью Лори - Шоу Фрая и Лори

Тут можно читать онлайн Хью Лори - Шоу Фрая и Лори - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочий юмор, издательство Фантом-Пресс, год 2008. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Шоу Фрая и Лори
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Фантом-Пресс
  • Год:
    2008
  • Город:
    Vjcrdf
  • ISBN:
    978-5-86471-461-4
  • Рейтинг:
    4.63/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Хью Лори - Шоу Фрая и Лори краткое содержание

Шоу Фрая и Лори - описание и краткое содержание, автор Хью Лори, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Стивен Фрай и Хью Лори хороши не только каждый сам по себе, превосходен и их блестящий дуэт. Много лет на английском телевидении шло быстро ставшее популярным «Шоу Фрая и Лори», лучшие скетчи из которого составили серию книг, первую из которых вы и держите в руках. Если ваше чувство смешного не погибло окончательно, задавленное «юмором», что изливают на зрителя каналы российского телевидения, то вам понравится компания Фрая и Лори. Стивен и Хью — не просто асы утонченной шутки и словесной игры, эта парочка — настоящая энциклопедия знаменитого английского юмора.

Шоу Фрая и Лори - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Шоу Фрая и Лори - читать книгу онлайн бесплатно, автор Хью Лори
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Стивен. Что, черт побери, вы делаете? Что вы делаете?

Хью. Вы это о чем?

Стивен. Зачем здесь кепка?

Хью. Ну, для денег.

Стивен. Денег? Каких еще денег? Я спрашиваю, чем вы тут занимаетесь ?

Хью. Исполняю музыку, разве не слышите?

Стивен. Исполняете? Исполняете? Вы исполняете? Что значит, исполняете?

Хью. Играю на губной гармошке, а мне за это деньги дают.

Стивен. Деньги? Вам дают деньги? За игру на губной гармошке? Вам дают деньги за такую игру? Нет, правда? Вам за нее платят?

Хью. Некоторые платят. Кому от этого плохо?

Стивен. Кому плохо? Он говорит: кому от этого плохо. Люди готовы отдавать ему деньги за то, что он торчит посреди улицы и слюнявит губную гармошку? Невероятно.

Хью. Знаете, если вам не нравится, вы вовсе не обязаны слушать или подавать мне.

Стивен. Не нравится? А как это может нравится? Это омерзительно. Самые гнусные и жалкие звуки, какие я когда-либо слышал. И за них вам дают деньги?

Хью. Ну, и еще по доброте душевной, верно? Люди просто проявляют доброту.

Стивен. Ах они доброту проявляют, вот оно как? Знаете что, если бы они захотели проявить к вам доброту, им следовало бы просто пустить вам пулю в лоб. Вот это я называл бы проявлением доброты. Избавлением вашей особы от всех страданий.

Хью. Так я и не страдаю. Мне моя жизнь по душе. Люди временами встречаются очень славные.

Стивен. Не страдаю? Он не страдает! Как же вы можете не страдать, вы только посмотрите на себя — одеты в лохмотья, пахнете отвратительно, — да что у вас может быть, кроме страданий?

Хью. Знаете, вы какой-то уж очень грубый.

Стивен. Разумеется, знаю. Полагаете, я этого не заметил? Да, я груб, и даже очень груб, особенно с дурно пахнущими, убогими нищебродами, которые из рук вон плохо играют на губной гармошке.

Хью. Слушайте, в нашем с вами распоряжении целая планета, так почему бы вам не позволить мне просто жить?

Стивен. Целая планета? «В нашем с вами распоряжении»? О чем вы говорите? Планета, на которой живу я , наполнена ресторанами, скоростными машинами, крупными финансовыми потоками, отдыхом на Барбадосе и тонкими винами. А ваша планета полна бутылок из-под дешевого пойла, воющих губных гармошек, вони и грязных ночлежек. Это совсем другая планета. Как вы смеете даже предполагать, будто она — та же самая?

Хью. Считайте их разными, если хотите, но это все та же планета. И одна без другой существовать не может.

Стивен. О чем вы говорите — «не может»? О чем? Вы хотите сказать, что я завишу от вас?

Хью. Конечно зависите. Все ваше богатство выстроено на гниющей груде моей нищеты — в один прекрасный день эта груда просто рассыплется и вы рухнете вместе с ней.

Стивен. На гниющей груде? Вы спятили? Это же коммунистические разговорчики. Вы коммунист? Хотите, чтобы я полисмена позвал?

Хью. Быть коммунистом — не преступление. К тому же я не коммунист.

Стивен. Не преступление? Не преступление? Да вы вконец обезумели, не преступление. Нынче 1988 год и, разумеется, это преступление. Коммунисты — враги демократии, преступники, все до единого.

Хью. А чего такого уж хорошего в вашей демократии?

Стивен. Что хорошего в демократии? Он спрашивает, что хорошего в демократии? Демократия — это свобода речи, мысли и верований, вот что в ней хорошего, убогая вы кучка смрада. А теперь, убирайтесь с моей дороги, пока я вас огнем не пожег. Найдите работу, приведите себя в порядок. Я чувству себя просто униженным, когда натыкаюсь на груду мусора, которая еще и на гармошке играет.

Стивен поворачивается и уходит.

Хью. ( снимает за его спиной бороду ) Подождите!

Стивен. Подождать? Это чего же?

Хью. ( Указывая пальцем прямо в камеру ) Видите это?

Стивен. Что? Что я должен увидеть? И куда подевалась ваша борода, что вообще с вами такое? Совсем с ума сошли? Ну, что я должен увидеть?

Хью. ( Со смехом ) Так вы меня не узнаете?

Стивен. Вас? Нет, не узнаю. Разумеется, не узнаю, с какой стати?

Хью. Вы когда-нибудь смотрели телепрограмму «На улицах с Бибби»?

Стивен. «На улицах с Бибби»? А, ту, что снимается скрытой камерой?

( Вдруг приходя в ужас ) Боже мой, но вы ведь не Роберт Бибби, правда?

Хью. ( Снова опускаясь на тротуар ). Нет, но мог бы им быть.

Немного поговорили

Хью. Папа?

Стивен. Да?

Хью. Я вот тут думал.

Стивен. Да, конечно.

Хью. Помнишь, как ты сказал, что мама ушла, чтобы жить с Иисусом?

Стивен. Да?

Хью. Ну так я думаю, что это неправда.

Стивен. О?

Хью. Да. Потому что я видел ее вчера вечером.

Стивен. Неужели?

Хью. Да. В супермаркете. И с ней был мужчина, совсем не похожий на Иисуса.

Стивен. ( Откладывая газету ) Послушай, Джереми, думаю, настало время для того, чтобы мы с тобой немного поговорили.

Хью. А разве мы сейчас не разговариваем?

Стивен. Ну, в общем, да, разговариваем, конечно. Тут ты прав. Хорошо. Сколько тебе сейчас лет, Джереми?

Хью. Тридцать один год.

Стивен. Тридцать один год, надо же. А сколько лет тебе было, когда я сказал, что мамочка ушла, чтобы жить с Иисусом, а?

Хью. Двадцать семь.

Стивен. Да, подумать только, как много мы уже прожили. Двадцать семь. Как время-то летит, верно? Силы небесные! Ну, стало быть, так. Когда я сказал тебе те слова, я немного приврал.

Хью. О.

Стивен. Да.

Хью. Ты сказал ложь?

Стивен. Чтобы избавить тебя от лишних страданий, сынок. Понимаешь, мамочка вовсе не ушла от нас, чтобы жить с Иисусом.

Хью. Как я уже догадался.

Стивен. Как ты уже догадался. На самом деле, мамочка умерла.

Хью. Умерла?

Стивен. Да. Она умерла.

Хью. Но я же видел ее в супермаркете.

Стивен. Нет, ты видел какую-то другую женщину, немного похожую на нее.

Хью. О.

Стивен. Рано или поздно ты должен был об этом узнать.

Хью. А как… как умерла мамочка?

Стивен. Это история довольно грустная, но тебе следует знать и ее.

Хью. Да?

Стивен. Я убил ее.

Хью. Ты ее убил?

Стивен. Да.

Хью. А почему?

Стивен. Почему? Потому что она трахалась со всем, что носит штаны.

Хью. О.

Стивен. ( Снова берясь за газету ) Ты все понял?

Хью. Да, папочка.

Унитазы

Стивен. Унитазы. Вы можете любить их, можете ненавидеть. Но они никуда не денутся. Мы пользуемся ими, мы расточаем им нашу любовь и заботу: чистим их, полируем, некоторые из нас проводят в них половину жизни. Мы читаем специальные, посвященные унитазам журналы, тратим деньги на последние модели, снабженные кондиционерами, стерео и двухскоростными дворниками. Кое-кто даже участвует на них в гонках…

Хью. ( Шепотом ) Автомобили.

Стивен. Что?

Хью. Ты говоришь не об унитазах, а об автомобилях.

Стивен. ( Заглядывая в текст ) Ах да. Автомобили. Многое ли мы о них знаем? Мы садимся на них раз в день, веря, что они надежно, чисто и эффективно устранят отходы нашей жизнедеятельности. И не важно, из чего они сделаны — из фарфора, пластмассы или стекловолокна, — снабжены ли рычажком или кнопкой слива, — мы все равно ожидаем, что они…

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Хью Лори читать все книги автора по порядку

Хью Лори - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Шоу Фрая и Лори отзывы


Отзывы читателей о книге Шоу Фрая и Лори, автор: Хью Лори. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x