Хью Лори - Шоу Фрая и Лори
- Название:Шоу Фрая и Лори
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Фантом-Пресс
- Год:2008
- Город:Vjcrdf
- ISBN:978-5-86471-461-4
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Хью Лори - Шоу Фрая и Лори краткое содержание
Стивен Фрай и Хью Лори хороши не только каждый сам по себе, превосходен и их блестящий дуэт. Много лет на английском телевидении шло быстро ставшее популярным «Шоу Фрая и Лори», лучшие скетчи из которого составили серию книг, первую из которых вы и держите в руках. Если ваше чувство смешного не погибло окончательно, задавленное «юмором», что изливают на зрителя каналы российского телевидения, то вам понравится компания Фрая и Лори. Стивен и Хью — не просто асы утонченной шутки и словесной игры, эта парочка — настоящая энциклопедия знаменитого английского юмора.
Шоу Фрая и Лори - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Стивен.Да. Препротивные люди.
Хью.Весьма.
Стивен.Итак, в течение вот уже некоторого времени, Марчисон, мы с министром отчасти обеспокоены возможностью того, что именно такой «крот» работает в нашем отделе.
Хью.О господи.
Стивен.Вот именно. Потому-то я и подумал, что нам будет безопаснее встретиться здесь, а не в моем кабинете.
Хью.Очень дельная и профессиональная мысль, Контрол.
Стивен.Какой смысл постоянно укромничать и секретничать, когда крот все время прослушивает тебя, да еще, пожалуй, и в рукав хихикает. Если у кротов есть рукава.
Хью.Крот, значит. С рукавами или без. Пфф. В нашем отделе? Просто кровь закипает в жилах.
Стивен.В моих тоже. Однако картина начинает складываться именно такая. Кстати, мы с министром решили дать кроту имя «Дункан».
Хью.О. В таком случае, боюсь, ваша теория насчет крота ошибочна, Контрол.
Стивен.Меня так и подмывает узнать — почему, Тони.
Хью.Видите ли, в нашем отделе нет ни одного Дункана. Конечно, я мог бы потребовать, чтобы компьютер предоставил мне список всех людей по имени Дункан, но он будет составлять этот список до морковкина заговенья, потому что имя-то уж больно распространенное. Особенно, насколько я знаю, в Шотландии.
Стивен.По-видимому, я плохо все объяснил, Марчисон. Дункан — это всего лишь кодовое имя. Временное.
Хью.Как все-таки мало искренности и прямоты в нашем деле, Контрол.
Стивен.Да, я часто думаю: какая жалость, что нам приходится столько таиться и скрытничать. Иногда от этого остается во рту очень неприятный привкус.
Хью.Слушайте, слушайте.
Стивен.Хотя, должен сказать, кроту тоже не позавидуешь.
Хью.Да уж куда там. Я и сам собирался сказать это, Контрол. Потому что ему приходится таится и скрытничать вдвойне.
Стивен.Да. Мы с вами работаем всего на одну страну, Тони, а и то с души воротит, верно?
Хью.Еще как.
Стивен.Если бы мне пришлось проделывать мою работу дважды, я бы давно уже ноги протянул. У меня не было бы ни минутки даже на то, чтобы позвонить домой.
Хью.Как и у меня.
Стивен.Черт бы его побрал. Этого Дункана. Вместе с министром и всей прочей шатией.
Хью.Да, но с другой стороны, наша работа дает нам возможность время от времени подышать свежим воздухом.
Стивен.Тоже верно. Полагаю, и уткам она доставляет удовольствие.
Хью.Будь это не так, я назвал бы их неблагодарными скотами.
Стивен.Ну хорошо. Мне необходимо переговорить с министром. Вы сможете докормить их?
Хью.Разумеется, Контрол, оставьте мне ваш пакет. И выбросьте уток из головы.
Стивен.Спасибо, Тони. Уже выбросил.
Хью.Пока-пока, Контрол.
Стивен.Пока-пока, Марчисон.
Примечания
1
Добрый вечер (греч.)
2
Добрый лень (греч.)
3
Южный пригород Лондона.
4
Мюриэл Грей (р. 1958) — журналистка, писательница, искусствовед, альпинистка и шотландская активистка.
5
Ведущий популярного в Англии радиошоу.
6
Известный британский иллюзионист, ведущий популярного телешоу.
7
Победа будет за нами (нем.)
8
Известный британский театральный критик, много лет вел передачу на Би-би-си.
Интервал:
Закладка: