Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут!
- Название:Дэдвуд (Deadwood). Жгут!
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Авторское
- Год:2012
- Город:Москва
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут! краткое содержание
Цитаты, мысли, принципы, максимы, диалоги, афоризмы работы и быта старателей и золотоискателей Дикого Запада, остроты героев телесериала «Дедвуд»:
— Люди получше его оскорбляли меня похуже.
— Если бы все слухи оказывались правдой, с нас бы уже давно должны были снять скальпы индейцы Сиу.
— Доверие. Охрененный способ вести дела. Быстро начинаешь разбираться в том, откуда прилетит нож в спину.
— На то, что от меня осталось, свалилась куча проблем.
— Интересно, каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками.
Идея проекта: Роман Масленников.
Авторский коллектив: Роман Масленников и Эдуард Мхом.
Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Тогда извини, что верю в то, что только тебе это дано.
— Я бы хотел угостить вас обоих сраной выпивкой.
— Скажу "да", чёрт возьми, за нас обоих.
— Это я, Джейн. Можешь прилечь на кровать, я ухожу.
— Не надо беспокоится насчёт меня. Я, блять, всё-равно сплю на полу.
Если ты только что услышала, как я пёрнула, то извини меня.
Вероятно, ты спустился вниз, потому что подумал, что можешь быть партнёром в сраном бизнесе, дать имя фирме, как человеку, но Бог создал человека повелевать ебанными тварями!
— Бандиты, так исторически сложилось, не работают в этих холмах, кроме как с моего разрешения.
— Если твои слова — правда, то это объясняет, почему я, блять, заинтересован тем, что ты говоришь.
Уши прижались к затылку, не фыркнул нос, сраная скромность.
— Я применяю к себе менее высокое требоавние: я журналист, который держит своё мнение при себе.
— Вы менее истинный нейтрал, потому что прячете свою трусость за моральные нормы?
— Почему ты им сам не скажешь?
— Потому что я ниггер, Док, которого не волнует постоянство или перемены.
Торговля. Каждый выскочка выше хозяина.
Я снял с себя однажды значок, но не потерял желание бороться с мразью.
Словно моральный закон, мы находим то, что мы ищем, но с опозданием.
— Ладно, разве ты слышал, чтобы он предлагал нам работу?
— Хорошо, давай убьём его, и заберём его работу себе.
Безо всякого медицинского образования, или чего иного, я констатирую следующую сраную истину: тот, кто не может есть, не в состоянии выжить.
— Он страдает болями в спине, хитрое трепло вроде меня может использовать это как манёвр, чтобы отвлечь его.
— Как?
— Курс лечения, длительный, акцентированный на пентикостальных возгласах, и физической энергии, во время призыва тайных сил. Совокупность душевных недугов должно усилить его симптомы.
— Ты молодец, что поймал этого мудака в сеть, Джек, в такой печальный день.
Оттащи этих озабоченных от сраного сосания титек.
Шесть поделить на три, будет два. Такова комбинация сейфа в скобяной лавке. Ты должна её запомнить, наступает опасное время.
— Лагерь должен понять, что это мои люди.
— Если такое понимание произойдёт из-за каких-нибудь беспорядков на главной улице, я вовсе не буду возражать.
— Медноголовый мудозвон Хёрст, привёл сраных Пинкертонцев.
— Не очень большой разбег, Дэн, между кровавым аппетитом и верностью политическому осуждению.
Ты не перепутаешь журналиста. Он похож на… большую черепаху.
— Я думаю, он приехал верхом.
— Конечно не пешком, учитываю его грубую виртуозность.
— Как поживаешь, Триксти?
— Жалоб нет. Также насрать на всё, как и другим.
На расстоянии вы выглядите в последнее время лучше, чем раньше вблизи.
Жизнь театра на одном месте кратковременна, кочевая без стержня, так скажем, в подобном месте особенно моя многословная деятельность может ослабить недоверие к моим людям, особенно в таком месте, как этот лагерь.
О, я думаю эти каракули столь же понятные, как для тебя дождевая вода, Джонни. Вот кто бы сразу всосал те сраные иксы и чёртовую прямую линию. Подмигивай, улыбайся, подари Ву большое "окей".
Благословенная мисс Стабс, чей бюст настолько удался, что каждый в лагере узрит.
Ваше содействие может быть весьма полезным. Если можете кувыркаться или раздувать щёки словно рыба…
Очевидно, моя кончина не неизбежна. Всё же, я ошибаюсь также часто, как и не ошибаюсь.
— Это пришло для мудилы, мистер Сверенджен.
— Отнеси это ему.
В нашем договоре на рубку древесины, не только членообразные брёвна.
— Ты, блять, арестован.
— За что?
— За заёбывание стража порядка. Пошли со мной на допрос.
Скажи ему, что если бы мой темперамент решил бы завледеть моими лучшими способностями, то мозги этого мудака оказались бы на полу.
— Хлеб насущный, я бы всё равно взял, мистер Хёрст, словно новорождённый птенчик, подошёл бы, в надежде поесть из вашего рта.
— Не подходи слишком близко, блин.
Этот охуенный дом с деревом в драгоценных сраных ветвях, специально, чтобы засранцы-дети играли там в безудержном веселье?
Я буду держать твоё сердце в правой руке, чтобы ты рассмотрел его своими маленькими крысиными глазками, прежде, чем я запихаю его в твоё сраное горло!
— Почему ты об этом спросил?
— Потому что меня не волнует концентрация дебилизма и жалости к себе, которые накопились в вас.
— Кое-что удивляет, сэр, если прошлым вечером в вашем общежитии поселилась женщина экзотической наружности, не может быть, что это не циганка.
— Какое ваше дело до этого, даже если это она?
— Узнать своё будущее.
Разве это не абсурдно, добиваться своих интересов с помощью секса?
— Приведи блядского Эллсуорта. Никто из её жизни не должен быть мишенью.
— Чё мне ему сказать, когда найду его?
— Просто вломи ему, и тащи сюда.
— Она попрыгала и поела, и говорит, что вся её ебаная диета изменилась.
— Из какой тарекли она ела?
— Она, бля, из обоих пожрала.
— Вы сами-то верите в то, во что говорите?
— Я выдвигаю гипотезу.
— А есть ли у вас какая-нибудь отдельная гипотеза, относительно моей возможной роли?
— Насчёт стрельбы в миссис Эллсуорт?
— Насчёт восхода солнца.
Нам не хватает его безмятежного времяпровождения, занятого беспорядком и недовольством. Нам не хватает его усидчивости, дуемся, словно трёхлетние, будто бы наши игрушки не подходят ему.
Если это закончится отверстием промеж хёрстовых глаз, позволь мне сыграть по его правилам и одобрению.
Я скажу тебе вот что: мне не нравится то, что случилось с Джо Тёрнером. Мистер Хёрст пришёл к нему, и сказал: “Продолжай, даже если ты победил его, и можешь убить”.
Хорошо. Но я скажу тебе вот что: ты и наполовину не похож на половину злоёбной личности.
— Ты кто нахуй такая?
— Жанин, подруга Сары из Цинциннати.
— Хмм. Это глупое имя для шлюхи. Заставляет лохов чувствовать, что они заики. "Жа-ни-ни-ииии-ииии-иин", словно они находятся в ёбаных Альпах.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: