Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут!

Тут можно читать онлайн Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочий юмор, издательство Авторское, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дэдвуд (Deadwood). Жгут!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Авторское
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут! краткое содержание

Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - описание и краткое содержание, автор Эдуард Мхом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Цитаты, мысли, принципы, максимы, диалоги, афоризмы работы и быта старателей и золотоискателей Дикого Запада, остроты героев телесериала «Дедвуд»:


— Люди получше его оскорбляли меня похуже.

— Если бы все слухи оказывались правдой, с нас бы уже давно должны были снять скальпы индейцы Сиу.

— Доверие. Охрененный способ вести дела. Быстро начинаешь разбираться в том, откуда прилетит нож в спину.

— На то, что от меня осталось, свалилась куча проблем.

— Интересно, каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками.


Идея проекта: Роман Масленников.

Авторский коллектив: Роман Масленников и Эдуард Мхом.

Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Мхом
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Не знаю, я тебя первый раз вижу.

* * *

— Лоно — это сиська?

— Практически.

* * *

— Сколько ты дал Дрисколлу?

— Двадцать баксов и бесплатную палку с Вандой.

— Тупой ирландец.

— Ага.

* * *

А я поеду. Даже без Билла. Даже без Чарли. Я знаю дорогу на Спирфиш. И я не буду пить там, где я единственная у кого есть яйца!

* * *

Спать надо в церкви на проповеди.

* * *

И-и-и. Жрать-ии. Его собаку тоже жрать-ии. Можешь сам её жрать-ии, дикарь ты узкоплёночный.

* * *

От тех, кто хочет оправдаться несчастий столько ж, сколько от тех, кто хочет навредить.

* * *

— Снова это печенье и снова дохлый таракан.

— Он держится за своё место.

* * *

Не обращайте внимания. Я говорю глупости, когда пытаюсь шутить.

* * *

— Это не его дело!

— Ты хотел сказать это не моё дело?

— Слышь, блядь, не говори мне, чё я хотел сказать.

* * *

— Она говорит? Она вообще английский знает?

— Когда мы их убивали, они все орали на своём языке.

* * *

Мне не надо чтоб этот ребёнок рассказывал на английском, или тарабарском или рисовал палочками картинки на говне, про то, как её семью убили не индейцы, а белые!

* * *

Выглядит так, как будто я затягиваю, а я не затягиваю.

* * *

— Думаешь, я тебя боюсь?

— Конечно, боишься. Если я приставлю к тебе нож, ты будешь бояться ещё сильней, а умирать ещё дольше.

* * *

— Должен вам признаться, мистер Гэррет. У меня слабость к спиртному.

— Вы хотите сказать, что вы вчера были пьяны?

— Видимо да, сэр. Совершенно не помню, что я вчера делал. Не обращайте, пожалуйста, внимания на предложения, которые я делал в таком состоянии.

— Однако не похоже чтоб вы были пьяны.

— Наверное, именно поэтому я сам себе такой большой враг.

* * *

— Он готов?

— Том готов, но он нажрался.

* * *

Налей ему кофе, он сейчас пойдёт убивать эту суку.

* * *

— Чё твой партнёр постоянно злой?

— Он не злой.

— Это он значит весёлый такой?

* * *

Вот тебе моё встречное предложение на твоё встречное предложение: пошёл ты нахуй!

* * *

Лучшая ванна и минет в жизни всего в 12 ступеньках отсюда.

* * *

— Ты забыл, что он про тебя сказал?

— Люди получше его оскорбляли меня похуже.

* * *

— Тебя Джек зовут?

— Ага, Джек.

— Ты с какой целью здесь играешь, Джек?

— С какой целью?

— Если для того чтобы меня раздражать, то у тебя здорово получается.

* * *

— Нахера тебе его убивать?

— За то, что он показал мне, чем отличается трус от человека, который на мгновение испугался.

* * *

— Ты сука! Ты убил моего брата!

— А теперь я убил тебя.

* * *

Точно тебе говорю он в этой норе. Притом, что он довольно жалко выглядел, когда ты его загонял. Молись, чтобы у него там не было столько места, чтобы он мог спокойно взяться за бока и покатываться со смеху. А потом в клубе он будет рассказывать эту историю остальным суркам. Для него это даже не спасение от смерти, а так, утренняя разминка.

* * *

Ты либо остаёшься играть, либо ты пидарас.

* * *

Сучара ты этакая, на гробовщика похожая!

* * *

Очень грустная история, до которой мне нет никакого дела, "мадам", если я правильно определил ваш пол.

* * *

— Как я выгляжу?

— Похож на распятие.

* * *

— К тебе скорее ходят первопоселенцы, первопроходцы. Ты притягиваешь такой элемент.

— То есть ко мне ходят те, кто не моется?

* * *

— Похоже, что он тебя не совсем понял.

— По-моему он вообще меня не понял.

* * *

— Вечером вместе поужинали?

— Зачем?

— Ну, людям надо есть, разве нет?

* * *

Зайди к Ву, скажи ему, если он сегодня не скормит свиньям Персимона Фила, я скормлю им свежее азиатское филе.

* * *

Альма, если когда ты меня встретишь, я буду идти сгорбившись, это не из-за тяжести проблем свалившихся на меня, но из-за мешков с золотом, которые я буду нести домой.

* * *

Не знаю, стоит ли тебе вообще учить английский, столько грязных слов. И не будешь знать, сколько вокруг грубых людей. Но с другой стороны, я ведь не смогу рассказать тебе про Билла, который спит в корридоре, потому что слишком заботиться о других. Плюс я знаю ещё много охуенных историй…

* * *

— На вас свалилась куча проблем.

— На то, что от меня осталось, свалилась куча проблем.

* * *

Интересно, каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками.

* * *

— Видишь его? У которого походка как у койота? Увидел?

— Невысокий такой?

— Ага, а ещё у него потные ладони, как будто он только что высрал здоровенный котях.

* * *

— Зачем ты принимаешь лекарство?

— Ты знаешь зачем — чтобы бы облегчить мигрень.

— На днях у меня адски разболелась голова, и я немного попробовал. У меня было тупое чувство онемения, и ощущение как будто я плыву. Я бы с трудом назвал это "облегчением".

— Возможно на мужчин, это лекарство действует по-другому.

* * *

Хорошо, я тебя понял, Дикий Билл. Не надо оскорблять меня дважды.

* * *

Если ты собираешься меня убить, я бы хотел умереть быстро. И не хотел, чтобы меня скормили свиньям. На случай, если воскрешение плоти существует.

* * *

Доверие. Охеренный способ вести дела. Быстро начинаешь разбираться в том, откуда прилетит нож в спину.

* * *

Билл, у тебя больше наглости, чем ума?

* * *

Мне будет проще, если ты будешь называть меня Биллом. Когда ты говоришь "мистер Хикок", мне кажется, что у тебя в руках ордер.

* * *

— У меня до этого была только одна кличка — "Ленивый".

— Похоже, что она не особо тебе подходит.

— Выбор был из семи грехов.

* * *

— Думаешь, он чует золото?

— Нее. Ю.Б. слишком занят, пытаясь понять, как он сможет навариться, будучи шпионом.

* * *

— Как я понял, саквояж останется у вас на руках.

— Держите при себе, что вы там поняли и шансы на долгую дружбу резко возрастут.

* * *

Дэн, убери загон для мацанья сисек, и поставь стол для покера.

* * *

— Если деньги вам не к спеху, я бы отложил решение, пока кто-нибудь честный и компетентный не разведает участок ещё раз.

— Можно ли попросить вас?

— Некоторые сомневаются в моей физической форме, но то, что я не компетентен, это я вам точно скажу.

* * *

Как собака, которая бережёт свой нос, не суй его туда, куда не следует.

* * *

Я знаю ещё кое-что. И моё знание того, что я знаю и чьё-то ещё знание того же — это две совершенно разные вещи.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдуард Мхом читать все книги автора по порядку

Эдуард Мхом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дэдвуд (Deadwood). Жгут! отзывы


Отзывы читателей о книге Дэдвуд (Deadwood). Жгут!, автор: Эдуард Мхом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x