Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут!

Тут можно читать онлайн Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Прочий юмор, издательство Авторское, год 2012. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Дэдвуд (Deadwood). Жгут!
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Авторское
  • Год:
    2012
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    4.25/5. Голосов: 81
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Эдуард Мхом - Дэдвуд (Deadwood). Жгут! краткое содержание

Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - описание и краткое содержание, автор Эдуард Мхом, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Цитаты, мысли, принципы, максимы, диалоги, афоризмы работы и быта старателей и золотоискателей Дикого Запада, остроты героев телесериала «Дедвуд»:


— Люди получше его оскорбляли меня похуже.

— Если бы все слухи оказывались правдой, с нас бы уже давно должны были снять скальпы индейцы Сиу.

— Доверие. Охрененный способ вести дела. Быстро начинаешь разбираться в том, откуда прилетит нож в спину.

— На то, что от меня осталось, свалилась куча проблем.

— Интересно, каким отважным ты будешь, когда свинья будет чавкать твоими кишками.


Идея проекта: Роман Масленников.

Авторский коллектив: Роман Масленников и Эдуард Мхом.

Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Дэдвуд (Deadwood). Жгут! - читать книгу онлайн бесплатно, автор Эдуард Мхом
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Если бы вместо того, чтобы скормить меня свиньям, мне бы по-дружески сказали, что чтобы доказать что я умею не лезть в чужие дела, я должен уехать из лагеря, я бы так и сделал. Вот такая у меня философия и взгляд на вещи.

* * *

— По мне так просто чудо, что ты тут живой сидишь и травишь.

— Я не травлю, и я не хвастун, и не хвастливый. Я рассказываю про факты. Я по жизни придерживаюсь фактов.

* * *

Дай мне доллар, и посмотришь, что я тебе отстрелю. Потому что у меня… У меня есть, блядь, револьвер, который я не ставил на кон.

* * *

— Кто-то на тебя прёт, чё ты будешь делать?

— А я в ответ задам тебе вопрос, Эл Сверенджен! Если друг или, по крайней мере, коллега, ошибается в том кто на него прёт, а кто нет, что ты тогда будешь делать?!

* * *

Смотрите, не отдайте ему все свои деньги, мистер Меррик, пока он будет учить вас играть.

* * *

— Вы когда-нибудь слышали гром?

— Конечно.

— Вы можете представить этот звук, если я вас попрошу?

— Могу, мистер Хикок.

— У меня с вашим мужем был уже такой разговор. И я сказал ему отправляться домой, чтобы избежать плачевного исхода. Но я говорил не громовым голосом. Мэм… слушайте гром.

* * *

— На свадьбе я помню, отец прошептал мне: «Дорогая, я никогда не смогу расплатиться с тобой за то, что ты щас сделаешь но я смогу расплатиться со всеми остальными». И он добавил: «Представлять тебя, с ним, в этом Богом забытом месте практически невыносимо»

— Он говорил о твоём муже?

— А я сказала: «Может быть он умрёт».

* * *

Какая приятная неожиданность, доктор, слышать, как вы признаете, что вашим знаниям есть предел.

* * *

— Волосы дикаря умершего меньше дня назад!

— А ну прекращай эту херню!

— Мистер, нет закона запрещающего мне их продавать.

— Но и закона запрещающего сломать тебе нахуй челюсть, если ты не перестанешь, тоже нет!

* * *

Не надо делать ничего такого, что нельзя вернуть на своё место через 5 минут после того как кончится этот фарс.

* * *

— Я таким родился. Понятно?

— А за остальное ты кого винишь?

* * *

— Я его адвокат.

— Тебе за это приколют розочку на пиджак.

* * *

— Надень приличное платье, пойдёшь поможешь вдове с ребёнком.

— У какой вдовы в лагере есть ребёнок?

— Вдова — это которая вдова пижона. А ребёнок — сирота немчуры.

— Я не знала, что она взяла ребёнка себе.

— А это чё, блядь, влияет на то, какое платье ты оденешь?

* * *

Что он вообще для меня сделал? Только давал себя запугивать каждый божий день, до того, что он уже, блядь, забыл, что такое нормально работающий кишечник.

* * *

Хотя убийца и трус, но не каждое убийство совершается со злым умыслом.

* * *

МакКолл, а для вас обычное дело играть по три дня в карты, с человеком, который убил вашего брата, перед тем как в приступе ярости отомстить?

* * *

Присяжные удалятся в комнаты шлюх для вынесения решения.

* * *

— Прости меня.

— Нечего передо мной извинятся. Я тебя вообще не знаю!

* * *

Я тоже страшно боялась, когда решила бросить. Сначала я боялась умереть. Потом боялась, что не умру.

* * *

— Джек МакКолл ни от кого не бегает.

— Припомни это, когда откроешь своё заведение. Такие люди беспокоят посетителей. Вынуждают их принять, ту или иную сторону. А беспокойство вызывает небольшой скачок в продажах виски. А вот продажи пизды падают. Поэтому я иногда думаю, может снять нахуй этот портрет Линкольна?

* * *

— С тех пор как я опять начал пить, никак не могу понять, зачем я вообще бросал.

— Алкоголь сглаживает углы жизни.

* * *

— Ну мэм, у меня рабочий золотоносный участок.

— Да неужели, сэр?

— Да мэм, обалденный золотоносный участок. А если бы мы были знакомы поближе, я бы сказал охуенный.

— Если бы и сказал, то я была бы не против.

— Охуенно работающий золотоносный участок, Джоуни. И спасибо тебе, за то что позволила мне воспользоваться всей широтой моего словарного запаса.

* * *

Нет предела обману. Нет предела унизительности поручений. Отвали! Нет предела мерзости упрёков. Эл Сверенджен — кий, а Фарнум всего лишь… бильярдный шар.

* * *

Если б у меня была такая рожа, я думаю, что я бы на его месте ограничилась выслушиванием от людей какая я блядь, уродливая и нихуя бы не стала пялится на прохожих.

* * *

Да мне проще до Луны дотянутся, чем понять ход мыслей шлюхи.

* * *

— Я так понимаю, ты была в загуле. Бухала некоторое время, так?

— А тебе не похуй?

— Я спросил специально. Типа как если бы ты была фермером, я бы спросил как там твоё хозяйство.

* * *

Паренек, за которым я ухаживала в лесу передаёт оспенный привет.

* * *

Три красных отпечатка рук на боку мустанга — это три человека убитых в рукопашной. Красный круг — один убитый с лошади. Белые полосы на ногах мустанга по числу совершённых им подвигов. Когда ты хочешь убить человека или просто рисуешься, и бьёшь его прикладом ружья или дубинкой. Это называется подвиг. Вот поэтому он сцепился с тобой, вместо того чтобы просто убить из лука, как твою лошадь.

* * *

— Первым делом… в лагере ёбаная чума.

— Оспа. Чуму разносят крысы.

— Я всю жизнь называл её чумой. Но док хочет припасти это название, на случай если наше везение продолжится и на нас внезапно решат напасть крысы.

* * *

Ты в последнее время создаёшь просто охуенную атмосферу, называется "мне грустно". А когда у тебя плохой день — "ой как мне грустно".

* * *

У нас тут особая техника подметания.

* * *

Я чё заснул, когда мы с тобой договаривались о вечной преданности?

* * *

Хочешь пожать влажную ладонь, Эл? Выбирай любую.

* * *

— И вот он выходит, точный как швейцарские, блядь, часы. Из-за ширмы нарисуются три сисястые шлюхи. Он выстраивает их с полуметровым промежутком, заголяет им верх, и пробегает мимо них, лизнув у каждой сиськи. А если он какую сиську пропустит, он не позволяет себе вернуться.

— Ничего себе.

— Ага, а потом он идёт домой, успокоившись на день. Как там тебя зовут? Майлс?

— Ага, Майлс.

— Вот. Странно, да, Майлс?

* * *

Я уверен, ты в курсе, что 2 процента от ничего, это охуенное ничто.

* * *

Обожаю передавать сообщения.

* * *

— Чё ты злишься?

— Я не злюсь. Я просто охуенно удивляюсь.

* * *

Я хочу чтобы ты была довольна, милая, но если не получается, постарайся притворяться лучше, чем сейчас или тебе будет холодно и голодно. И тебя будут бесплатно иметь на улице вместо того чтобы зарабатывать деньги, и откладывать если бы ты постаралась.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эдуард Мхом читать все книги автора по порядку

Эдуард Мхом - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Дэдвуд (Deadwood). Жгут! отзывы


Отзывы читателей о книге Дэдвуд (Deadwood). Жгут!, автор: Эдуард Мхом. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x