Fanfics.me - Усталый волшебник
- Название:Усталый волшебник
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Fanfics.me - Усталый волшебник краткое содержание
Категория: гет, Рейтинг: PG-13, Размер: Миди, Саммари: Когда на встрече в «Кабаньей голове» Гарри задают неуместные вопросы, он встаёт и уходит. И отказывается тратить свободное время, чтобы учить кучку легковерных дураков. Читайте, чем это обернулось.
Усталый волшебник - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
В молчании профессор и пара студентов дошли до горгульи, и вскоре поднимались по вращающейся лестнице.
— Альбус, ты ничего не можешь поделать. Трелони будет уволена.
Чтобы подопечные прекратили подслушивать, декан Гриффиндора постучалась.
— Войдите, — раздался голос директора.
МакГонагалл распахнула дверь, и все трое вошли.
— Долорес, прибыли те, кого я жду. Я сообщу Сибилле, что занятий больше не будет. И теперь она может спокойно размышлять о тонкостях прорицаний. Однако выгнать её из Хогвартса имею право только я, поэтому она останется в своей башне. Это по-прежнему привилегия директора. Всего тебе хорошего.
Амбридж покинула кабинет.
— Мистер Поттер, мисс Грейнджер, объясните, почему вы не посещаете отработки, — потребовал Дамблдор.
Вновь прибывшие расселись.
По настоянию Гермионы Гарри не стал просто отмахиваться.
— Простите, директор, но я не помню ни одной обоснованной отработки.
— Вы оба получили неделю отработок от меня, мистер Поттер, — встряла МакГонагалл.
— Правда? — Гарри взглянул на подругу. Та закусила губу и кивнула.
— Странно. Наверно, я забыл. А за что мы их получили?
— За то, что не явились на отработку, — пояснила их декан.
— Мы получили ещё одну отработку? — снова обратился Гарри к Гермионе.
— Судя по всему.
— А эту за что?
— За неуважение к учителю, — отрезала МакГонагалл.
Поттер сбросил маску невинного ребёнка.
— Кто-то врывается в общую гостиную, требует вещь, которой у меня нет, проводит самый настоящий обыск, разбрасывает вещи Гермионы, и вы ждёте, что мы останемся вежливыми?
— Учителя заслуживают уважения!
— Как и студенты, — парировала девушка. — Кстати, как там моя жалоба?
Дамблдор выглядел разочарованным.
— По моей просьбе аврор Шеклболт не стал подавать жалобу. Долорес просто ошиблась.
Пара даже не стала комментировать такую вопиющую манипуляцию правосудием.
— Я не могу позволить студентам игнорировать отработки, — продолжал Дамблдор. Однако закончить не успел — вмешался Гарри:
— Недавно нам с Гермионой назначил отработку профессор Флитвик — за то, что отвлекались на уроке. Мы заслужили, поэтому пришли без вопросов. А вот на незаслуженные отработки ходить не станем.
— Возможно, причин необъяснимых отработок вы пока не понимаете…
Гарри опять взглянул на подругу.
— Разве я так сказал? Готов поклясться, я сказал «незаслуженные», а не «необъяснимые».
— Послушайте… — начала МакГонагалл.
Поттер буквально взвился со стула и хлопнул по столу ладонью, демонстрируя шрамы. И плевать, что руку прострелила боль!
— Нет, это вы послушайте! Я услышал достаточно. Вы оба позволили этой ведьме меня пытать, так не ждите уважения. Вы мне отвратительны!
Дамблдор снял очки и помассировал переносицу. Сообразив, что студенты не уступят ни дюйма, МакГонагалл побледнела.
Гермиона поднялась, взяла Гарри за руку, и они вместе вышли из кабинета. Останавливать их никто не собирался. В конце концов, у директора и его зама появилась проблема посерьёзней — как следует подумать о последствиях собственного бездействия.
* * *
С той памятной встречи прошла неделя. Сейчас наши герои сидели в Большом зале и наслаждались ужином. Их тренировки в легилименции привели к непредсказуемому и волнующему побочному эффекту: пусть по-прежнему необходимо смотреть в глаза, их магия «текла» от одного к другому безо всяких усилий, легко позволяя обмениваться мыслями. Узнав об этом, Сириус бесцеремонно заявил, что дело, скорее всего, в их инстинктивном доверии друг к другу.
«С тех пор, как Амбридж уволила Трелони, та пьёт с утра до ночи», — подумала Гермиона.
«Жаль, раньше она столько не пила», — «ответил» Гарри. «Её урокам это бы только на пользу пошло. — Он выдержал небольшую паузу, а затем изобразил: «Мой внутренний глаз видит крякозябров в фиолетовую полоску. А это значит, мистер Поттер, вы умрёте. Снова» .
Подруга фыркнула.
«Слышал про этих, которые коридоры патрулируют?»
«Инспекционная дружина?»
«Нет, Защитный отряд. Ходят слухи, что Инспекционную дружину создала Амбридж из чистокровных слизеринцев. Ну а Дамблдор попытался привлечь авроров и организовать так называемую Защитную ассоциацию. Но вмешался Совет попечителей, распустил обе организации, а потом нанял недавних безработных выпускников. Мол, пусть следят за порядком».
«Зачем Дамблдору привлекать авроров? Им же Министерство платит. Поправь, если я ошибаюсь, но ведь именно оно поливает меня и Дамблдора грязью».
«Скорее всего, это его должники. В общем, в итоге три заинтересованные стороны получили то, что заслужили… и чего старались избежать. Первый же патруль Защитного отряда наткнулся на рейвенкловца-семикурсника, который издевался над первокурсниками. Они сообщили МакГонагалл, Дамблдору и в Совет попечителей. Но когда и первая, и второй, и третьи даже не почесались, отделавшись пустыми банальностями, обратились выше. В конце концов, дело дошло до ДМП. И Дамблдору пришлось исключить нарушителя, иначе родители пострадавших грозились выдвинуть обвинения. Теперь этот придурок с седьмого курса наслаждается Дурмстрангом».
Тут Гарри вспомнил, о чём как-то обмолвился. Он и вправду использовал «подсмотренные» мысли, но делал всё возможное, чтобы подруга его не застукала.
«Слухи? С вопиющим нарушением правил я кое-как смирился, но… слухи? В самом деле?»
«Ладно-ладно. Я слегка «подслушала» Парвати», — Гермиона покраснела. «Если захочешь узнать, что творится в Хогвартсе, она — настоящий клад. Считай, она расплатилась за наше предупреждение ».
«А как же моральные принципы? Кое-кто совсем слетел с катушек!»
«Хватит притворяться, что тебя это волнует. Я же чувствую твоё самодовольство».
«Эх, опять не вышло».
Оба не обращали никакого внимания, насколько запутались окружающие. Судя по лицам, эмоции меняются, однако эти двое так и не сказали друг другу ни слова. И ведь уже не впервые. Лаванда и Парвати давно решили, что это весьма романтично. И как только видели эту парочку, сразу же начинали хихикать.
Тут дверь в Большой зал распахнулась, и на пороге появилась Амбридж. Похоже, мадам генеральный инспектор пребывала в отличном расположении духа.
— Внимание всем! Двадцать четыре студента проводили несанкционированные встречи, тем самым нарушив декрет об образовании номер двадцать четыре. Причём эти встречи представляли опасность. И в результате несколько студентов оказались в больничном крыле с самыми разнообразными магическими травмами. Все нарушители выявлены, списки в общих гостиных.
По резко дёрнувшимся головам можно было легко вычислить нарушителей. Само собой, большинство присутствовали на памятном собрании в «Кабаньей голове» и сейчас сидели за гриффиндорским столом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: