Array Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.

Тут можно читать онлайн Array Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: humor-satire, издательство Советский писатель, год 1975. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Советский писатель
  • Год:
    1975
  • Город:
    Ленинград
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Array Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. краткое содержание

Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - описание и краткое содержание, автор Array Антология, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Настоящее издание — самое полное из существующих собрание русских эпиграмм — насчитывает свыше 2000 образцов. Долгая жизнь популярного поэтического жанра показана здесь от его истоков в XVII столетии до Октября 1917 г. В книге более 250 авторов эпиграмм, среди которых первоклассные мастера жанра и многие известные поэты, эпизодически или мимоходом обращавшиеся к нему. В сборнике немало удачных стихотворных миниатюр, принадлежащих второстепенным, вовсе забытым и безымянным авторам.

Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - читать книгу онлайн бесплатно, автор Array Антология
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

1190–1194. Орлов, с. 198, 202–203. 3. В комедии своей — в «Горе от ума». 5. Ответ на эп-му Грибоедова «И сочиняют — врут, и переводят — врут!..» (№ 808).

1195–1196. Там же, с. 251, 208, 2. М. А. Дмитриев — см. спр. п. примеч. 1145.

1197. Там же, с. 196. П. И. Шаликов — см. спр. п. примеч. 589.

1198. Там же, с. 209. Н. А. Полевой — см. спр. п. примеч. 1250. Ни то, ни се. Пародийная переделка припева из сатирических куплетов Вяземского «Того-сего» (1824). Послание к перу — подразумевается послание Вяземского «К перу моему» (1816). Мишурский — см. примеч. 1180.

1199. Печ. впервые по списку ПД. Направлена против В. Л. Пушкина (см. спр. п. примеч. 536). Вздоркин — обычное прозвище В. Л. Пушкина в сатирической литературе.

1200–1204. 1–4 — Орлов, с. 252. Н. А. Полевой — см. спр. п. примеч. 1250. 1. В др. ред. приписывалось А. С. Пушкину (Берл. изд., с. 112):

Он третьей гильдии купец,
Второй с Булгариным предатель,
Последней гильдии писатель
И первой гильдии подлец.

В измененной ред. (с подписью: N.), под загл. «Он, или Три гильдии», была напечатана в ДЖ (1828, № 13, с. 29):

Он первой гильдии глупец,
Второй он гильдии купец,
А третьей гильдии писец.

Переделкой эп-мы Писарева является эп-ма Н. Ф. Павлова на Н. А. Полевого «Он вечно цеховой у Цинского приятель…» (см. № 1304). К. А. Полевой так объяснял вражду Писарева к Н. А. Полевому: «Захваленный прежде зрелости своего дарования, самолюбивый и болезненно раздражительный от природы, Писарев с изумлением увидел, что Н. А. Полевой, писавши в „Отечественных записках“ об одном заседании Общества любителей российской словесности, упомянул, что, между прочим, там читал свое стихотворение А. И. Писарев и кстати заметил, что этот молодой стихотворец, с несомненным дарованием, идет ложным путем; заботится только о звонких стихах, не имеет определенного характера и не выражает ничего поэтически. Одного этого замечания довольно было для раздражительного Писарева: он возненавидел Н. А. Полевого и до конца жизни своей колол его где только мог…» (Кс. Полевой, Записки… СПб., 1888, с. 104). Мишурский — см. примеч. 1180. 2. Грибус — Грибоедов. 3. Капнист — см. спр. п. примеч. 224. 4. Мом — см. примеч. 337. 5 — Кс. Полевой, Записки…, СПб. 1888, с. 141.

1205–1206. Кс. Полевой, Записки…, СПб., 1888, с. 145 (ст. 1–2 первой эп-мы впервые без указания автора — в «Новом живописце общества и литературы», 1831, № 21, с. 351). Ротчев Александр Гаврилович (1807–1873) — поэт, переводчик. Эп-мы вызваны его переделкой трагедии Шекспира «Ромео и Юлия», поставленной впервые в Москве в начале 1827 г. К. А. Полевой писал: «Пьеса была преуродливая, незрелое произведение юноши, скропанное для бенефиса… Но молодого автора любили, и между прочим наш литературный круг, бывший в неприязненных отношениях к партии Кокошкина, Загоскина и Писарева, властвовавших в театре, решился, назло всему, придать неожиданный, блистательный успех новой пьесе. Каждый приглашал своих знакомых на бенефис г-жи Синецкой и раздавал билеты, с тем чтобы аплодировать переделке „Ромео и Юлии“. Таких хлопальщиков собралось в креслах более ста человек — были они и в ложах и в райке. Пьеса шла ужасно… Но едва успел опуститься занавес, как непрерывные рукоплескания, „браво“ и „автора“ огласили огромную залу Петровского театра … Автор долго не выходил — явно совестился своего успеха. Но рукоплескания тем больше усиливались… Наконец, он явился в средней боковой ложе и должен был раскланиваться с восторженною публикою . Эта невинная шалость молодежи привела Писарева в величайшее раздражение, тем более, что, кажется, шла в тот же вечер его пьеса, которую встретили равнодушно. Немедленно разлетелись по театру две или три эпиграммы на невиноватого в своем успехе автора» (там же). 2. Позднее в обработке неизвестного автора эп-ма приобрела след. вид («Молва», 1835, № 4, с. 71, подпись: — ич-ич-ич):

Чем окончим наш разбор?
Из кулис Мочалов вышел,
Из терпенья зритель вышел —
Из Шекспира вышел вздор.

Это был отклик на неудачную постановку в 1833 г. драмы Шекспира «Жизнь и смерть Ричарда III». Пьеса была переложена на стихи актером Я. Г. Брянским (1790–1853) с подстрочного перевода балетмейстера Ш.-Л. Дидло (см. сб. «Шекспир в русской культуре», М.—Л., 1965, с. 264–266). Мочалов Павел Степанович (1800–1848) — драматический актер, особенно известный исполнением ролей в трагедиях Шекспира.

1207. С. Аксаков, Разные соч., М., 1858, с. 112. Направлена против М. А. Дмитриева и H. М. Шатрова, перелагателей псалмов Давида (см. спр. п. примеч. 1145 и 534). Повод для написания эп-мы таков: «После одного из предварительных заседаний Общества любителей российской словесности при Московском университете, в котором было переложение нескольких псалмов М. А. Дмитриева, члены стали хвалить их, но Писарев молчал. Спросили его мнения, и он, взяв лежащий перед ним листок бумаги, написал следующее…» (там же). Полимния (греч. миф.) — одна из девяти муз, покровительница гимнов и богослужений.

1208. «Комета. Альманах на 1830 г.», М., 1830, с. 105.

1209. «Молва», 1832, № 47, с. 185.

1210. Печ. впервые по списку ПД, где в качестве возможного адресата указан И. И. Давыдов (см. примеч. 1299). Однако можно думать, что эп-ма не имеет в виду конкретное лицо: ведь в пародии «Певец на биваках у подошвы Парнаса» Писарев именует «созвездием педантов» всех членов Общества любителей российской словесности при Московском университете.

С. Е. РАИЧ (1792–1855)

Семен Егорович Раич (настоящая фамилия Амфитеатров) — поэт, переводчик, литературный критик, преподаватель Московского университетского пансиона, издавал альм. «Новые Аониды» (1823), «Сев. лира» (1827, совместно с Д. П. Ознобишиным), журнал «Галатея» (1829–1830, 1839–1840), позднее сотрудничал в М. Основные его труды: перевод «Неистового Орланда» Л. Ариосто и «Освобожденного Иерусалима» Т. Тассо. Подробнее о Раиче см. биогр. спр. В. С. Киселева-Сергенина. — В кн.: «Поэты 1820–1830-х гг.», т. 2, БП, 1972, с. 5–10.

1211. А. Н. Муравьев, Знакомство с русскими поэтами, Киев, 1871, с. 5. Автоэпиграмма вызвана переводом поэмы Торквато Тассо «Освобожденный Иерусалим», опубликованным Раичем в 1828 г. Готфред — герой поэмы «Освобожденный Иерусалим».

С. А. СОБОЛЕВСКИЙ (1803–1870)

Сергей Александрович Соболевский — внебрачный сын помещика А. Н. Соймонова. С 1817 г. учился в пансионе при Главном педагогическом институте в Петербурге, где входил в кружок любителей литературы (вместе с А. А. Краевским, Н. А. Маркевичем, Н. А. Мельгуновым, К. П. Масальским, Л. С. Пушкиным). Литературное дарование Соболевского проявилось исключительно в эп-мах и экспромтах. С 1822 г. Соболевский жил в Москве и служил там в архиве Коллегии иностранных дел. В 1824 г. он выступил союзником А. С. Грибоедова и П. А. Вяземского в их полемике с М. А. Дмитриевым и А. И. Писаревым (см. эп-му № 1213). С 1826 г. Соболевский сблизился с Пушкиным, с которым был знаком еще со времен пансиона (через Л. С. Пушкина и преподававшего в пансионе Кюхельбекера). Он принял участие в организации журнала МВ, выступая посредником между Пушкиным и молодыми московскими литераторами. Осенью 1828 г. Соболевский уехал за границу, подав прошение об отставке, которое и было удовлетворено. Многие годы жил он в странах Западной Европы, лишь ненадолго наведываясь в Россию. С 1852 г. он снова поселился в Москве и стал заниматься библиографическими разысканиями. Эп-мы и экспромты Соболевского многие годы передавались изустно; сам он их не печатал, довольствуясь репутацией присяжного острослова. После его смерти они стали появляться в журналах; впервые собраны и опубликованы были В. В. Каллашем в сб. «Эп-мы и экспромты» (СПб., 1912). В сохранившихся рукописях Соболевского удалось выявить несколько эп-м, не вошедших в это изд.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Array Антология читать все книги автора по порядку

Array Антология - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. отзывы


Отзывы читателей о книге Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в., автор: Array Антология. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x