Array Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.
- Название:Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в.
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Советский писатель
- Год:1975
- Город:Ленинград
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Array Антология - Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. краткое содержание
Русская эпиграмма второй половины XVII - начала XX в. - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
1058. НА***
В руках у этого педанта
Могильный заступ, не перо,
Журнального негоцианта
Как раз подроет он бюро.
Он громогласный запевала,
Но запевала похорон…
Похоронил он два журнала,
И третий похоронит он.
1059. КОТЕРИИ
Братайтеся, к взаимной обороне
Ничтожностей своих вы рождены;
Но дар прямой не брат у вас в притоне,
Бездарные писцы-хлопотуны!
Наоборот, союзным на благое,
Реченного достойные друзья,
«Аминь, аминь, — вещал он вам, — где трое
Вы будете — не буду с вами я».
А. А. Дельвиг
1060. ЭПИТАФИЯ
Прохожий, здесь не стой! Беги скорей, уйди,
И то на цыпочках и не шелох никак.
Подьячий тут лежит — его не разбуди!
А то замучает тебя! «Понеже так».
1061. <���НА В. К. КЮХЕЛЬБЕКЕРА>
Поэт надутый Клит
Навеки заклялся со мною говорить.
О Клит возлюбленный! Смягчися, умоляю:
Я без твоих стихов бессонницей страдаю!
1062. ПЕРЕВОДЧИКУ ДИОНА
(Экспромт)
Благодарю за переводы
Моих ритмических стихов!
От одного отца рожденные уроды
Ведут свой знатный род от двух теперь отцов.
1063. ПЕРЕВОДЧИКУ ВЕРГИЛИЯ
Ты переводчик — я читатель,
Ты усыпитель — я зеватель.
1064. ЭПИГРАММА РЕЦЕНЗЕНТУ ПОЭМЫ «РУСЛАН и ЛЮДМИЛА»
Хоть над поэмою и долго ты корпишь,
Красот ей не придашь и не ума́лишь!
Браня — всем кажется, ее ты хвалишь;
Хваля — ее бранишь.
1065. «Федорова Борьки…»
Федорова Борьки
Мадригалы горьки,
Комедии тупы,
Трагедии глупы,
Эпиграммы сладки
И, как он, всем гадки.
1066. «Хвостова кипа тут лежала…»
Хвостова кипа тут лежала,
А Беранже не уцелел!
За то его собака съела,
Что в песнях он собаку съел!
Коллективное
1067. «Наш приятель Пушкин Лев…»
Наш приятель Пушкин Лев
Не лишен рассудка,
Но с шампанским жирный плов
И с груздями утка
Нам докажут лучше слов,
Что он более здоров
Силою желудка.
А. Д. Илличевский
1068. ИЗДАТЕЛЮ ЖУРНАЛА С ЭПИГРАФОМ: «С НАМИ БОГ»
В чем разноречит он с читателем своим?
Он пишет: «С нами бог!», тот говорит: «Бог с ним».
1069. «Ты знаешь, Фирс было отправился в дорогу…»
«Ты знаешь, Фирс было отправился в дорогу,
Но заболел…» — «И что ж?» — «И душу отдал
богу».
— «Возможно ли? А я так верить не хотел,
Чтоб душу он имел».
1070. «На днях Фирс умер; вы велите…»
На днях Фирс умер; вы велите
Мне участь жалкую покойника воспеть.
Извольте! Я готов, но что мне петь, скажите?
Ну! жил на свете Фирс, и Фирса боле нет!
1071. <���НА С. А. ТУЧКОВА>
В сужденьях наших вечно: или
Идет о Клите слух такой —
Он добр, как фабулист Василий,
Он зол, как комик Стиховской.
И о тебе различны мненья:
Иные, господин Тучков,
Толкуют: глуп ты от рожденья,
Другие: глуп ты от стихов.
1072. СОВЕРШЕНСТВО В СВОЕМ РОДЕ
Кто смеет разглашать в народе,
Что совершенства нет в природе?
Вступись за честь свою, Герод!
Явись и докажи собою,
Что ты и телом и душою
Пресовершеннейший… урод.
1073. ЭПИТАФИЯ НЕПЛАТИВШЕМУ ДОЛГОВ
Оставя кредиторов полк,
Дамон скончался в прошлом годе;
Один он только отдал долг,
То есть последний долг природе.
1074. <���НА П. Н. МЯСОЕДОВА>
Блеснул на западе румяный царь природы.
И изумленные народы
Не знают, что начать:
Ложиться спать или вставать.
1075. «Не может быть, чтоб крал ты, Клит, стихи чужие…»
Не может быть, чтоб крал ты, Клит, стихи чужие;
Но… Музы Памяти ведь дочери родные.
1076. ДУРНОМУ СТИХОТВОРЦУ
У Пиндовой скалы, под камнем, мхом покрытым,
Здесь чудака положен прах;
Чтоб быть презренным и забытым,
Он целый век провел в трудах.
1077. УТЕШЕННЫЙ БЕДНЯК
Ир в крайней нищете клял свой ужасный рок.
Тут добрый человек, над Иром сжалясь вчуже:
«Что ж? — утешал его. — Ведь бедность не порок», —
«То правда, но гораздо хуже».
1078. ПЕРЕВОДЧИКУ ПОЭМЫ «ПОТЕРЯННЫЙ РАЙ»
Я трудность переводов знаю,
В них есть достоинства свои;
Но, твой прочтя, равно потерянным считаю
Рай, время и труды твои.
1079. ДВОЙНАЯ ВЫГОДА
Простоном выдана книжонка предурная,
А раскупается как опыт мастерской.
Простону выгода двойная:
От глупости своей и глупости людской.
1080. ЭПИТАФИЯ ДУРНОМУ АРХИТЕКТОРУ
Земля! дави его. Нескладные громады
Настроив, сам тебя давил он без пощады.
1081. ДРУЗЬЯ И КЛАД
Один мудрец сказал, хотя и не в стихах:
«Найди друзей — найдется клад в друзьях».
Я то же повторю обратными словами:
«Найди ты клад — друзья найдутся сами».
1082. ЭПИТАФИЯ
Граф Ладов всё имел: поместья, титлы громки;
Он предкам должен всем, а чем ему потомки?
1083. ОПРОВЕРЖЕННАЯ ПОСЛОВИЦА
Когда в собранье толстый Брут
Появится с своей женою,
Кто, видя их, не скажет: врут,
Чтоб не сошлась гора с горою.
1084. ЧЕСТНЫЙ ПЛУТ
Плут, если не дурак, то воровством живет;
Необличенный вор сейчас разбогатеет;
Богач не станет красть, за балом бал затеет,
Так, долго ль до греха, и честным прослывет.
1085. НОВОЙ САФО
Вот Сафо новая! Не надо
Бояться ей морских валов:
Фаон бы бросился с Левкада,
Чтоб не слыхать ее стихов.
1086. «Фрол славой фабулиста дышит…»
Фрол славой фабулиста дышит,
И басни отдал он в печать.
Когда уже Крылов не пишет,
Животные должны б молчать.
1087. ЗАБАВНЫЙ СПОСОБ
Клеон, на критиков вооружаясь бранью,
Грозит принудить их к молчанью.
И заставляет всех от книг своих зевать
Забавный способ рот зажать.
1088. ЛЕКАРСКОЕ ОПАСЕНИЕ
Судья Грабилин занемог
И лекаря, призвав скорее,
Просил, чтобы ему помог,
Пиявицы приставя к шее.
Врач, усумнясь, сказал: «Но мне,
Пиявки ставить — денег трата,
Ведь вряд ли примутся оне
На коже своего собрата».
Интервал:
Закладка: