LibKing » Книги » humor-satire » Лев Вершинин - Два веса, две мерки [Due pesi due misure]

Лев Вершинин - Два веса, две мерки [Due pesi due misure]

Тут можно читать онлайн Лев Вершинин - Два веса, две мерки [Due pesi due misure] - бесплатно полную версию книги (целиком). Жанр: humor-satire, издательство Радуга, год 1984. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте LibKing.Ru (ЛибКинг) или прочесть краткое содержание, предисловие (аннотацию), описание и ознакомиться с отзывами (комментариями) о произведении.
Лев Вершинин - Два веса, две мерки [Due pesi due misure]
  • Название:
    Два веса, две мерки [Due pesi due misure]
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Радуга
  • Год:
    1984
  • ISBN:
    нет данных
  • Рейтинг:
    3.88/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Ваша оценка:

Лев Вершинин - Два веса, две мерки [Due pesi due misure] краткое содержание

Два веса, две мерки [Due pesi due misure] - описание и краткое содержание, автор Лев Вершинин, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

В сборник включены повести и рассказы наиболее прогрессивных итальянских писателей: Дино Буццати, Альберто Моравиа, Итало Кальвино, Луиджы Малербы, Акилле Кампаниле, Пьеро Кьяры и др. Их произведениям свойственна остросоциальная направленность. Враждебность современного буржуазного общества простому человеку авторы показывают средствами сатиры.

Два веса, две мерки [Due pesi due misure] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Два веса, две мерки [Due pesi due misure] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Лев Вершинин
Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Все игроки «Буйни-клуб» гуськом побежали к центру поля.

Трам так и застыл с разинутым ртом.

— Как им, черт возьми, удалось? — пробормотал он. И посмотрел на меня. — Вот ты какую шутку вздумал со мной сыграть, — говорит. — Ну ничего. Я тебе это припомню.

Тонналярда мчится ко мне, и уши у него торчат из-под берета.

Черный Свитер встает, поднимает свою трубку, раскуривает ее.

— Могу я позвонить? — спрашивает.

— Иди, — говорю, — звони.

Он ракетой несется к выходу.

— Ну и супчик вы сварили, хозяин! — восклицает Тонналярда.

Кто-то легонько хлопает меня по плечу.

Оборачиваюсь. Это синьор Четвертьвола улыбается мне ослепительнейшей из улыбок.

Протягивает мне руку, и я ее пожимаю.

— Благодарю вас, — говорит. — Считайте, что мы обо всем договорились.

Кажется, игра началась. Вокруг меня образовалась пустота, а зрители на трибунах завопили еще громче.

Что происходит, я толком не знаю.

Огреза повисла на моих губах всем своим весом.

Когда мы прервали поцелуй, матч закончился.

— Пойдем узнаем, кто выиграл, — говорит Огреза.

Примечания 1 Простонапросто франц 2 Приступ безумия лат 3 - фото 2

Примечания

1

Просто-напросто ( франц. ).

2

Приступ безумия (лат. ).

3

Сорт макарон. — Здесь и далее примечания переводчиков.

4

Мясо и овощи ( англ. ).

5

На неопределенное время ( лат. ).

6

Гостиную ( англ. ).

7

Увлечения ( франц. ).

8

Блаженному одиночеству ( лат. ).

9

Уколов ( франц. ).

10

Ваше Величество, мои расчеты убеждают меня в существовании неизвестного континента по ту сторону Океана.

11

Перестань…

12

Уверяю вас. И в доказательство я намерен пуститься в океанские просторы, дабы совершить открытие. Соблаговолит ли Ваше Величество удостоить меня своим высочайшим на то изволением?

13

— Да!

14

Нураг — древнее каменное сооружение в Сардинии.

15

«Тебя молим. Господи, за душу раба Твоего Париде, преставившегося нынче по велению Твоему. Ибо един Ты. Бог милостей и щедрот и человеколюбия…» ( лат. ).

16

«… даруй ему причастие святых Твоих, и да упокоится душа его в светлых обителях» ( лат. ).

17

Сорт красного пьемонтского вина.

18

В Италии при выборах в Палату депутатов право голоса предоставляется с 18 лет.

19

Вывод, заключение ( лат. ).

20

Весьма польщен ( франц. ).

21

«Католическое действие» — политическая организация, продолжавшая при фашизме деятельность католической, так называемой «Народной партии». В 1943 г. на ее основе была создана христианско-демократическая партия.

22

Междугородные перевозки.

23

Налог на добавленную в процессе переработки, транспортировки и т. п. стоимость товара.

24

Мученики из Бельфьоре — итальянские патриоты, повешенные австрийцами в 1852–1855 гг.

25

Грабители давно прошедших дней ( франц. ).

Комментарии

1

© Rizzoli editore 1975.

2

© Rizzoli editore 1974.

3

© Rizzoli editore 1974.

4

© Rizzoli editore 1974.

5

© Rizzoli editore 1974.

6

© Rizzoli editore 1974.

7

© Rizzoli editore 1974.

8

© Rizzoli editore 1979.

9

© Rizzoli editore 1979.

10

© Rizzoli editore 1979.

11

© Casa ed. Valentino Bompiani 1979.

12

© Casa ed. Valentino Bompiani 1979.

13

© Casa ed. Valentino Bompiani 1979.

14

© Casa ed. Valentino Bompiani 1979.

15

© Luigi Malerba 1979.

16

© Arnoldo Mondadori editore.

17

© Renzo Rosso 1978.

18

© Arnoldo Mondadori editore 1982.

19

© Rizzoli editore 1979.

20

© Rizzoli editore 1979.

21

© Rizzoli editore 1979.

22

© Rizzoli editore 1979.

Тёмная тема

Шрифт:

Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лев Вершинин читать все книги автора по порядку

Лев Вершинин - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два веса, две мерки [Due pesi due misure] отзывы


Отзывы читателей о книге Два веса, две мерки [Due pesi due misure], автор: Лев Вершинин. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
Большинство книг на сайте опубликовано легально на правах партнёрской программы ЛитРес. Если Ваша книга была опубликована с нарушениями авторских прав, пожалуйста, направьте Вашу жалобу на PGEgaHJlZj0ibWFpbHRvOmFidXNlQGxpYmtpbmcucnUiIHJlbD0ibm9mb2xsb3ciPmFidXNlQGxpYmtpbmcucnU8L2E+ или заполните форму обратной связи.
img img img img img