И Кузнецов - Деловое общение. Деловой этикет: Учеб. пособие для студентов вузов

Тут можно читать онлайн И Кузнецов - Деловое общение. Деловой этикет: Учеб. пособие для студентов вузов - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: job-hunting, издательство Юнити-Дана, год 2005. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Деловое общение. Деловой этикет: Учеб. пособие для студентов вузов
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Юнити-Дана
  • Год:
    2005
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    5-238-00654-3
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 91
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

И Кузнецов - Деловое общение. Деловой этикет: Учеб. пособие для студентов вузов краткое содержание

Деловое общение. Деловой этикет: Учеб. пособие для студентов вузов - описание и краткое содержание, автор И Кузнецов, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

На основе анализа и обобщения отечественных и зарубежных источников излагаются основные теоретические положения, предлагаются практические рекомендации и советы, позволяющие более эффективно решать проблемы в области повышения уровня делового общения.

Анализируются основные правила и рекомендации, без знания и выполнения которых невозможно поддерживать репутацию делового человека.

Особое внимание уделяется рассмотрению проблем служебного, дипломатического и национального этикета. В приложениях представлены трафареты речей деловых людей, варианты составления деловых писем и обращений.

Для студентов вузов, слушателей школ бизнеса, руководителей всех уровней, всех, кто интересуется проблемами делового общения.

Деловое общение. Деловой этикет: Учеб. пособие для студентов вузов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Деловое общение. Деловой этикет: Учеб. пособие для студентов вузов - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор И Кузнецов
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Заверяю всех присутствующих, что глубоко тронут вашим доверием и понимаю, какую ответственность налагает на меня столь высокая должность.

— Я обещаю как президент приложить все усилия к тому, чтобы организация продолжала процветать. Я знаю, что могу надеяться на вашу поддержку и сотрудничество, которые, несомненно, обеспечат успех.

— Я хотел бы выразить благодарность и признательность всем своим друзьям за то, что они нашли время прийти сюда, и за те добрые пожелания, которые многие из вас прислали мне.

— Заверяю вас в том, что я тронут проявлением доверия ко мне и глубоко осознаю всю ответственность, которая возлагается на меня этой должностью.

— Прежде всего я хочу поблагодарить вас за то, что вы избрали меня президентом. Это известная ассоциация, и для меня большая честь быть ее президентом.

— Я бы не хотел утомлять вас в столь поздний час длинной речью. От всего сердца благодарю вас за вашу доброту и за то, что вы избрали меня президентом в наступающем году.

— Впервые мне предоставляется возможность поблагодарить вас за высокую честь, которую вы мне оказали. Я уверен, что всегда смогу рассчитывать на вашу поддержку. Я думаю, что у нас будут добрые взаимоотношения и в текущем году мы все будем продолжать работать вместе ради процветания нашей ассоциации.

Речи в адрес вновь избранного

— Вы обладаете счастливым даром объединять вокруг себя людей в сплоченный коллектив. Это результат того, что вы не жалели времени и сил на то, чтобы узнать поближе тех, с кем работаете.

— Вы честный, добросовестный, справедливый человек, способный к пониманию и сочувствию.

— Трудно передать словами выражение уважения и восхищения на лицах ваших друзей, собравшихся здесь, чтобы засвидетельствовать вам свое почтение.

Пожелания

— Вы прекрасный руководитель, вы доказали это своим трудолюбием. Однако самое главное ваше достоинство — редкостная справедливость. Коллектив вас уважает и относится к вам с большой теплотой. От имени ваших коллег поздравляю вас, желаю вам долгих лет жизни, счастья и успехов на долгие годы.

— Надеюсь, будущее принесет вам все, чего бы вы ни пожелали.

— Желаю вам удачи и счастливого пребывания в новой должности.

— Как один из многих, у кого вы вызываете чувство восхищения и уважения, я пользуюсь случаем, чтобы пожелать вам всяческих благ.

— Мы надеемся, что вы доживете до глубокой старости, окруженный вниманием семьи, и испытаете удовлетворение от сознания того, что вы прожили достойную жизнь.

— Сегодня действительно есть повод для торжества. Мне трудно сказать, что я чувствую и думаю, потому что все уже было высказано. Примите мои наилучшие пожелания успехов на посту руководителя нашей организации.

— Я желаю вам успешной деятельности на этом посту и выражаю надежду, что в случае, если вам понадобится моя помощь когда-нибудь в будущем, вы не замедлите ко мне обратиться.

— По моему мнению, вы самый выдающийся руководитель, которого эта организация когда-либо имела. Я не перестаю восхищаться вами и уважать вас.

— Я поздравляю вас и надеюсь, что ваше пребывание на этом посту будет удачным и успешным.

Речи на проводах (на пенсию или в отставку)

— Ваше решение уйти было воспринято нами с глубоким сожалением. Я воспринимаю это как личную потерю. Не так просто разорвать связь, созданную двадцатью годами совместной работы. Я знаю, что для человека вашей энергии и преданности делу нелегко было принять такое решение. Пусть же вас утешает мысль, что на протяжении вашей карьеры вы умело и со знанием дела выполняли все, за что ни брались. Вы заняли достойное место в истории нашей организации. Поэтому мы говорим: «Всего хорошего! Вас будет очень не хватать!»

— С искренним сожалением, учитывая причины, которые вы изложили, я вынужден принять вашу отставку. Нам будет не хватать вашей активности, преданности, вашего понимания, которые вы демонстрировали при решении сложных проблем, ваших мудрых советов, которые помогали решать эти проблемы. И все это делает ваш уход грустным для нас.

— Позвольте мне выразить вам, членам нашей организации, мою глубокую благодарность за ту помощь, которую вы оказывали мне во время моего пребывания на посту президента. Что касается непосредственно моих сотрудников, то трудно было бы найти более верных и трудолюбивых людей. Я никогда не забуду их преданность. Вы представляете собой прекрасный коллектив, и каждому из вас я хочу выразить свою любовь, признательность и уважение.

Позвольте мне выразить коллективу признательность за ту поддержку, которую он оказал мне как президенту.

Позвольте высказать вам мою благодарность за ту бескорыстную помощь, которую я получал от вас на протяжении всего срока моего пребывания на этом посту. Ваша вера и преданность были самой главной поддержкой. Я надеюсь, что смогу всегда рассчитывать на то, что вы будете и впредь вдохновлять меня.

Я глубоко благодарен всему коллективу и моим товарищам за оказанное мне доверие и даю слово передать моему уважаемому преемнику все лучшее, что было ь моей работе.

Я хочу, чтобы вы знали, сколь высоко я ценю ту большую помощь и поддержку, которую вы мне оказывали на протяжении моего пребывания в должности президента.

Выражение соболезнования

— Позвольте мне принести вам мои глубокие соболезнования.

Чувство глубокой печали вызвало во мне известие о смерти вашего преданного супруга. Я глубоко скорблю о его кончине. Его внезапная смерть стала ударом для всех, кто его знал.

Я с трудом нахожу слова, чтобы выразить наше сочувствие в связи с кончиной этого замечательного человека.

Мы прерываем на сегодняшний день нашу работу, чтобы отдать дань глубокого уважения и памяти бессменному преданному руководителю нашей организации господину (имя), скончавшемуся вчера.

ПРИЛОЖЕНИЕ 2

ТРАФАРЕТЫ ДЛЯ ВЫСТУПЛЕНИЙ ПО РАЗЛИЧНЫМ ПОВОДАМ

Вступительная фраза.Я высоко ценю предоставленную мне возможность встречи с вами, дамы и господа, и глубоко благодарен за оказанные мне честь и доверие.

По случаю прибытия.Мы счастливы приветствовать вас. Надеемся, что вам понравится наш город и что дружба, завязавшаяся здесь, будет расти и крепнуть. Мы сделаем все возможное, чтобы вы почувствовали теплоту и гостеприимство нашего города. Сердечно желаем, чтобы этот визит был плодотворным и оставил у вас самые приятные воспоминания.

Поздравление.По случаю годовщины, которую мы сегодня отмечаем, позвольте обратиться со словами поздравления к членам вашей организации, к тем, чья помощь и поддержка позволили ее руководителям достичь таких заметных успехов.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


И Кузнецов читать все книги автора по порядку

И Кузнецов - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Деловое общение. Деловой этикет: Учеб. пособие для студентов вузов отзывы


Отзывы читателей о книге Деловое общение. Деловой этикет: Учеб. пособие для студентов вузов, автор: И Кузнецов. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x