Мэри Уэстмакотт - Хлеб великанов
- Название:Хлеб великанов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-090856-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Уэстмакотт - Хлеб великанов краткое содержание
Хлеб великанов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Не знаю, что скажет мама о моем платье.
– Да ну тебя с твоим платьем, Нелл! Все равно в таком платье нельзя играть в саду.
– Я скажу твоей маме, что это моя вина, – предложил Вернон. – Только не веди себя как девчонка.
– Я и есть девочка, – сказала Нелл.
– Джо тоже девочка, только она совсем на тебя не похожа. Она не хуже любого мальчишки.
Нелл изготовилась было заплакать, но в этот момент их окликнули из дома.
– Мне очень жаль, миссис Верекер, – заговорил Вернон. – Боюсь, что я порвал платье Нелл.
Последовали упреки Майры и вежливые уверения миссис Верекер, что ничего страшного не про-изошло.
– Ты не должен быть таким грубым, Вернон, – сказала Майра, когда Нелл с матерью уехали. – Если твоя маленькая подружка приходит к чаю, ты обязан о ней заботиться.
– А зачем она приходит к чаю? Нам она не нужна. Только все портит!
– Что ты, Вернон! Нелл такая славная девочка.
– Никакая она не славная! Мне не нравится ни Нелл, ни ее мать.
– Миссис Верекер мне тоже не слишком нравится, – согласилась Майра. – По-моему, она очень суровая женщина. Но я не понимаю, почему вы с Джо так не любите Нелл. Миссис Верекер говорила мне, что она очень к тебе привязана.
– Я ее об этом не просил.
Вернон вернулся к Джо.
– Война! – заявил он. – Этот мальчишка Левин – наверняка переодетый бур. Мы должны продумать план кампании. С какой стати он приехал сюда, поселился рядом с нами и еще задается?
Началось некое подобие партизанской войны, доставлявшее Вернону и Джо массу удовольствия. Они изобретали всевозможные способы досадить своему врагу – забирались на деревья и забрасывали его каштанами, подстерегали его с трубочками, стреляющими горохом, а однажды нарисовали на листе бумаги руку красной краской, написали внизу слово «месть», подобрались, когда стемнело, к дому Левинов и оставили бумагу на пороге.
Иногда их враг отвечал им тем же. Он тоже умел стрелять горохом из трубки, а в один прекрасный день подстерег их с садовым шлангом.
Вражда длилась почти десять дней, когда Вернон наткнулся на Джо, сидящую на пне и выглядевшую необычайно уныло.
– Что это с тобой? Я думал, ты собираешься забросать врага гнилыми помидорами, которые нам дала кухарка.
– Я и собиралась.
– Ну?
– Я сидела на дереве, а он был прямо внизу. Мне ничего не стоило в него попасть.
– Ты хочешь сказать, что не сделала этого?
– Да.
– Почему?
Джо покраснела.
– Я не смогла, – быстро заговорила она. – Понимаешь, он ведь не знал, что я была там, и… Вернон, он выглядел таким одиноким. Должно быть, ужасно, когда тебе не с кем играть.
– Да, но…
Вернон умолк, собираясь с мыслями.
– Помнишь, мы говорили, как мерзко люди относятся к Левинам? – продолжала Джо. – А теперь мы ведем себя так же мерзко.
– Разве он вел себя с нами лучше?
– Возможно, он не хотел…
– Что за чепуха!
– Вовсе не чепуха. Собаки тоже кусаются, когда чего-то боятся или их дразнят. Он наверняка ожидал от нас какой-нибудь гадости – вот и начал первым. Давай подружимся с ним.
– Нельзя подружиться в разгар войны!
– Можно. Мы сделаем белый флаг, ты пойдешь с ним к нему, попросишь о переговорах и постараешься заключить мир на почетных условиях.
– Вообще-то я не возражаю, – сказал Вернон. – Это было бы даже интересно. А из чего мы сделаем белый флаг – из моего носового платка или твоего фартука?
Маршировать с белым флагом и в самом деле было интересно. Вскоре они увидели врага, который с удивлением уставился на них:
– Что вам нужно?
– Мы хотим переговоров, – отозвался Вернон.
– Я согласен, – после паузы ответил мальчик.
– Если ты не против, – заговорила Джо, – мы бы хотели с тобой дружить.
– А почему это вы вдруг захотели дружить со мной? – с подозрением осведомился ушастый.
– Глупо жить рядом и не быть друзьями, – сказал Вернон.
– И кто из вас первым это придумал?
– Я, – ответила Джо.
Маленькие черные глазки мальчика словно сверлили ее насквозь, а его уши казались еще более оттопыренными.
– Ладно, – кивнул он. – По рукам.
Последовала неловкая пауза.
– Как тебя зовут? – спросила Джо.
– Себастьян. – Он едва заметно шепелявил.
– Какое странное имя! Меня зовут Джо, а это Вернон. Он учится в школе. Ты ходишь в школу?
– Да, а потом буду учиться в Итоне.
– Я тоже, – сказал Вернон.
Враждебность между ними исчезла и больше не возвращалась.
– Пошли посмотрим наш плавательный бассейн, – предложил Себастьян. – Он довольно забавный.
Глава 8
Дружба с Себастьяном Левином процветала вовсю. Половина ее успеха заключалась в ее секретности. Мать Вернона пришла бы в ужас, догадайся она о чем-то подобном. Левины, безусловно, не пришли бы в ужас, но их признательность могла привести к столь же катастрофическим результатам.
Школьное время тянулось медленно для бедной Джо, общавшейся исключительно с гувернанткой, которая приходила каждое утро и отнюдь не одобряла свою излишне откровенную и непокорную ученицу. Джо жила только ради каникул. Как только они наступали, она и Вернон отправлялись к тайному месту встреч с Себастьяном, где имелась подходящая дыра в ограде. Они изобрели кодовую систему свистков и множество сигналов, в которых не было особой необходимости. Иногда Себастьян уже ожидал их, лежа в папоротниках, – его желтое лицо и оттопыренные уши причудливо контрастировали с костюмом явно нью-йоркского происхождения.
Они играли в разные игры и подолгу разговаривали. Себастьян рассказывал им о России – они впервые услышали о преследовании евреев и о погромах. Сам Себастьян никогда не был в России, но он подолгу жил среди русских евреев, а его отец однажды чудом спасся во время погрома. Иногда он произносил целые фразы по-русски, чтобы позабавить Вернона и Джо. Это было очень увлекательно.
– Здесь нас тоже все ненавидят, – говорил Себастьян. – Но это не важно. Без нас им все равно не обойтись, потому что мой отец очень богат. За деньги можно купить все, что угодно, – с вызовом добавил он.
– Все купить нельзя, – возразил Вернон. – Сын старого Николла вернулся с войны без ноги. Новая нога у него не вырастет ни за какие деньги.
– Верно, – согласился Себастьян. – Но за деньги можно купить хорошую деревянную ногу и самые лучшие костыли.
– Однажды я ходил на костылях, – похвастал Вернон. – Было забавно. И за мной тогда ухаживала очень хорошая сиделка.
– Вот видишь! Если бы ты не был богатым, то у тебя ничего этого бы не было.
Был ли он богатым? Возможно. Вернон никогда об этом не думал.
– Я бы очень хотела быть богатой, – мечтательно промолвила Джо.
– Ты можешь выйти за меня замуж, когда вырастешь, – предложил Себастьян, – и тогда сразу разбогатеешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: