Мэри Уэстмакотт - Хлеб великанов
- Название:Хлеб великанов
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция
- Год:2018
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-090856-1
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Мэри Уэстмакотт - Хлеб великанов краткое содержание
Хлеб великанов - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Я согласился поохотиться с Драммондом. Думаю, нам это доставит удовольствие.
– Я очень рада.
– Нам нужно решить, кого пригласить.
– Обсудим это вечером. Хорошо, что Хеи не смогут прийти к обеду. Будет приятно провести вечер вдвоем.
– Я боялся, что ты переутомилась в городе, Нелл.
– Да, пришлось побегать. Но думаю, это полезно. А после города здесь чувствуешь себя так спокойно!
– Действительно, тут чудесно. – Джордж окинул пейзаж одобрительным взглядом. – Предпочитаю Эбботс-Пуиссантс любому другому месту в Англии. Здесь особая атмосфера.
Нелл кивнула:
– Я знаю, что ты имеешь в виду.
– С ужасом думаю, что поместье могло оказаться в руках… ну, хотя бы таких людей, как Левины.
– Да, это было бы ужасно. Хотя Себастьян очень славный, и у него безупречный вкус.
– Он знает вкусы публики, – сухо отозвался Джордж. – Один успех за другим – иногда succès d’estime [24] Умеренный успех ( фр .).
, дабы показать, что он не только делает деньги. Этот тип начинает входить в роль – стал не то чтобы толстым, а гладким и усваивает приличные манеры. На этой неделе в «Панче» на него была очень остроумная карикатура.
– Себастьян напрашивается на карикатуры, – улыбнулась Нелл. – У него такая забавная внешность – торчащие скулы, оттопыренные уши…
– Странно, что вы в детстве играли вместе. Кстати, у меня для тебя сюрприз. Приятельница, которую ты давно не видела, придет сегодня на ленч.
– Неужели Джозефина?
– Нет, Джейн Хардинг.
– Джейн! Позволь, каким образом…
– Я столкнулся с ней вчера в Уилтсбери. Она гастролирует с какой-то труппой.
– Я и не знала, что ты с ней знаком.
– Мы познакомились, когда работали в Сербии. Я часто с ней виделся. По-моему, я писал тебе об этом.
– Разве? Не помню.
Что-то в голосе Нелл не понравилось Джорджу.
– Ты недовольна, дорогая? Я думал, это будет для тебя приятным сюрпризом. Мне всегда казалось, что Джейн – твоя близкая подруга. Я могу сразу же отменить ее визит, если…
– Нет-нет. Конечно, я буду рада ее видеть. Я просто удивилась.
Джордж сразу успокоился:
– Тогда все в норме. Между прочим, Джейн сказала мне, что Блайбнер, которого я хорошо знал в Нью-Йорке, сейчас также в Уилтсбери. Мне бы хотелось показать ему развалины аббатства – он специалист в таких вещах. Не возражаешь, если приглашу на ленч и его?
– Конечно, пригласи.
– Постараюсь до него дозвониться. Собирался сделать это вчера вечером, да замотался и забыл.
Он вернулся в дом. Оставшаяся на террасе Нелл слегка нахмурилась.
Джордж был прав – по какой-то причине ей не доставило удовольствия известие о приходе Джейн на ленч. Нелл не хотела встречаться с Джейн. Одно упоминание о ней омрачило для нее прелесть утра. Все было так спокойно, а теперь…
Нелл всегда опасалась Джейн. В таком человеке, как она, нельзя быть уверенным. Джейн всегда вносила беспокойство, а Нелл не хотела, чтобы ее беспокоили.
В голове у нее промелькнула нелепая мысль: «И зачем только Джордж познакомился с ней в Сербии?»
Хотя чего ради ей бояться Джейн? Теперь она не могла ей повредить. Должно быть, бедняжке пришлось нелегко, если она играет в гастролирующей труппе.
В конце концов, нужно сохранять преданность старым друзьям. Джейн увидит, что она умеет это делать. Довольная собой, Нелл поднялась наверх и переоделась в сизого оттенка платье из жоржета, к которому идеально подходила нитка жемчуга, подаренная ей Джорджем в последнюю годовщину их свадьбы. Она тщательно позаботилась о туалете, удовлетворяя потаенные женские инстинкты.
«Как бы то ни было, – размышляла удовлетворенно Нелл, – придет Блайбнер, и это облегчит ситуацию».
Хотя она сама не могла объяснить, почему ожидает каких-то трудностей.
Джордж поднялся за ней, когда она наносила последние штрихи пудрой.
– Джейн уже пришла, – сообщил он. – Она в гостиной.
– А мистер Блайбнер?
– К сожалению, он уже приглашен на ленч в другое место. Обещал заехать во второй половине дня.
Нелл медленно спускалась по лестнице, стараясь убедить себя в нелепости своих страхов. Нужно быть полюбезнее с бедняжкой Джейн. Ей так не повезло – потеряла голос и докатилась до такого положения.
Однако Джейн не производила впечатления не-удачницы. Она непринужденно расположилась на диване, окидывая комнату оценивающим взглядом.
– Привет, Нелл, – поздоровалась Джейн. – Кажется, ты неплохо устроилась.
При этом вызывающем замечании Нелл невольно напряглась. Встретив насмешливый взгляд Джейн, она не сразу сообразила, что ответить.
– Не знаю, что ты имеешь в виду, – сказала она, пожимая гостье руку.
– Все это. Роскошный дом, вышколенных, бесшумно ступающих слуг, высокооплачиваемую кухарку, возможно, француженку-горничную, ванные с дорогими кремами и банными солями, пять или шесть садовников, шикарные лимузины, дорогие платья и, полагаю, подлинный жемчуг! Уверена, что ты этим наслаждаешься.
– Расскажи о себе, – отозвалась Нелл, садясь рядом с Джейн на диван.
Джейн прищурилась:
– Умный ответ. Я его заслужила. Прости, Нелл, я вела себя как скотина. Но ты выглядела такой царственной и снисходительной, а я всегда не выносила снисходительности.
Она встала и прошлась по комнате.
– Значит, это дом Вернона. Я ни разу его не видела – только слышала о нем. Ты многое здесь изменила?
Нелл объяснила, что они по возможности оставили все как прежде. Конечно, портьеры, ковры, покрывала пришлось заменить – старые совсем износились. Добавили также несколько ценных предметов мебели. Когда Джордж видел что-нибудь подходящее по стилю, он сразу это покупал.
Джейн все время смотрела на Нелл, и той было не по себе, она никак не могла понять выражения этого взгляда.
Джордж вошел, прежде чем она закончила говорить, и они отправились к столу.
Сначала разговор шел о Сербии и об их общих знакомых, потом переключился на дела Джейн. Джордж деликатно коснулся потери ее голоса, выразив ей сочувствие, на что гостья беспечно отмахнулась:
– Это моя вина. Я пела музыку, для которой мой голос не приспособлен.
Себастьян Левин, продолжала Джейн, оказался чудесным другом. Он готов хоть сейчас выпустить ее на сцену в Лондоне, а ей здравый смысл подсказывает не торопиться – надо вначале полностью овладеть новой профессией.
– Конечно, пение в опере тоже требует актерского мастерства. Драматический же театр – это прежде всего искусство разговорной речи и более изощренная игра.
Следующей осенью, добавила Джейн, она будет играть в Лондоне в драматической версии «Тоски» [25] «Тоска» – пьеса французского драматурга Викторьена Сарду (1831–1908), на сюжет которой написана опера Джакомо Пуччини.
.
Интервал:
Закладка: