Филип Дик - Обман Инкорпорэйтед (сборник)

Тут можно читать онлайн Филип Дик - Обман Инкорпорэйтед (сборник) - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Литература 20, издательство Array Литагент «1 редакция», год 2014. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Обман Инкорпорэйтед (сборник)
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «1 редакция»
  • Год:
    2014
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-699-63851-2
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Филип Дик - Обман Инкорпорэйтед (сборник) краткое содержание

Обман Инкорпорэйтед (сборник) - описание и краткое содержание, автор Филип Дик, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В сборник вошли романы, между которыми нет ничего общего, кроме… уникальной личности их создателя.
Все эти истории объединяет неповторимое умение Филипа Дика проникать в глубины человеческого подсознания и скользить по лезвию бритвы безумия.
Романы «Время собираться» и «Голоса с улицы» публикуются на русском языке впервые!

Обман Инкорпорэйтед (сборник) - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Обман Инкорпорэйтед (сборник) - читать книгу онлайн бесплатно, автор Филип Дик
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Так что? – перебила она. – Зачем рассказывать мне то, что мне и так известно?

– А вот что: я отправляюсь к Хорсту Бертольду за два часа до шести, – ответил Доскер. – То есть в четыре часа. – Его голос был ледяным и суровым. – Я служащий «ОбМАН Инкорпорэйтед», но вступил в эту организацию не для того, чтобы участвовать в борьбе за власть. На Терре Мэтсон Г.-Х. занимает положенное ему третье место в иерархии подчинения. На Китовой Пасти…

– Уточните, что именно мне следует сделать до четырех часов, – сказала Фрея. – У меня в запасе семь часов.

– Сообщите Мэтсону, что, когда он с двумя тысячами оперативных агентов «ОбМАН Инкорпорэйтед» прибудет на системные пункты ТХЛ, их не телепортируют, а арестуют и, вероятно, безболезненно убьют. Как это принято у немцев.

– Так вот чего вы хотите? Мэтсон погибает, а мошенники в лице… – она судорожно взмахнула руками, словно цепляясь за воздух, – Бертольда, Ферри и фон Айнема будут управлять совместным политико-экономическим предприятием на Терре и Китовой Пасти, не опасаясь…

– Я не хочу, чтобы он предпринял подобную попытку.

– Послушайте, – горько перебила Фрея. – Переворот, который Мэтсон намерен совершить на Китовой Пасти, основан на его предположении о существовании местной армии из трех сотен ни о чем не подозревающих добровольцев. Думаю, вам не о чем беспокоиться: проблема в том, что Мэтсон действительно доверяет лживым телепередачам. Он и впрямь невероятно наивен. Неужели вы полагаете, что земля обетованная с крошечной добровольческой армией поджидает вождя вроде Мэта с реальной, подкрепленной современным вооружением силой – и готова подчиниться ему по первому требованию? А если так, почему же ни Бертольд, ни Ферри до сих пор не сделали этого сами?

Доскер в замешательстве уставился на нее.

– Мне кажется, – продолжала она, – Мэт совершает ошибку. Дело не в безнравственности, а в том, что на той стороне ему и двум тысячам его ветеранов придется столкнуться… – Она запнулась. – Не знаю с чем. Но никакой государственный переворот у него не получится. Кто бы ни правил Неоколонизированной территорией, он справится с Мэтом, и это меня пугает. Конечно, я хотела бы остановить его, с радостью объяснила бы, что один из его старших служащих, знающий все подробности о планируемом перевороте, собирается предупредить власти в четыре часа дня. Я приложу все старания, Доскер, чтобы он оставил эту идею и осознал, что его, как последнего глупца, в терминалах поджидает западня. Но и моих, и ваших доводов может оказаться…

– А что, по-вашему, там на планете, Фрея?

– Смерть.

– Для всех? – Он впился в нее взглядом. – Сорок миллионов? Неужели?

– Время Гилберта, Салливана и Джерома Керна ушло. Мы живем на планете с населением семь миллиардов. Китовая Пасть могла бы решить проблему, но медленно, тогда как существует более эффективный способ, известный всем высшим чиновникам в ООН и предложенный герром Хорстом Бертольдом.

– Нет, – сказал Доскер, и его лицо приобрело неприятный серый оттенок. – С этим покончено в 1945 году.

– Вы уверены? А вам не хотелось бы эмигрировать?

Он помолчал, а потом изумил ее своим ответом:

– Да.

– Но почему?

– Я эмигрирую сегодня вечером, в шесть по новоньюйоркскому времени, – ответил Доскер. – С лазерным пистолетом в левой руке. Я угощу их пинком в пах, потому что мне не терпится добраться до них.

– Вам не удастся даже шелохнуться. Едва вы покажетесь на планете…

– Я достану хотя бы одного из них голыми руками. Мне сгодится любой.

– Начните здесь. С Хорста Бертольда.

Он уставился на нее.

– У нас есть военные технологии, – сказала Фрея и замолчала, потому что дверцу «летяги» открыл другой – веселый – служащий.

– Нашел, где закоротило, Ал? – осведомился он.

– Да, – ответил Ал Доскер и для вида повозился под приборной панелью, пряча лицо. – Теперь все должно быть в порядке. Перезаряди метабатарею, вставь ее на место, и «летяга» готова к старту.

Удовлетворенный служащий удалился, оставив дверцу «летяги» открытой, и Фрея снова ненадолго осталась наедине с пилотом.

– Вы можете ошибаться, – заметил Ал Доскер.

– Вряд ли, – возразила Фрея. – Там не может быть армии всего из трех сотен рядовых-добровольцев, поскольку в этом случае Ферри и Бертольд (как минимум один из них) уже вмешались бы. Ведь нам прекрасно известен образ их мыслей. На Китовой Пасти, Доскер, просто не может быть вакуума власти.

– Все готово к полету, мисс, – окликнул один из техников, и его слова подтвердило речевое устройство «летяги»:

– Я чувствую себя в миллион раз лучше и теперь готова отправиться по вашему маршруту, сэр или мадам, как только отсюда удалится лишний индивид.

– Не знаю, что и делать, – содрогнувшись, произнес Доскер.

– Для начала не ходите ни к Ферри, ни Бертольду.

Он кивнул. Ей все же удалось убедить его, с этой частью работы было покончено.

– С шести часов Мэту пригодится любая помощь, – сказала она. – С момента, когда его первый оперативной агент ступит на Китовую Пасть. Доскер, почему бы вам не полететь туда? Пусть вы пилот, а не агент, вы могли бы помочь.

«Летяга» раздраженно взревела двигателем.

– Не угодно ли вам, сэр или мадам…

– А вы телепортируетесь вместе с ними? – поинтересовался Доскер.

– По графику я отправляюсь в пять. Чтобы снять жилье для нас с Мэтом. Меня будут звать – запомните это имя, чтобы найти нас, – миссис Сильвия Трент. А Мэт станет Стюартом Трентом. Ладно?

– Ладно, – пробормотал Доскер, вылез из кабины и захлопнул дверцу.

«Летяга» немедленно начала подъем.

Фрея успокоилась. Выплюнув капсулу с синильной кислотой, она бросила ее в устье мусоропровода «летяги» и вернула в исходное положение свои наручные «часы».

Она сказала пилоту чистую правду. Она знала это – знала, но никак не могла переубедить Мэтсона. Профессионалы будут ждать наготове на далекой планете, но, даже если они не ожидают переворота и не видят ничего особенного в том, что две тысячи мужчин занимают филиалы «Телпора» по всей Терре… даже в этом случае они сумеют справиться с Мэтом. Он просто не настолько силен, и они наверняка справятся с ним.

Однако сам Мэт в это не верил. Он видел возможность захвата власти, и это знание впилось в его тело острым гарпуном, и из этой раны истекала кровь желаний. Предположим, существует армия всего из трехсот добровольцев. Предположим. Надежда и возможность ее осуществления воспламенили его.

«А детей находят в капусте», – вертелось у нее в голове, пока «летяга» уносила ее к новоньюйоркским офисам «ОбМАН Инкорпорэйтед».

«Валяй, Мэт, продолжай верить».

Глава 8

Рахмаэль бен Аппельбаум сказал юной, симпатичной и весьма одаренной в смысле бюста секретарше:

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Филип Дик читать все книги автора по порядку

Филип Дик - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Обман Инкорпорэйтед (сборник) отзывы


Отзывы читателей о книге Обман Инкорпорэйтед (сборник), автор: Филип Дик. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x