Артур Хейли - Менялы
- Название:Менялы
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Хейли - Менялы краткое содержание
Составить капитал трудно, но еще труднее его сохранить – эту истину знают все. О том, как это делается в мире бизнеса, о хитростях, на которые идут банкиры и мафия фальшивомонетчиков, и рассказывает остросюжетный роман «Менялы».
Менялы - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
«Вы задумываетесь, кто же на самом деле стоял за спиной сторонников „Форум-Ист“, сумевших на этой неделе поставить на колени гордый и могущественный банк „Ферст меркантайл Америкен“? Это женщина-адвокат и борец за гражданские права Марго Брэкен – та, что прославилась „сидячими забастовками“ в аэропортовских туалетах и другими сражениями за обиженных и оскорбленных.
На этот раз, несмотря на то что „операция в банке“ была затеей, ею разработанной, мисс Брэкен хранила свою деятельность в строжайшем секрете. На первом плане выступали другие, она же держалась вне поля зрения, избегая своего обычного союзника – прессу. Вы и над этим задумываетесь?
Перестаньте гадать! Самый близкий и верный друг Марго, чаще всего появляющийся с нею, – это великий банкир Александр Вандерворт, исполнительный вице-президент „Ферст меркантайл Америкен“. Если бы вы были на месте Марго и у вас была бы такая связь, неужели вы не стали бы скрываться?
Нам только одно интересно: знал ли об осаде родной крепости Алекс и был ли с этим согласен?»
Глава 5
– Черт побери, Алекс, – воскликнула Марго, – прошу прощения!
– И я тоже – за то, как это произошло.
– С этого мерзавца-хроникера я готова кожу живьем содрать. Хорошо, что он хоть не упомянул о моем родстве с Эдвиной.
– Не многие знают об этом, – сказал Алекс, – даже в банке. В любом случае писать про любовников куда интереснее, чем про двоюродных сестер.
Было близко к полуночи. Они сидели в квартире у Алекса, это была их первая встреча с начала осады центрального отделения «ФМА». Заметка в колонке «Ухом к земле» появилась за день до этого.
Марго пришла несколько минут назад, после защиты клиента в ночном суде – состоятельного пьянчужки, чья привычка спьяну нападать на каждого, кто ему попадается на глаза, сделала его одним из немногих твердых источников её дохода.
– Газетчик, я полагаю, отрабатывал свое жалованье, – произнес Алекс. – А твое имя так или иначе все равно должно было всплыть.
– Я делала все, чтобы этого не случилось, – раздраженно сказала она. – Лишь немногие знали.
Он покачал головой:
– Напрасный труд. Сегодня утром Нолан Уэйнрайт сказал мне – это его слова: «Во всей этой истории виден почерк Марго Брэкен». И Нолан стал прижимать людей. Ты ведь знаешь, он был следователем в полиции. Кто-то проговорился бы, если бы это сообщение не появилось раньше.
– Но им не надо было печатать твое имя.
– Если хочешь знать правду, – Алекс улыбнулся, – мне, пожалуй, нравится это выражение «великий банкир».
Но улыбка была фальшивой, и он чувствовал, что Марго это понимает. На самом-то деле эта заметка огорчила и расстроила его. Он и в этот вечер был расстроен, хотя ему было приятно, что Марго позвонила и сказала, что приедет.
Он спросил:
– Ты с Эдвиной сегодня говорила?
– Да, я ей звонила. Она не показалась мне расстроенной. Мы, видимо, уже привыкли друг к другу. Кроме того, ей приятно, что «Форум-Ист» снова ожил – полностью. Тебе это тоже должно быть приятно.
– Ты всегда знала, что я по этому поводу думаю. Но это не означает, что я оправдываю твои сомнительные методы, Брэкен.
Он произнес это резче, чем намеревался. Марго тут же отреагировала:
– В том, что делала я или мои люди, не было ничего сомнительного. А вот о твоем чертовом банке я этого сказать не могу.
Сдаваясь, он поднял руки.
– Давай не будем ссориться. Не сегодня.
– Тогда не говори так.
– Хорошо, не буду.
Вспышка их сиюминутного гнева прошла.
– Скажи, – задумчиво произнесла Марго, – когда все началось, ты хоть чуть-чуть догадывался, что я в этом замешана?
– Да. Отчасти потому, что я тебя хорошо знаю. А кроме того, ты напрочь молчала по поводу «Форум-Ист», когда я ожидал, что ты растерзаешь меня и «ФМА» в клочья.
– Тебе это осложнило жизнь – я имею в виду, когда была осада банка?
– Да, осложнило, – напрямик ответил он. – Я не был уверен, открыть ли свои подозрения или промолчать. Поскольку, назови я твое имя, это ничего бы не изменило, я промолчал. Как выяснилось, это было неверным решением.
– Так что теперь кое-кто считает, что ты все знал.
– Роско убежден в этом. Может быть, и Джером. В остальных я не уверен.
Наступило неловкое молчание, которое прервал вопрос Марго:
– А тебе это важно? Это очень много для тебя значит? – Впервые за все время их общения у неё был взволнованный голос. Лицо стало озабоченным.
Алекс пожал плечами, затем решил разуверить её.
– Да, пожалуй, не очень. Не волнуйся. Я выживу.
Однако это имело значение. Имело даже очень большое значение в «ФМА», хоть он и сказал обратное, и то, что это произошло сейчас, было вдвойне худо.
Алекс был убежден, что почти все директора банка видели газетную заметку, где упоминалось его имя, отсюда возникал вопрос: знал ли Алекс об осаде родной крепости и был ли с этим согласен? А если кто-то и не видел заметки, то уж Роско Хейворд постарается, чтобы её увидели.
Хейворд своего отношения к этому не скрывал. Утром Алекс отправился прямиком к Джерому Паттертону, когда тот приехал в 10 часов. Но Хейворд, чей кабинет был ближе, явился туда первым.
– Заходите, Алекс, – пригласил Паттертон. – Мы с тем же успехом можем сыграть в тройке, вместо того чтобы устраивать две встречи по двое.
– Перед тем как мы начнем о чем-либо говорить, Джером, – сказал Алекс, – мне хотелось бы первым поднять один вопрос. Вы видели это? – Он положил на стол между ними вырезку из вчерашней «Ухом к земле».
Хейворд пренеприятным тоном вставил:
– А вы думаете, в банке есть хоть один человек, который бы этого не видел?
Паттертон вздохнул:
– Да, Алекс, я это видел. Кроме того, с десяток людей обратили на это мое внимание, и я не сомневаюсь, их будет больше.
– В таком случае, – твердо произнес Алекс, – вы обязаны знать, что все напечатанное лишь злонамеренная ложь, и ничего больше. Я даю вам слово, что абсолютно ничего заранее не знал, а когда это началось, знал столько же, сколько и остальные.
– Очень многие, – вставил Роско Хейворд, – могут счесть, что при ваших связях, – слово «связи» он иронически подчеркнул, – подобное неведение маловероятно.
– Все мои объяснения, – отрезал Алекс, – обращены к Джерому.
– Когда публично оскорбляют достоинства банка, нас это всех касается, – не пожелал остаться в стороне Хейворд. – Что же до вашего так называемого объяснения, то неужели вы серьезно думаете, будто кто-то поверил, что все эти дни – среду, четверг, пятницу, выходные дни и понедельник – вы не знали, совершенно ничего не знали о том, что тут замешана ваша приятельница?
– Да, Алекс, как вы это объясните? – поинтересовался Паттертон.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: