Артур Хейли - Колеса
- Название:Колеса
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Артур Хейли - Колеса краткое содержание
Колеса - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Мы уже просмотрели вместе с мисс Поттс всю вашу бухгалтерию.
– Тогда, черт возьми, вам придется просмотреть ее еще раз со мной! – Смоки вскочил с кресла и сразу стал выше Адама. Он в ярости то сжимал, то разжимал кулаки. Глаза его сверкали.
Адам пожал плечами.
Смоки позвонил Лотти по внутреннему телефону. Она ответила, что тотчас придет, и он, тяжело дыша, бросил трубку на рычаг.
Это заняло у них целый час. Час, в течение которого Смоки Стефенсен доказывал и убеждал, подкрепляя свои доводы подсчетами, которые он набрасывал карандашом и затем швырял на письменный стол, который был теперь весь завален бумагами, а Лотти Поттс объясняла, как она ведет бухгалтерию, и сопоставляла самые последние данные с цифрами за предыдущие годы.
В конце концов Адам признал, что и такое ведение дел возможно. Смоки в принципе требуется месяц, чтобы навести порядок в своем финансовом хозяйстве, при условии, разумеется, что он несколько отойдет от общих правил и что при этом сохранится наметившаяся благоприятная тенденция в сбыте новых автомобилей. Альтернативой могла бы быть только передача дела в руки временного управляющего, что, как уже отметил Смоки, обернется для фирмы неизбежной катастрофой.
Но чтобы фирма “Стефенсен моторе” осталась на плаву, Адаму придется смириться с тем, что банковские ревизоры будут введены в заблуждение и обмануты. Теперь он уже не догадывался, а все точно знал. Перебирая факты, Смоки признал, что “нарушил доверие” банка, а также рассказал о махинациях, с помощью которых рассчитывал пережить завтрашнюю ревизию.
Лучше бы Адам всего этого не знал! Как бы он хотел, чтобы сестра не давала ему такого поручения! Впервые в жизни он по-настоящему понял, как мудро поступила его компания, создав правила, которыми руководствуется конфликтная комиссия и которые запрещают служащим компании иметь какие-либо – финансовые или иные – дела с фирмами по продаже автомобилей.
Лотти Поттс сгребла в охапку свои бухгалтерские книги и вышла из кабинета, а Смоки Стефенсен стоял руки в боки и вызывающе поглядывал на Адама.
– Ну, что скажете? Адам покачал головой.
– Разве что-нибудь изменилось?
– Для Терезы может измениться, – тихо сказал Смоки. – Сегодня – чек на кругленькую сумму, а уже через месяц, может быть, и ничего. И вот что еще: в чем только вы меня сегодня не обвинили! Но при этом ни разу не сказали, что я обманывал Терезу.
– Потому что вы ее не обманывали. Только тут у вас все в порядке.
– Но ведь если бы я захотел, то мог бы обманывать и ее. Не так ли?
– Наверное, да.
– Но я на это не пошел, а ведь вы, судя по всему, явились сюда как раз для того, чтобы это проверить?
– Не совсем так, – устало ответил Адам. – Просто моей сестре хотелось знать, насколько перспективно ее участие в вашем деле. – И, помолчав, добавил:
– Вместе с тем у меня есть обязательства перед компанией, где я служу.
– Они вас сюда не посылали.
– Понятное дело. Но я не рассчитывал, что при этом откроется столько всего, и теперь, как служащий компании, я не имею права закрывать глаза.
– Вы в этом уверены? Даже в интересах Терезы и ее малышей?
– Абсолютно уверен.
Смоки Стефенсен почесал бороду и задумался. От его кипучего гнева не осталось и следа, голос зазвучал тихо, чуть ли не с мольбой.
– Я хочу просить вас лишь об одном, Адам, – этим вы, конечно, поможете мне, но, по сути, это будет и в интересах Терезы.
– Что именно?
Смоки стал напористо излагать свои идеи.
– Уходите отсюда немедленно! – взмолился Смоки. – Забудьте все, что вам сегодня стало известно! Затем дайте мне два месяца сроку, чтобы привести в порядок финансы, ведь они не настолько запущены, чтобы на это потребовалось еще больше времени. Вы прекрасно это знаете.
– Нет, не знаю.
– Но вам известно, что на подходе “Орион”, и вы знаете, что это будет значить для торговцев автомобилями.
Адам заколебался. Упоминание об “Орионе” задело его за живое. Если он верит в успех “Ориона”, то нельзя не верить в то, что эта модель обеспечит фирме “Стефенсен моторе” солидную прибыль.
– Ну, предположим, я пойду вам навстречу, – резко сказал Адам. – Что изменится через два месяца?
Смоки указал на черный скоросшиватель с отрывными листами.
– Вы, как и предупреждали, передадите эти записи вашим людям из отдела сбыта компании. Тогда мне придется продать фирму или лишиться лицензии, но я продам процветающее предприятие. В таком случае Тереза за свою половину получит в два раза больше, а то и еще больше, чем если бы пришлось продать сейчас.
Адам заколебался. Хотя за всем этим стоял обман, неотразимость логики подталкивала его к компромиссу.
– Всего два месяца, – упрашивал его бывший гонщик. – Это же не так много.
– Один месяц, – решительно сказал Адам. – Один месяц, начиная с сегодняшнего дня. И точка.
Увидев, как сразу успокоился и заулыбался Смоки, Адам понял, что его обошли. Теперь, когда все было решено, Адаму стало неприятно оттого, что он пошел на сделку с совестью и действовал вопреки здравому смыслу. Вместе с тем он был полон решимости представить через месяц свои соображения о работе фирмы “Стефенсен моторе” отделу сбыта компании.
Смоки же в отличие от Адама ликовал. Хотя, повинуясь инстинкту торговца, он и просил дать ему два месяца, вполне хватило бы и одного.
А за это время многое может случиться, много нового произойти.
Глава 21
Стройная дежурная авиакомпании “Юнайтед” принесла кофе Бретту Дилозанто, который в это время звонил по телефону из салона в Детройтском аэропорту, отведенного компанией для членов клуба, налетавших 100 000 миль. Было около девяти часов утра, и по сравнению с шумным, переполненным помещением аэровокзала в салоне царила приятная тишина. Сюда не доносились резкие объявления о прибывающих и вылетающих самолетах. Да и обслуживание, как и положено, когда речь идет о пассажирах первого класса, носило более индивидуальный и утонченный характер.
– Особой спешки, мистер Дилозанто, нет, – сказала девушка, ставя кофе на столик возле кресла с откидывающейся спинкой, в котором с телефонной трубкой в руках полулежал Бретт, – но посадка на рейс восемьдесят один, Детройт – Лос-Анджелес, будет объявлена через несколько минут.
– Благодарю! – ответил Бретт. И сказал в трубку Адаму Трентону, с которым вот уже несколько минут разговаривал по телефону:
– Мне пора идти. Легкокрылая птица уже ждет, чтобы унести меня в рай.
– Никогда не представлял себе Лос-Анджелес раем, – заметил Адам.
Бретт отхлебнул из чашки немного кофе.
– Как ни крути, а Калифорния по сравнению с Детройтом – это рай.
Адам разговаривал с Бреттом из своего кабинета в административном здании компании. Разговор шел об “Орионе”. Несколько дней назад, когда до появления на свет первого серийного “Ориона” оставалось всего две недели, возникли проблемы, связанные с цветовым решением внутренней отделки автомобиля. “Группа наблюдения”, создаваемая из дизайнеров для проверки прохождения новой модели через все стадии производства, сообщила, что предназначенные для внутренней отделки пластмассы выглядят слишком “холодно” – весьма серьезный просчет, – а внутренняя обивка и коврики не совпадают по цвету.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: