Егор Ковалевский - Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях

Тут можно читать онлайн Егор Ковалевский - Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: literature_19, издательство Литагент Приятная компания, год 2017. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Литагент Приятная компания
  • Год:
    2017
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-9903300-7-8, 978-5-9500068-3-8
  • Рейтинг:
    4/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 80
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Егор Ковалевский - Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях краткое содержание

Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях - описание и краткое содержание, автор Егор Ковалевский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
В третьем томе настоящего собрания сочинений Ковалевского Е. П., дипломата, путешественника, ученого, общественного деятеля, описаны события 1849-1850 гг., когда Егор Петрович был командирован в качестве пристава для сопровождения в Пекин 13-ой Русской духовной миссии. Итогом этой поездки стало заключение Кульджинского трактата в 1851 году, имевшего важное значение для развития российско-китайских торговых отношений.
Издание оценят все, кто изучает историю российской дипломатии и геолого-географических исследований середины 19 века, а также широкий круг читателей.

Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Егор Ковалевский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Монголы говорят, что от Шара-шарату можно считать Гоби. Но уже от гранитного хребта, где мы нашли три вяза, природа принимает вид неприязненный, тощий, угрюмый. Травы почти нет, воды в колодцах очень мало, степь необозримая кругом; только на Тугурике степь несколько позеленее и не так печальна и суха.

Верстах в трех от Цаган-тугурика, прекрасная кумирня в тибетском вкусе, с террасой наверху и возвышающимся над ней усеченным вторым этажом. Эта кумирня напоминала мне несколько развалины нубийских храмов; вероятно, вид степи, окружающей ее отовсюду, навел на это сближение. Кумирня сама по себе далека от того, чтоб сравнивать ее с нубийскими храмами; но все-таки очень красива; испещренная яркими красками и резьбой, она весело рисуется на ясном горизонте.

Тут агаты исчезают и появляются яшмы, очень разнообразные.

Вскоре, по выходу из Тугурика, мы встретили китайский караван, уже прошедший большую часть Гоби; он походил на раненую птицу, которая, рея и рассекая воздух одним крылом, другим судорожно взмахивает по временам, чтобы не упасть; так и видите, что если упадет она, то уже не подымется. Караван едва влочился: то облегчал одного верблюда, перекладывая ношу с него на другого, запасного, то оставляя совсем изнуренного на попечение монголам, или выменивая от них за двух-трех слабых одного свежего; возчики с нетерпением расспрашивали нас, скоро ли начнется трава? – Мы, пока, шли бодро; скот был благополучен, выражаясь по-монгольски. Сухари, правда, надоедали всем и мне они были не по вкусу, несмотря на то, что я зубы свои преел на сухарях. Без увеличения можно сказать, что я большую часть зубов изломал об сухари. – Верблюд и сухари! Часто мне слышится наяву рев первого и чудится вкус прокислых сухарей на языке. Кстати, о сухарях: это предмет чрезвычайной важности для всякой экспедиции в пустынные края, и потому на него должно быть обращено все внимание начальников экспедиции. Всякому известно, как вредны заплесневевшие сухари; но может быть не всем известно, что если они дурно засушены, то, по времени, в них появляется род красноватой плесени, в который ученый Пеен (Payen) открыл присутствие микроскопических грибков, известных под именем oidium aurantiacum; эти грибки чрезвычайно ядовиты, и только нагревание хлеба до 140° может совершенно и безвозвратно истребить зародыш их. Мы советуем всем путешествующим принять к сведению замечание Пеена, не только как ученое открытие, но как имеющее важное практическое применение.

Глава VII

Переход от Халхасцев к Сунитам. – Деревья в степи. – Ирень – привал и соленое озеро. – Ураган. – В Чахарах опять появляется трава. – Степь становится привольней. – Посещение монгольской юрты.

Переезд от Цаган-тугурика до Удэ велик – верст 45; к тому же и дорога под конец довольна холмиста; само слово Удэ означает ущелье, ворота, образовавшиеся между двумя горами. Эта последняя станция у халхасцев. Тусулакчи, провожавший нас, зашел проститься, получить обычные подарки и сдать нас на руки сунитским провожатым; мы не очень о нем жалели: он был далеко не так приветлив, как ургинский. Сунитские монголы несколько опрятнее, вероятно потому, что богаче; выставляемые для нас юрты – из белых кошм, одна ли две из них даже довольно нарядные.

Гошун – горький , название урочища, где мы остановились. Гошунов много в Монголии, потому что множество колодцев с горькой водой; этот, для отличия, называют Гензиген-гошун, т. е. горький у песчаной косы .

В окрестностях станции есть еще несколько вязов; мы пошли посидеть под тенью их, полюбоваться зеленью деревьев, которых так давно не видали и еще нескоро увидим, послушать, что говорят эти вязи здесь, в беспредельной пустыне, они, столь шумящие своими многолиственными, широколиственными ветвями на нашем севере. Издали еще увидели мы, как жмутся они к горам; ветви их начинаются высоко от корня; корень выдался наружу, обгложен верблюдами и торчит, словно обнаженные кости; он рвется вниз, ища в земле пищи и влаги, которой тщетно ожидают иссохшие листья от воздуха, но каменистая почва не пропускает его; пень корявый, грубый, ничем не защищенный, протистоявший натиску бурь и песков и сильно от них пострадавший, – пень почтенный, дающий жизнь многим ветвям, хотя, впрочем, жалкую жизнь. Не житье этим отшельникам лесов, этим уединенным обитателям степей. Послушайте, как уныло шумят их жидкие, мелкие, поблеклые листья! Сражаясь с ветрами, они не знают торжества победы, не в силах отразить нападение непогоды от молодых побегов своих; нет, здешние деревья дико гудят, хлопая полуобнаженными ветвями, как корабль без паруса своими веревками; ветер свищет сквозь них; тут он везде герой и победитель, свободно разгуливающий по безбрежным степям и диким воплем торжествующий победу. Наслушался я его песни; отдается она и теперь у меня в ушах.

Монголы вполне сочувствуют грустному положению этих деревьев и не трогают их; кто срубит ветвь, да принесет домой, на того обрушатся все печали, из каждого листка разовьется беда, из каждого прутика гибель. Монголы испестрили их разноцветными лоскутками, из которых иные с молитвами, другие, кажется, просто повешены для красы, и эти лоскутья перешептываются жалобой с листьями, поражаемые вместе с ними песком и ветром. Особенно два дерева, выросшие из одного корня, которые здесь, как и у нас, в Малороссии, называются братьями, особенно эти пользуются ласками монголов; от одного к другому протянут шнур, как бы для того, чтобы связать их еще больше между собой; на шнурке навешаны хадаки, лоскутки, бараньи лопатки с молитвами ом-ма-ни-пед-мехом или заклинаниями, словом, все свидетельства монгольского к ним почтения и любви. Еще с десяток деревьев, ушедших в небольшое ущелье, образовавшееся от разрушившегося кварца, красиво открашенного железным окислом, – еще-таки эти живут несколько порядочнее, под каким-нибудь приютом, под чьей-нибудь охраной, а уже десяток других, имевших неосторожность выйти в степь – самые жалкие; тут их бичуют с утра до ночи бури и пески. Непостижимо, как еще могли они взрости; хоть бы купой росли, все бы общими силами противостояли непогодам и охраняли друг друга; а то их разбросало как бедных странников на безбрежном море-океане. Вот и теперь несколько порослей думают подняться вверх, но их ломает и коробит, и торчат одни голые прутья или побеги, состарившиеся приземистыми кустами, между тем, как в других местах, они разрослись бы ветвистыми деревьями.

Бедные деревья! Как не жалеть о них, и что мудреного, что монголы окружили их таким состраданием и почтением! Еще бы немилосердная рука человека коснулась их, на которых напали все стихии. Почтенные деревья, много выстрадавшие, много перенесшие, нельзя не уважать вас. – Долго мы оставались здесь, прислушиваясь к их шуму и говору, но не то говорят они здесь, что у нас, растущие в холе, среди роскошного сада, охраняя корни свои густой жимолостью и гордо возвышаясь над другими деревьями, или в чаще малороссийских дубрав; впрочем, может быть, и знакомое что шептали они, но ветер разносил их говор, или заглушал его, дико гудя в открытой степи, как бы грозясь, чтоб не нажаловались на него.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Егор Ковалевский читать все книги автора по порядку

Егор Ковалевский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях отзывы


Отзывы читателей о книге Собрание сочинений. Том 3. Путешествие в Китай в 2-х частях, автор: Егор Ковалевский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x