Владислав Броневский - Два голоса, или поминовение

Тут можно читать онлайн Владислав Броневский - Два голоса, или поминовение - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: literature_20, издательство Array Литагент «Этерна», год 2010. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Два голоса, или поминовение
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    Array Литагент «Этерна»
  • Год:
    2010
  • Город:
    Москва
  • ISBN:
    978-5-480-00222-5, 978-83-7549-114-2
  • Рейтинг:
    3/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 60
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Владислав Броневский - Два голоса, или поминовение краткое содержание

Два голоса, или поминовение - описание и краткое содержание, автор Владислав Броневский, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Избранные произведения Владислава Броневского (1897—1962) – выдающегося польского поэта XX века. Большинство текстов впервые на русском языке.

Два голоса, или поминовение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Два голоса, или поминовение - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Владислав Броневский
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать
* * *

Кабы я был луной,
расстался бы с жизнью хмельной,
светил бы постоянно —
и трезвым, и пьяным,
пьяным – во всю силу,
трезвым – вполсветила.

* * *

Говорят, что звоню я нередко
в неподходящую пору.
Ну, а если моя соседка —
смерть? А что, если скоро?

Груз этих дней бесконечных
сбросить бы можно было...
Так нет же! И день изувечен,
и все, что видишь, не мило.

Окно бы открыть? Не нужно,
не стоит и не поможет...
Крик пьяниц... Голос недужный...
Ничто не поможет... А все же?

И снова бегу к телефону,
прошу любви и прощенья.
Не хочу утонуть я, как тонут
потерпевшие кораблекрушенье.

Цветов увядшая груда.
Одиночество. Иней на стёклах.
Дорогая! Я больше не буду...
Скажи, что любовь не поблёкла.

* * *

Дохнуло! Повеяло!
Снова штора? Обманка?
Неужели ещё слишком мало?
Ты... Анка?

Знаю, это сентябрь, месяц жестокий,
когда гаснут цветы и кусты, затихает звон
последних подсолнухов
и от меня убегает сон.

Знаю, знаю, тот ветер —
моя бездомность;
вихрь пронесется по свету —
обо мне и не вспомнят.

Стихии

Кантата

Человек

Чего теперь он хочет от меня,
мир, что тонул во мраке век от века,
что хочет он сегодня от огня
неустрашимой жизни человека?

Хор I (мужской)

Над миром прочной власти мы хотим.
И тут ничем не можем поступиться.
Пусть атом всем могуществом своим
раздвинет мира нашего границы.

Конец ознакомительного фрагмента.

Текст предоставлен ООО «ЛитРес».

Прочитайте эту книгу целиком, купив полную легальную версию на ЛитРес.

Безопасно оплатить книгу можно банковской картой Visa, MasterCard, Maestro, со счета мобильного телефона, с платежного терминала, в салоне МТС или Связной, через PayPal, WebMoney, Яндекс.Деньги, QIWI Кошелек, бонусными картами или другим удобным Вам способом.

Примечания

1

Да здравствуют фаши! (ит.).

2

Неизвестный солдат (фр.).

3

Она не сдается, Коммуна Парижа (фр.).

4

Первые слова «Интернационала» на испанском языке.

5

Они не пройдут! (исп.).

6

Военный мундир (англ.).

7

Польские вооруженные силы (англ.).

8

Путь скорби (лат.).

9

«Сделано в Британии» (англ.).

10

Военная кинохроника (англ.).

11

Затемнение; провал в памяти (англ.).

12

Да, говорите о любви, ведь все другое преступленье. Луи Арагон (фр.).

13

Почему? (нем.).

14

Мой милый (англ.).

15

Осень пришла (нем.).

16

Очень медленно, протяжно (ит.).

17

С огнем, страстно (ит.).

18

Ты хочешь уехать без меня? Да, любовь моя, но без радости (англ.).

19

Ц. К. Норвид. «Ладони натрудив рукоплесканьем...». Перевод Д. Самойлова.

20

«Тот страждет высшей мукой,/ Кто радостные помнит времена/В несчастии...» ( Данте Алигьери. Божественная комедия. Ад. Песнь пятая. Перевод М. Лозинского).

21

«Главный польский город» (англ.) [военная администрация].

22

Ночная сводка (нем.).

23

Дама, госпожа (ивр.).

24

Прощай, большое спасибо! (ивр.).

25

Пожалуйста (ивр.).

26

Одна минута (ивр.).

27

Красное знамя. Перевод Г. Кржижановского.

28

«Натиск на восток» (нем.).

29

Соловей поет ночью (лат.).

30

От фр. antichambre – прихожая.

Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Владислав Броневский читать все книги автора по порядку

Владислав Броневский - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Два голоса, или поминовение отзывы


Отзывы читателей о книге Два голоса, или поминовение, автор: Владислав Броневский. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x