Shi Ye - Убийцы Драконов III

Тут можно читать онлайн Shi Ye - Убийцы Драконов III - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: litrpg. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.
  • Название:
    Убийцы Драконов III
  • Автор:
  • Жанр:
  • Издательство:
    неизвестно
  • Год:
    неизвестен
  • ISBN:
    978-7539968605
  • Рейтинг:
    5/5. Голосов: 11
  • Избранное:
    Добавить в избранное
  • Отзывы:
  • Ваша оценка:
    • 100
    • 1
    • 2
    • 3
    • 4
    • 5

Shi Ye - Убийцы Драконов III краткое содержание

Убийцы Драконов III - описание и краткое содержание, автор Shi Ye, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Убийцы Драконов III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Убийцы Драконов III - читать книгу онлайн бесплатно, автор Shi Ye
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

2

Термин, характерный для романов в жанре уся, китайского приключенческого фэнтези, где герои демонстрируют мастерское владение восточными единоборствами. Термин «уся» образован от сокращения слов «ушу» (боевое искусство) и «ся»(рыцарь)

3

до дна! - китайский традиционный тост

4

Анлейтер предполагает, что это отсылка к «Драгон Боллу». Можно провести и ещё одну аналогию: Убийц Дракона всего пятеро, т.е. их сила равна 5 = они просто лузеры

5

Император Ву – седьмой император династии Хань. Он воевал с Хунну, которые постоянно атаковали западные границы Китая

6

206 до н. э.—220 н. э.

7

Вэй Цин (умер 106 год до н. э.), генерал династии Хань, воевал против кочевников Хунну, что принесло ему большую известность.

8

Вся колесница считается одним монстром

9

Примечание автора: Ассасины имеют два слота под оружие: первый слот с кинжалом дает 100% от его силы атаки, а второй слот с кинжалом лишь 70%.

10

Лунчэн (Драконий Предел) – название реально существующего района близ города Чаоян в китайской провинции Ляонин, с населением 170 тысяч человек. Лунчэн – одно из древних названий города Чаоян.

11

Ваше превосходительство – обращение, в том числе, к главам иностранных государств.

12

Ее задача - гарантировать, что души умерших готовы быть перевоплощенными и не помнят свою предыдущую жизнь или время пребывания в Подземном Царстве. С этой целью она собирает травы у различных земных водоемов и потоков, чтобы сделать из них Пять Чаев Забвения. Их должна выпить каждая душа, прежде, чем она оставит Подземное Царство. Варево вызывает мгновенную и постоянную амнезию.

13

Одно из важнейших мест в Подземном Царстве, «Мост беспомощности», который должна пересечь каждая душа перед входом в подземный мир, подобно реке Стикс в греческой мифологии.

14

Примечание анлейтера: Ярость – новый стат, разблокированный благодаря высокому уровню экипировки. Шкала ярости восстанавливается по соотношению урон/атака.

15

примерно 17000 долларов

16

Примечание анлейтера: Лидер команды – должность, следующая за Гильдмастером, заместителем главы гильдии и Старейшинами.

17

Вспоминаем монолог главного героя в начале первой главы: «Меня зовут Ли Сяо Яо. Какое редкое имя, не правда ли? Мои родители надеялись, что когда я вырасту, то буду бороться с бандитами и помогать бедным, но моя жизнь пока не оправдывает их ожидания»

18

Примечание анлейтера: Обычно практикующие боевые искусства представляются подобным образом перед началом поединка. Хэнань – регион, из которого он приехал, Синъицюань – реально существующий стиль, переводится как «кулак формы и намерения» (в Википедии есть статья), Бэй Чэнь Хун – его имя.

19

Aтака – Защита = Урон

20

Примечание анлейтера: Сяо Яо предпочитает использовать [Щит Багряного Дракона], а не [Отражение], поскольку [Пьяное Копье] проводит несколько одновременных атак.

21

Примечание анлейтера: Он имеет в виду, что вся Генеральская Семейка была названа в честь знаменитых генералов периода Войны Царств.

22

Примечание анлейтера: Утками в Китае называют мужчин-проституток.

23

Примечание анлейтера: Черепаха может только защищаться, но не атаковать.

24

Цитата Конфуция

25

городской округ в провинции Цзянсу с населением около 4,5 млн. человек. Расстояние между Янчжоу и Ханчжоу примерно 300 км

26

около 52 500 долларов

27

около 7 500 долларов

28

Блюда кухни провинции Цзянсу (кухня Su) имеют свежий и легкий вкус. Они умеренно солены и умеренно сладки. Большое место в этой кухне занимают супы.

29

(кит.) До дна!

30

Устойчивое выражение: вместе навстречу радостям и невзгодам.

31

Примечание анлейтера: Танцующий Лесок использует старый китайский, обращаясь к Сяо Яо как обращались к Императорам.

32

Аниме персонаж, обычно милая девушка с хорошей фигурой и большой грудью, часто неуклюжая. Например, Такара Миюки из Lucky Star.

33

Согласно ирландской легенде лепреконы прячут горшочки с золотом в конце радуги.

34

Изначально родным городом Тан Гу был Цзю Ли. Либо опечатка автора, либо между главами он перебрался в другой город

35

Trimeresurus gramineus реально существующая ядовитая змея из семейства щитомордников

36

Видимо, автор имеет в виду мифических китайских Драконов, которые охраняют подземные клады. Их часто изображают с жемчужиной – символом богатства и власти – во рту. Могут управлять вулканами.

37

Имеется в виду «традиционный» усатый китайский дракон

38

Примечание автора: Оружие одного ранга распределяется так: Топор, Алебарда, Нож, Меч и Кинжал. Копьё относится к Алебардам.

39

Примечание анлейтера: Пекинский диалект считается наиболее близким по произношению к традиционному китайскому, наподобие британского английского.

40

Примечание анлейтера: Все эти тактики довольно расплывчаты, но вот их общее понятие:

Остановка Пульса – прерываешь атаку противника, и наносишь удар в ответ.

Бей и Защищайся – крадёшь чужие жизни, сражаешься и исцеляешься (или тебя кто-то исцеляет) одновременно.

Шипы – возврат урона тому, кто тебя бьёт.

Пьяный Меч – пьёшь вино, восполняешь шкалу ярости и наносишь больше урона.

41

Моизм – древнекитайская философская школа, основанная философом Мо-цзы. В основе лежит пацифизм, любовь и уважение к ближним.

42

Лу Бань (родился в 507 году до н. э. — умер в 440 году до н. э.) является китайским ремесленником, инженером, философом, изобретателем, военным мыслителем, государственным деятелем и современником Мо-цзы.

43

Дао – искривлённый меч с односторонней заточкой, наподобие сабли/палаша, один из древнейших видов китайского оружия.

44

Заболевание шейных позвонков, возникает, когда голова и шея долгое время находятся в неправильном положении. Обычно развивается после 50 лет.

45

Примечание анлетера: в китайском языке «присоединиться» и «вступить в брак» звучат похоже. Шутка, основанная на игре слов.

46

Примечание переводчика: Не знаю как это физически возможно, но у автора именно семь.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Shi Ye читать все книги автора по порядку

Shi Ye - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Убийцы Драконов III отзывы


Отзывы читателей о книге Убийцы Драконов III, автор: Shi Ye. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x