Shi Ye - Убийцы Драконов III
- Название:Убийцы Драконов III
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:978-7539968605
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Shi Ye - Убийцы Драконов III краткое содержание
Убийцы Драконов III - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
2
Термин, характерный для романов в жанре уся, китайского приключенческого фэнтези, где герои демонстрируют мастерское владение восточными единоборствами. Термин «уся» образован от сокращения слов «ушу» (боевое искусство) и «ся»(рыцарь)
3
до дна! - китайский традиционный тост
4
Анлейтер предполагает, что это отсылка к «Драгон Боллу». Можно провести и ещё одну аналогию: Убийц Дракона всего пятеро, т.е. их сила равна 5 = они просто лузеры
5
Император Ву – седьмой император династии Хань. Он воевал с Хунну, которые постоянно атаковали западные границы Китая
6
206 до н. э.—220 н. э.
7
Вэй Цин (умер 106 год до н. э.), генерал династии Хань, воевал против кочевников Хунну, что принесло ему большую известность.
8
Вся колесница считается одним монстром
9
Примечание автора: Ассасины имеют два слота под оружие: первый слот с кинжалом дает 100% от его силы атаки, а второй слот с кинжалом лишь 70%.
10
Лунчэн (Драконий Предел) – название реально существующего района близ города Чаоян в китайской провинции Ляонин, с населением 170 тысяч человек. Лунчэн – одно из древних названий города Чаоян.
11
Ваше превосходительство – обращение, в том числе, к главам иностранных государств.
12
Ее задача - гарантировать, что души умерших готовы быть перевоплощенными и не помнят свою предыдущую жизнь или время пребывания в Подземном Царстве. С этой целью она собирает травы у различных земных водоемов и потоков, чтобы сделать из них Пять Чаев Забвения. Их должна выпить каждая душа, прежде, чем она оставит Подземное Царство. Варево вызывает мгновенную и постоянную амнезию.
13
Одно из важнейших мест в Подземном Царстве, «Мост беспомощности», который должна пересечь каждая душа перед входом в подземный мир, подобно реке Стикс в греческой мифологии.
14
Примечание анлейтера: Ярость – новый стат, разблокированный благодаря высокому уровню экипировки. Шкала ярости восстанавливается по соотношению урон/атака.
15
примерно 17000 долларов
16
Примечание анлейтера: Лидер команды – должность, следующая за Гильдмастером, заместителем главы гильдии и Старейшинами.
17
Вспоминаем монолог главного героя в начале первой главы: «Меня зовут Ли Сяо Яо. Какое редкое имя, не правда ли? Мои родители надеялись, что когда я вырасту, то буду бороться с бандитами и помогать бедным, но моя жизнь пока не оправдывает их ожидания»
18
Примечание анлейтера: Обычно практикующие боевые искусства представляются подобным образом перед началом поединка. Хэнань – регион, из которого он приехал, Синъицюань – реально существующий стиль, переводится как «кулак формы и намерения» (в Википедии есть статья), Бэй Чэнь Хун – его имя.
19
Aтака – Защита = Урон
20
Примечание анлейтера: Сяо Яо предпочитает использовать [Щит Багряного Дракона], а не [Отражение], поскольку [Пьяное Копье] проводит несколько одновременных атак.
21
Примечание анлейтера: Он имеет в виду, что вся Генеральская Семейка была названа в честь знаменитых генералов периода Войны Царств.
22
Примечание анлейтера: Утками в Китае называют мужчин-проституток.
23
Примечание анлейтера: Черепаха может только защищаться, но не атаковать.
24
Цитата Конфуция
25
городской округ в провинции Цзянсу с населением около 4,5 млн. человек. Расстояние между Янчжоу и Ханчжоу примерно 300 км
26
около 52 500 долларов
27
около 7 500 долларов
28
Блюда кухни провинции Цзянсу (кухня Su) имеют свежий и легкий вкус. Они умеренно солены и умеренно сладки. Большое место в этой кухне занимают супы.
29
(кит.) До дна!
30
Устойчивое выражение: вместе навстречу радостям и невзгодам.
31
Примечание анлейтера: Танцующий Лесок использует старый китайский, обращаясь к Сяо Яо как обращались к Императорам.
32
Аниме персонаж, обычно милая девушка с хорошей фигурой и большой грудью, часто неуклюжая. Например, Такара Миюки из Lucky Star.
33
Согласно ирландской легенде лепреконы прячут горшочки с золотом в конце радуги.
34
Изначально родным городом Тан Гу был Цзю Ли. Либо опечатка автора, либо между главами он перебрался в другой город
35
Trimeresurus gramineus реально существующая ядовитая змея из семейства щитомордников
36
Видимо, автор имеет в виду мифических китайских Драконов, которые охраняют подземные клады. Их часто изображают с жемчужиной – символом богатства и власти – во рту. Могут управлять вулканами.
37
Имеется в виду «традиционный» усатый китайский дракон
38
Примечание автора: Оружие одного ранга распределяется так: Топор, Алебарда, Нож, Меч и Кинжал. Копьё относится к Алебардам.
39
Примечание анлейтера: Пекинский диалект считается наиболее близким по произношению к традиционному китайскому, наподобие британского английского.
40
Примечание анлейтера: Все эти тактики довольно расплывчаты, но вот их общее понятие:
Остановка Пульса – прерываешь атаку противника, и наносишь удар в ответ.
Бей и Защищайся – крадёшь чужие жизни, сражаешься и исцеляешься (или тебя кто-то исцеляет) одновременно.
Шипы – возврат урона тому, кто тебя бьёт.
Пьяный Меч – пьёшь вино, восполняешь шкалу ярости и наносишь больше урона.
41
Моизм – древнекитайская философская школа, основанная философом Мо-цзы. В основе лежит пацифизм, любовь и уважение к ближним.
42
Лу Бань (родился в 507 году до н. э. — умер в 440 году до н. э.) является китайским ремесленником, инженером, философом, изобретателем, военным мыслителем, государственным деятелем и современником Мо-цзы.
43
Дао – искривлённый меч с односторонней заточкой, наподобие сабли/палаша, один из древнейших видов китайского оружия.
44
Заболевание шейных позвонков, возникает, когда голова и шея долгое время находятся в неправильном положении. Обычно развивается после 50 лет.
45
Примечание анлетера: в китайском языке «присоединиться» и «вступить в брак» звучат похоже. Шутка, основанная на игре слов.
46
Примечание переводчика: Не знаю как это физически возможно, но у автора именно семь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: