Андрей Васильев - Черные флаги Архипелага
- Название:Черные флаги Архипелага
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент «Альфа-книга»c8ed49d1-8e0b-102d-9ca8-0899e9c51d44
- Год:2014
- Город:Москва
- ISBN:978-5-9922-1861-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Андрей Васильев - Черные флаги Архипелага краткое содержание
Игрок предполагает, а разработчик располагает. Причуда создателей игры «Файролл» забрасывает журналиста Никифорова, известного в игровом сообществе как Хейген из Тронье, на неизведанные просторы Тигалийского архипелага, куда игрокам вход пока заказан. Впереди плеск волн, пиратские корабли, загадочные острова, встречи с корсарскими капитанами и морскими чудищами, сабельные бои и шутки богов. Да и в реальной жизни надо держать ухо востро – уж очень тесно завязывается узел событий вокруг шеи главного героя, того и гляди, в петельку совьется…
Черные флаги Архипелага - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Команда молча слушала разговоры и ждала команды Дэйзи.
– Я не собираюсь никому ничего объяснять, – очень серьезно сказала она. – Шевелитесь, проклятые лентяи, время уходит. Сходни – на борт вон того корыта, Харрис, ты идешь с нами, возьми свою штурмовую группу, но оставь на борту человек пять. Чарли, ты тоже идешь с нами.
Харрис кивнул и начал отдавать команды. Дэйзи, глянув на него, довольно улыбнулась и продолжила:
– Тревис, остаешься на борту вместе со всем экипажем, корабль должен быть готов в любой момент отчалить. Насколько я помню со слов папаши, местная нежить не покидает пределов кладбища. Будь наготове каждую минуту.
– Есть, капитан, – грустно ответил Тревис. – Может, я с тобой все-таки?
– Мои приказы не обсуждаются, я смотрю, все это подзабыли порядком! – рявкнула Дэйзи. – Ладно Красавчик, у него в голове глина, но остальные-то?
Ну вот, опять мне прилетело. Эх, кабы не квест, притопил бы ее где-нибудь здесь тишком…
Сходни грохнули о гнилой борт когда-то, видимо, быстрой и грациозной каравеллы, на боку которой все еще читалось название «Нинья», выведенное витиеватыми буквами.
Пираты по одному переходили на палубу корабля, который стал для нас воротами в этот мир тишины, затхлости и остановившегося времени.
Дерево палубы скрипнуло под ногами, когда я ступил на борт «Ниньи».
– Не толпимся в одном месте, джентльмены, – сказал я. – Проломится палуба, все вниз ухнем, дружно!
Корсары разошлись в стороны, но держались недалеко друг от друга – им явно было не по себе. Одно дело – противник из плоти и крови, и совсем другое – неведомая угроза.
Я подошел к противоположному борту «Ниньи», и передо мной открылась мрачная и величественная картина царства морской смерти. Я видел сотни кораблей – карак, фрегатов, шлюпов, между которыми невесть кем и невесть зачем были переброшены мостки и протянуты веревочные лестницы. Каравелла как бы возвышалась над всем этим, давая возможность рассмотреть панораму Корабельного кладбища и задуматься: а надо ли туда идти, не лучше ли повернуть назад?
Дэйзи подошла ко мне, глянула на солнце, которое здесь светило как будто куда менее ярко, чем всего в одной миле отсюда, словно его лучи пробивались через некую дымку, и скомандовала:
– Все вниз, ориентир – вон тот фрегат. Не разбредаемся, не шумим и ничего не хватаем, если увижу – сама руки отрублю.
Я вздохнул и последовал за ней.
Глава 29,
в которой речь пойдет о прогулках по тем самым нехорошим местам
Впереди отряда шли несколько головорезов Харриса – крепкие и мускулистые корсары, истинные морские волки, не имеющие ни страха, ни принципов, ни чести, ни совести, но при этом фанатично преданные своему лидеру. На месте Дэйзи я вообще был бы поосторожнее с этим громилой, ведь если он отдаст вот этим самым бойцам соответствующий приказ, то ей перережут горло быстрее, чем она это осознает. Впрочем, это ее проблемы, а не мои. Мне теперь важно другое – найти подзорную трубу, отдать ее бомжеватому магу и понять, где находится нужный мне кусок ключа. Ох, вещует мне сердце, что он в каком-нибудь заповедном месте лежит, а то и вовсе на дне океана.
Дэйзи довольно уверенно шагала вперед, мы шли за ней, потихоньку спускаясь к основному скоплению старых судов, некоторые из которых, похоже, помнили не только исход богов, но и их пришествие, а то и более ранний период жизни тогда еще совсем юного Файролла. Например, сколько здесь стоит вот эта триера с развороченной кормой? Кто и куда на ней плыл?
Через какое-то время нам начали попадаться скелеты, застывшие на палубах в самых разных позах. Они лежали у бортов, сидели, обняв мачту, или даже сжимали костлявыми руками штурвалы.
На одном из кораблей мы увидели совершенно уж фантасмагорическую картину – на полуюте полусгнившего брига вольготно разместилась целая группа костлявых, причем создавалось такое впечатление, что они так и умерли, что-то обсуждая. Один был одет в треуголку, на другом был драный сюртук, череп же его венчала индийская чалма, третий облачился в какой-то невообразимый наряд из козьих шкур, на четвертом вообще была турецкая феска и почему-то львиная шкура. В общем – жуть. Один скелет, видимо, принадлежал юнге – он был меньше остальных, парню явно было лет пятнадцать или около того.
– Ишь ты, как расселись. – Калле покачал головой. – Прямо как в этом… в клубе, на Нью-Провидайнс такой недавно открыли. Капитаны там сидят, разговаривают, трубки курят.
– Ага, – согласился с ним я. – Но вообще страшновато смотрится.
– Да брось ты. – Калле махнул рукой. – Мертвые не кусаются.
Ну это ты, парень, погорячился, еще как кусаются, тебя бы в урочье Грингворт на полчасика закинуть…
В какой-то момент мы вступили на палубу огромного галеона, уйдя от нашего корабля уже на очень порядочное расстояние. И тут Дэйзи скомандовала:
– Стоять.
– Что такое? – повернулся к ней Харрис. – Что случилось?
– А я не знаю, куда дальше идти, – неожиданно сказала Дэйзи.
– А раньше что, знала? – удивился я. – Ты так целенаправленно топала. Я даже подумал, что ты на самом деле в курсе, где труба спрятана.
По лицам пиратов было видно, что они разделяли мое убеждение.
– Так дело в том, что я и впрямь все это время шла туда, где она лежит, – удивленно сказала капитан. – Ну я как будто и на самом деле это знала. А теперь не знаю, словно выключилось в голове что-то.
Ну оно в принципе неправильно, когда в голове навигатор стоит, но теперь дело принимает другой оборот, все это сильно смахивает на…
– Ловушка. – Чарли повел носом как гончая. – Это ловушка, голову даю на отсечение.
– Кого на кого? – буркнул Харрис. – Если призраков на нас, то больно мудрено, они могли нас навестить и без этих штучек. Да и с какой стати?
– А поиграть? – Чарли гнул свою линию. – А потешиться?
Мы заозирались вокруг, инстинктивно сбиваясь в кучу. Откуда-то подул стылый ветерок, неприятно холодя ноги.
– А куда ж теперь идти-то? – удивленно спросил кто-то из корсаров.
– К центру кладбища, – уверенно сказала Дэйзи. – Если нам и подскажут, где труба, так только там. Тем более до него не так уж и далеко.
– Капитан спятила, – раздался голос Якоба. – Мы туда даже не дойдем, нас прикончат раньше. Капитан безумна, я давно это подмечал.
Ах ты, старая крыса! Затесался и сюда! Ты тонко ведешь свою линию, и ведь не прищучить тебя никак, мне нужны неопровержимые доказательства, условие задания такое. Это оно только на первый взгляд такое простое, «найди крысу и отдай ее капитану». Найти-то было несложно, а вот предъявить доказательства… Ладно, погодим, авось свезет мне, и ты ошибешься. И не сомневайся: когда такое случится, я буду рядом.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: