Сандра Браун - Шелковые слова
- Название:Шелковые слова
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Эксмо
- Год:2001
- Город:Москва
- ISBN:5-04-006013-0
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Сандра Браун - Шелковые слова краткое содержание
Узнав, что ждет ребенка, Лейни обрадовалась — больше в ее жизни мужчинам делать нечего! Как же трудно было Дику Сардженту, столь искушенному в обращении с женщинами, пробиться сквозь эту броню недоверия и сомнений! Но любовь и доброта способны творить чудеса!
Книга написана под псевдонимом Эрин Сент-Клер.
Шелковые слова - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Дик досадливо поджал губы.
— Слишком ты умная, на свою голову.
— Так откуда же у вас все эти сведения? — требовательно спросила она.
— От его медсестры, — покаянно сознался Дик.
В это Лейни могла поверить. Он без труда выманил бы у любой женщины даже шифр хранилища золотого запаса в Форт-Ноксе. Глаза ее сузились от новой догадки:
— Вы оплатили мой счет, да?
— Как любой уважающий себя муж.
— Но вы же мне не муж! У меня никогда не было мужа, и не нужен он мне! Я выдумала этого самого мужа, чтобы не лишиться работы. Вот и все. Прекрасно заботилась и смогу позаботиться и в будущем о себе и о ребенке без вашего вмешательства. Почему вы никак не оставите меня в покое? — Она уронила голову на руки и разрыдалась.
Дик обошел вокруг стола, опустился на колени и обнял ее.
— Лейни, не плачь.
Она попыталась оттолкнуть его, но это было не так просто.
— Что вам от меня надо? Вы мне здесь не нужны. Неужели не понятно? Я не хотела никогда больше с вами встречаться.
— Я настолько плохая компания? Вроде бы в ту ночь ты так не думала.
— У меня не было выбора, — огрызнулась она.
— Нет, Лейни, был. — Голос его прозвучал спокойно, но твердо, побуждая ее взглянуть ему в глаза и признать правду. Она первая отвела взгляд. — Я не раз предоставлял тебе право выбора. Пытался не дотрагиваться до тебя, но, Боже, я всего лишь мужчина. А ты всячески давала мне понять, что жаждешь моей любви.
— Я выпила несколько коктейлей с Салли и Джеффом. Я впервые выпила так много.
— Я этого не знал. И не знал, что ты девственница.
Ощетинившись, Лейни уставилась на него.
— Не сомневаюсь, что потом вы от души посмеялись. Поделились пикантными подробностями с приятелями в раздевалке спортивного клуба? Наверное, еще думали: что же со мной не в порядке?
— Продолжай в том же духе, Лейни, и ты меня доведешь, — с напряжением в голосе отозвался Дик. — Твоя девственность меня очень растрогала.
— Ну да, конечно, так странно, так непривычно. По сравнению с искушенными женщинами, которые до этого делили с вами постель.
— Да.
Ей словно дали пощечину. Неужели ей хотелось, чтобы он отрицал, что в его постели побывали другие женщины?
— Я множество раз предлагал остановиться, Лейни. Ты не хотела. А если хотела — значит, говорила не то, что думала.
— Хватит! — простонала она, снова роняя голову на руки. — Я не хочу вспоминать.
— Почему ты сбежала в то утро, прежде чем мы успели хотя бы поговорить?
— Я не хотела ни о чем говорить. Не хотела ничего о вас знать — ни имени, ни вообще… Думала, что никогда вас больше не увижу. О беременности я даже не помышляла — много лет назад мне сказали, что я бесплодна. Я просто хотела уйти и забыть. А следовало быть умнее. Мы должны расплачиваться за свои ошибки.
— Ты считаешь то, что произошло между нами, ошибкой?
— Да! — в ярости вскричала она. — У меня была упорядоченная жизнь. Я никого ни о чем не просила, ничего не требовала. И вот, посмотрите, в какие я влипла неприятности.
— Полагаю, неприятности и я — синонимы.
Улыбаясь, Дик присел на корточки возле ее кресла, стал гладить ее волосы, вытирать слезы со щек.
— Оставьте меня в покое, — сердито сказала она. — Я не в силах дать вам отпор. Ни физически, ни на словах. Я так устала. Я хочу ребенка, но мне до смерти надоело быть беременной. Смахивать на дирижабль. Каждые десять минут бегать в туалет. Мне противно плакаться перед вами. О Господи, что же мне делать?
— В данный момент тебе надо поесть, — невозмутимо ответил он. Встал и принялся накладывать ей на тарелку спагетти.
— Я не хочу есть, — раздраженно буркнула она.
— Хочешь. И доктор Тейлор, или его медсестра, говорит, что глоток-другой вина за ужином не повредит ребенку. И, будем надеяться, благотворно скажется на твоем настроении, — вполголоса добавил он, но Лейни расслышала.
— Как в свое время бренди?
— По-моему, я не жаловался. — Пощекотав носом ее шею, он нежно провел рукой по ее животу, затем сел на место. Ешь. Пей.
— И веселись? Он улыбнулся:
— Над этим придется поработать.
Она устроилась в уголке дивана, свернувшись клубочком, и, не сводя глаз с пламени камина, потягивала травяной чай, когда Дик выключил свет на кухне и присоединился к ней. Прилег на диван, вытянув длинные ноги, и взял ее ладонь в свои.
— Эдак вы скоро себе руки обдерете мытьем посуды, — мрачно заметила Лейни. Он взялся перемыть посуду после ужина, а она была слишком утомлена или слишком сердита, чтобы спорить.
— Ага. Я думал, в наше время большинство цивилизованных людей обзавелись автоматическими посудомоечными машинами.
— Домик не был оснащен таковой, но очень мне понравился. Вам не повезло — у прислуги сегодня выходной.
— Значит, у тебя все-таки есть домработница, да?
Лейни недоверчиво посмотрела на него.
— Вы что, серьезно? — Она забрала у него свою руку. Столь простым вопросом он невольно подчеркнул, насколько по-разному они живут. Будто с разных планет — так мало у них было общего. — Мистер Сарджент, я живу на зарплату школьной учительницы. Живу вполне сносно и сумею вырастить ребенка. Но прислуга в мой бюджет не вписывается.
— Ты так прекрасна в свете камина, Лейни.
Она раздраженно вздохнула и откинула голову на подушки. Но в следующую секунду подняла ее. Эта поза слишком зримо вызвала в памяти ту ночь в его квартире. В камине весело потрескивали поленья, бросая вызов ее грусти.
— Мне очень нравится, когда в холодную ночь растоплен камин. Спасибо.
— Всегда к вашим услугам. — Он вновь взял ее за руку.
— Мне было трудно таскать поленья, поэтому…
— Я бы предпочел, чтобы ты не поднимала ничего тяжелее кисточки туши для ресниц.
Она посмотрела на него, на сей раз не злобно, а печально.
— Вы действительно намерены поселиться здесь?
— Ну да.
— Зачем?
Разглядывая ее пальцы с узкими ноготками, он тихо ответил:
— Хочу быть рядом с тобой. Рождение ребенка — это событие, при котором следует присутствовать обоим родителям. Я хочу видеть, как появится на свет мой ребенок.
Она облизнула губы. Его легкие прикосновения и поглаживания вызывали странный трепет в ее теле. Она вспомнила, как столь же нежно он касался ее ладони языком.
Воспоминания об этих и других ласках все еще тревожили Лейни, но руку она не отдернула. И отчаянно пыталась понять, зачем он ее разыскивал. Лейни сознавала: бессмысленно отрицать, что это его ребенок. Да и к чему это? Они оба знают правду.
— Даже если бы я согласилась, как вы можете оставаться здесь до рождения ребенка? У вас в Нью-Йорке бурная, насыщенная жизнь — ваша адвокатская практика…
— Об этом позаботится штат моих помощников. Если хочешь, расскажу подробно, но…
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: