Джуд Деверо - Принцесса

Тут можно читать онлайн Джуд Деверо - Принцесса - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Джуд Деверо - Принцесса краткое содержание

Принцесса - описание и краткое содержание, автор Джуд Деверо, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru

Принцесса - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Принцесса - читать книгу онлайн бесплатно, автор Джуд Деверо
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Джей– Ти показалось, что он совершил скачок назад во времени. Мужчины с древним оружием, их первобытная одежда, каменная постройка на заднем плане -все это словно пришло из глубины веков.

– Прямо как у твоего Роуана из тринадцатого века, да? – проговорил он мягко; голос его был полон благоговейного трепета. Внезапно он понял, что сам хотел бы тренироваться вместе с ними. Если мужчины и должны сражаться друг с другом, то только так, а не при помощи бомб, сыплющихся на многотысячные безликие орды людей.

– Ух, они нас заметили, – сказала Ария. Мгновение спустя один из мужчин свистнул, и стражники исчезли с поля. Они возвратились через несколько секунд – уже в длинных серых халатах, выстроились в безукоризненную линейку и застыли в почтительном ожидании.

Джей– Ти завел мотор и проехал чуть вперед.

– Им не понравится, что я здесь, – произнесла Ария.

– Не забывай, ты – их принцесса.

– Но они в своем роде очень скрытные люди. Дедушка говорит…

– Держись меня, детка. Я тебя защищу.

– Ха-ха! Вот еще! Они – моя стража, мои люди, мои… – она умолкла и улыбнулась, когда седоволосый мужчина, теперь уже одетый в длинный черный халат, подошел к ним, чтобы открыть ей дверь.

– Ваше Королевское Высочество, – сказал он официально, – добро пожаловать.

Джей– Ти и капитан стражи окинули друг друга быстрым оценивающим взглядом.

– Мне нужна ваша помощь, – сказал Джей-Ти.

– Считайте, что вы ее уже получили, – ответил капитан безо всяких вопросов.

Принесли средневекового вида стулья, Джей-Ти и капитана усадили на галерее в ближнем конце каменного здания, тогда как Арии предложили стул в нескольких футах от них. Вопреки опасениям Арии, что они встретят ее недружелюбно, они, на взгляд Джей-Ти, встретили ее чересчур дружелюбно. Один мужчина приволок толстопузую гитару – что-то вроде лютни – и начал тренькать по струнам, другой галантно предлагал ей кексы на блюде, еще двое стояли наготове с серебряными кубками вина. И что бы они ни говорили, это вызывало необъятную улыбку на лице Арии. Она казалась принцессой из древних веков, окруженной своими красивыми кавалерами и рыцарями, чьи голые мускулистые ноги торчали из-под мужественных длинных одежд.

Капитан перевел взгляд с Арии на нахмуренное лицо Джей-Ти и улыбнулся.

– У нас здесь редко бывают посетители, а наша принцесса здесь вообще никогда не была.

Он хихикнул и добавил:

– Кроме одного раза, когда нам не полагалось знать, что она здесь.

Джей– Ти улыбнулся.

– А как много вы знаете о том, что творится вокруг?

– Кто-то стрелял в Ее Королевское Высочество, – сказал капитан, и его рот сложился в мрачную твердую линию.

– Тут кое-что посерьезнее, – Джей-Ти сразу понял, что может доверять этому человеку. Может, потому, что оба они происходили из одной ветви человеческого рода – ветви воинов, или потому, что было что-то подкупающее в его мужественном честном лице. Джей-Ти не знал, но был уверен, что он может доверить ему даже свою жизнь. Он рассказал капитану, как кто-то попытался убить Арию в Америке; рассказал и о других попытках покушения на ее жизнь и почувствовал, как капитана охватывает гнев.

– Нам ничего об этом не рассказывали! – возмутился капитан. – Последние сто лет нас заставляют только открывать и закрывать двери. Может, наш король и забыл о нашем истинном предназначении, но мы – нет. Мы готовы отдать свои жизни за нашего короля и его обеих внучек.

– А всех остальных пусть хоть повесят? – весело заметил Джей-Ти. – Я с вами согласен. Я хочу, чтобы за ней наблюдали каждый день, каждую минуту. И еще хорошо, если бы нашлась женщина, которая могла бы оставаться с ней в ее спальне. Я не доверяю ни одной из ее придворных дам.

– Может, и найдется. Пойдемте со мной. Джей-Ти вовсе не улыбалось оставлять Арию одну с этими полуобнаженными мужчинами, но он пошел вслед за капитаном.

– Были времена, – говорил капитан, пока они шли, – когда ланконийские воины были лучшими на свете. Шли века, и большинство мужчин занялись фермерством, но небольшая горстка людей – мы – бережно храним воинские традиции. Но мы не в фаворе с тех пор, как Ланкония объявила о своем нейтралитете.

Тропинка сделала крутой поворот и обогнула заросли деревьев. Перед ними открылась небольшая площадка: десять женщин в белых одеждах, почти полностью открывавших их сильные ноги, упражнялись там в тех же видах воинского искусства, что и мужчины.

– О Господи! – воскликнул Джей-Ти, у которого перехватило дыхание.

Капитан улыбнулся.

– Несколько веков назад женщины упражнялись рядом с мужчинами. Правда, красиво?

Джей– Ти не мог закрыть рот, когда смотрел на бронзовокожих богинь ростом в шесть футов, пока те боролись. Прозвучал свист, и женщины выстроились в линейку; темноволосая женщина в длинной красной одежде двинулась к мужчинам.

На мгновение капитан повернулся к ней спиной.

– Джарнел тренирует женщин. А еще она – моя жена.

Джей– Ти пристально смотрел на женщину.

– Неудивительно, что вы остаетесь в форме.

Джей– Ти и капитан поговорили с Джарнел и пришли к соглашению, что кто-то из стражниц заменит одну из придворных дам Арии.

Позже, когда Джей-Ти и капитан возвращались назад к полю тренировки мужчин, Джей-Ти сказал:

– Скажите, женщины-стражницы приветствуют мужчин так же, как ваши мужчины приветствовали принцессу?

– Нет, – ответил капитан. – Ланконийских женщин нужно уговаривать. Они и пальцем не пошевелят, чтобы добиться мужчины, наоборот, те их добиваются. Но бывают и исключения. Во времена Роуана женщины иногда сражались друг с другом за мужчину. В сущности, с самим Роуаном случилось нечто подобное.

– Вы хотите сказать, что этот Роуан, о котором я только и слышу, был призом на турнире? Какая-то мускулистая гренадерша его выиграла? – засмеялся Джей-Ти.

– Думаю, соперницы были чем-то похожи на наших стражниц, – миролюбиво ответил капитан.

Джей– Ти вспомнил десять высоких красивых женщин на поле -их кожа блестела от пота – и перестал смеяться.

Был уже почти полдень, когда Ария и Джей-Ти уезжали с места тренировок; три отряда стражей ехали позади них, в старых, но содержавшихся в отличном состоянии фордах. Джей-Ти захотел взглянуть на виноградник. Он поехал по дороге, которую указал ему капитан, и добрался туда в тот момент, когда рабочие уже располагались на отдых и обед.

Ария часто видела простых горожан, но эти сельские жители слишком много работали и не выстраивались в шеренги, чтобы приветствовать прелестную принцессу. Увидев ее, они застыли, словно потеряв дар речи: Ария сейчас выглядела такой похожей на их дочерей и подружек.

– Ваше… Ваше Высочество, – проговорила наконец одна женщина, а все остальные стояли неподвижно, позабыв про свой ленч.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Джуд Деверо читать все книги автора по порядку

Джуд Деверо - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Принцесса отзывы


Отзывы читателей о книге Принцесса, автор: Джуд Деверо. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x