Рейн Миллер - С широко открытыми глазами [ЛП]

Тут можно читать онлайн Рейн Миллер - С широко открытыми глазами [ЛП] - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Рейн Миллер - С широко открытыми глазами [ЛП] краткое содержание

С широко открытыми глазами [ЛП] - описание и краткое содержание, автор Рейн Миллер, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Любовь на грани разрушения. Отчаянная борьба в попытках сохранить жизнь.
Большие сюрпризы поджидают Итана и Брианну, пока они изо всех сил стараются примириться с очередным поворотом судьбы. Демоны прошлого грозятся уничтожить их прочную пылкую связь вопреки всем клятвам о том, что никто и никогда их не разлучит. Поистине ужасающая потеря в сочетании с грядущей надеждой откроет им глаза на то, что важнее всего, но смогут ли влюбленные убежать от мучительных воспоминаний, которые продолжают их преследовать? Сталкер по-прежнему скрывается где-то в тени, планируя дерзкое преступление в разгар Олимпийских игр 2012 года в Лондоне. По мере того, как растут ставки, Брианна и Итан становятся в шаге от потери всего, что им так дорого. Сдадутся ли они под натиском обстоятельств или же отдадут последние силы на то, чтобы спасти друг друга и выиграть главный приз – совместное будущее?

С широко открытыми глазами [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

С широко открытыми глазами [ЛП] - читать книгу онлайн бесплатно, автор Рейн Миллер
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

— Я буду ждать тебя у подножия лестницы, когда ты спустишься. Только скажу Ханне, что мы собираемся сбежать, — промурлыкал он мне.

— Боже, я так тебя люблю, — призналась я ему.

Он одарил меня редкой для Итана улыбкой и сказал:

— Я люблю тебя больше.

— Очень сомневаюсь, — бросила я через плечо, — но я соглашусь!

Я поспешила забрать сверток из нашей спальни и уже спускалась вниз, когда почувствовала прилив тепла. Оно коснулось меня, окутав мое тело, словно плащ, успокаивающим образом. Я остановилась на лестничной площадке, где на стене висел великолепный Маллертон, портрет сэра Джереми и Джорджины. Мне нравилось смотреть на эту картину, и дело было не только в сюжете или исполнении, которое было ошеломляющим, но и в эмоциях, выраженных в ней. Эту семью связывала искренняя любовь. Сэр Джереми с его голубыми глазами и рыжеватыми волосами смотрел на свою прекрасную белокурую Джорджину с выражением, которое говорило о его глубокой любви к ней. Я не знаю, как Тристану Маллертону удалось изобразить это в красках, но он, несомненно, запечатлел особый момент между этими возлюбленными из столь давних времен. И от этой поразительной передачи чувств у меня просто перехватило дыхание.

Еще там были дети — большой мальчик и маленькая девочка. Малышка сидела на коленях у матери, но смотрела на отца. Я представила себе, как ему пришлось развлекать ее во время долгих часов позирования для такого портрета. Мое художественное образование давало мне представление о том, сколько времени затрачивалось на создание картины такого масштаба; оно было бы колоссальным. Ребенок так не выглядит, если только не чувствует то, что изображено на холсте. Эта маленькая девочка любила своего папу, а он очень любил ее. Как и я.

Я так тебя люблю, папочка...

Когда я отвернулась от картины, чтобы продолжить свой спуск вниз, то увидела Итана, ожидающего меня у подножия лестницы. Просто терпеливо ждущего, как будто понимал, что мне потребуется минутка и уединение. Итан, казалось, понимал мое настроение в такие моменты. И если задуматься, Итан был величайшим подарком, который мой отец когда-либо мне дарил.

Томас Беннет, мой дорогой и любящий отец, послал Итана Блэкстоуна разыскать меня в Лондоне, чтобы спасти. Я буду благодарна ему за это до конца своих дней.

Спасибо, папуля. Я смотрела на маленькую девочку на картине и чувствовала связь с ней, даже несмотря на разделявшие нас столетия. Я надеялась, что дочь сэра Джереми Греймонта наслаждалась долгими годами жизни со своим отцом. Двадцать пять лет — это тот срок, который был отведен мне с моим отцом, и я должна принять его с благодарностью за такой бесценный дар.

Я отказывалась грустить, думая о своем отце в день моей свадьбы. Теперь он был для меня лишь счастливым воспоминанием. Он любил меня, а я любила его. Он по-прежнему был со мной, а я — с ним, и ничто не могло отнять это у нас.

— Держи глаза закрытыми, пока я не скажу тебе их открыть, хорошо? — Я припарковал машину и подошел к той стороне, где сидела Брианна, чтобы помочь ей выйти. — Не подглядывайте, миссис Блэкстоун, я хочу все сделать правильно.

— Глаза закрыты, мистер Блэкстоун, — сказала она, встав передо мной. — Мой пакет. Дай мне его, пожалуйста.

Я поднял его с сиденья и осторожно вложил ей в руки. Это была легкая, просто плоская черная коробка, перевязанная серебряной лентой.

— Готова?

— Да, — ответила она.

— Ладно, держи их закрытыми, я подниму тебя и понесу.

— Звучит весьма традиционно, — сказала она.

— Мне нравится считать себя парнем, придерживающимся традиций, детка. — Я подхватил ее на руки, осторожно поправив платье, чтобы оно не волочилось по земле, и зашагал по гравийной дорожке Стоунвелл Корта. У меня под ногами хрустели камни, а вдалеке слышался шум волн, разбивающихся о скалы. Это выглядело потрясающе, и я надеялся, что ей понравится. Место было освещено факелами в старых урнах и свечами, горящими внутри стеклянных, расположенных на земле колбах. Даже верхняя комната была освещена изнутри. Наша комната для брачной ночи.

— Я слышу океан, — сказала она, прижимаясь ко мне, положив руку мне на затылок и слегка поглаживая его.

— Ммм-хмм. — Я остановился там, где, как я чувствовал, было идеальное место для торжественного открытия. — Итак, мы прибыли к месту, в котором проведем нашу брачную ночь, миссис Блэкстоун. Я собираюсь опустить тебя, чтобы ты могла как следует осмотреться, — предупредил я, после чего наклонился, чтобы поставить её на ноги. Я повернул ее лицом к дому и нежно прикрыл ее глаза руками.

— Я хочу посмотреть. Мы здесь остановимся на ночь?

— Не знаю, насколько мы здесь задержимся... но сегодня мы переночуем в этом месте. — Я поцеловал ее в шею и убрал руки. — Для тебя, моя красавица. Теперь ты можешь открыть глаза.

— Стоунвелл Корт. Кажется, мы здесь уже были. Я помню запах моря и звук гравия, когда мы сюда шли. Это место так прекрасно, что я... не могу поверить во все это. — Она раскрыла объятия. — Кто это сделал для нас?

Она все еще не поняла. Я положил руки ей на плечи и поцеловал ее сзади в шею.

— Ханна, в основном. Она пыталась сотворить для меня чудо.

— Что ж, думаю, ей это удалось. У меня дух захватывает. — Она повернулась ко мне лицом. — Это идеальное место для нашей первой брачной ночи, — сказала она, подавшись ко мне.

Я заключил её лицо в свои руки и нежно поцеловал, окруженный сиянием факелов и океанским бризом.

— Тебе оно нравится?

— Мне оно более чем нравится. Я счастлива, что мы здесь. — Она повернулась ко мне спиной, откинулась назад и снова посмотрела на дом.

— Я очень этому рад, миссис Блэкстоун, потому что после того, как мы побывали здесь, я не мог выбросить это место из головы. Я хотел вернуть тебя сюда. Внутренней отделке требуется некоторое внимание, но строение в порядке, а фундамент, взгроможденный на этих скалах, прочный. Этот дом простоял здесь долгое время и, надеюсь, простоит еще немало лет.

Я вытащил из кармана маленький конверт и вытянул руку так, чтобы она могла его заметить.

— Что это такое? — спросила она.

— Это твой свадебный подарок. Открой.

Она вскрыла клапан и высыпала на ладонь странный набор — кое-что современное и кое-что очень старое.

— Ключи? — Она обернулась, ее глаза округлились от шока. — Ты купил этот дом?!

Я не смог сдержать улыбку.

— Не совсем. — Я снова повернул ее лицом к дому, обнял сзади и положил подбородок ей на макушку. — Я купил нам дом. Для тебя и меня, и для персиков, а также малины с черникой, которые могут появиться позже. В этом доме много комнат, чтобы разместить их.

— О каком количестве черники идёт речь? Потому что я вижу перед собой громадный дом, в котором, наверное, куча комнат, которые можно заполнить.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Рейн Миллер читать все книги автора по порядку

Рейн Миллер - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




С широко открытыми глазами [ЛП] отзывы


Отзывы читателей о книге С широко открытыми глазами [ЛП], автор: Рейн Миллер. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x