Рейн Миллер - С широко открытыми глазами [ЛП]
- Название:С широко открытыми глазами [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Рейн Миллер - С широко открытыми глазами [ЛП] краткое содержание
Большие сюрпризы поджидают Итана и Брианну, пока они изо всех сил стараются примириться с очередным поворотом судьбы. Демоны прошлого грозятся уничтожить их прочную пылкую связь вопреки всем клятвам о том, что никто и никогда их не разлучит. Поистине ужасающая потеря в сочетании с грядущей надеждой откроет им глаза на то, что важнее всего, но смогут ли влюбленные убежать от мучительных воспоминаний, которые продолжают их преследовать? Сталкер по-прежнему скрывается где-то в тени, планируя дерзкое преступление в разгар Олимпийских игр 2012 года в Лондоне. По мере того, как растут ставки, Брианна и Итан становятся в шаге от потери всего, что им так дорого. Сдадутся ли они под натиском обстоятельств или же отдадут последние силы на то, чтобы спасти друг друга и выиграть главный приз – совместное будущее?
С широко открытыми глазами [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Это, миссис Блэкстоун, еще предстоит выяснить, но я могу заверить вас, что приложу все усилия для того, чтобы заполнить некоторые из них.
— А-а, тогда почему ты до сих пор здесь стоишь? Может, тебе лучше пойти и заняться делом? — самодовольно поинтересовалась она.
Я подхватил ее на руки и пошел к дому. Быстро. Если она была готова к медовому месяцу, то я не дурак, откладывающий дела на потом. И не идиот.
Мои ноги быстро преодолели оставшуюся часть пути, а затем и каменные ступени нашего нового загородного дома.
— И вот невесту переносят через порог, — сказал я, толкнув плечом тяжелую дубовую дверь.
— Вы становитесь все более и более традиционным, мистер Блэкстоун.
— Знаю. Мне это даже нравится.
— Ой, подожди, мой пакет! Я хочу, чтобы ты тоже открыл свой подарок. Опусти меня. Освещенное фойе идеально подойдет, чтобы увидеть их.
Она протянула мне черную коробку, перевязанную серебряной лентой, выглядя очень довольной и очень красивой в своем свадебном кружеве и с кулоном в виде сердца на шее. В голове промелькнуло воспоминание о том, что она пережила в ту ночь с Уэстменом, но я его прогнал. Сегодня не время для чего-то уродливого, а время для радости.
Я поднял крышку и достал оттуда черную тонкую оберточную бумагу. От фотографий, обнаруженных там, мое сердце остановилось. Великолепная в своей наготе, Брианна позировала в разнообразных артистических позах, на ней не было ничего, кроме свадебной фаты.
— Для тебя, Итан. Только для твоих глаз, — прошептала она. — Я люблю тебя всем своим сердцем, всем своим разумом и всем своим телом. Теперь все это принадлежит тебе.
Сначала мне было трудно говорить, поэтому я просто смотрел на неё, не веря своему счастью.
— Снимки прекрасны, — наконец сказал я ей, когда смог выдавить из себя нужные слова. — Они прекрасны, детка, и... теперь я понимаю почему. — Брианне необходимо было создавать прекрасные фотографии, демонстрируя красоту своего тела. Это была ее реальность. Мне нужно было обладать ею... заботиться о ней с тем, чтобы утолить потребности доминанта в моей душе... моей реальности.
— Я хотела, чтобы у тебя были эти фотографии. Они только для тебя, Итан. Их будешь видеть только ты. Они — мой тебе подарок.
— У меня нет слов. — Я внимательно просмотрел все ее позы, впитывая образы и смакуя их. — Мне нравится та, на которой ты смотришь через плечо, а фата струится по спине. — Я еще несколько минут изучал фотографию. — Твои глаза открыты... и ты смотришь на меня.
Она не отводила от меня своих прекрасных многогранных глаз, которые все время удивляли меня своими меняющимися оттенками, и сказала:
— Они смотрят на тебя, но мои глаза открылись только тогда, когда ты вошел в мой мир. Ты подарил мне все. Ты помог мне по- настоящему взглянуть на то, что меня окружало, впервые в моей сознательной жизни. Ты помог мне понять, что я хочу тебя. Ты помог мне понять, что я хочу... жить. Ты стал моим величайшим даром, Итан Джеймс Блэкстоун.
Она протянула руку, чтобы коснуться моего лица, и удерживала ладонь на моей щеке, ее глаза показывали мне весь спектр чувств, которые она ко мне испытывала.
Я накрыл ладонью ее ладонь.
— Как и ты для меня, моя прекрасная американка.
Я долго целовал свою прелестную невесту в фойе нашего нового старого каменного дома. Я не торопился, и она тоже. Нас впереди ждала целая вечность, и мы бы приняли ее за бесценный дар.
Когда мы были готовы, я снова взял Брианну на руки, наслаждаясь ее лёгким весом, прижатым к моему телу, и напряжением моих мышц, когда нес ее вверх по лестнице в подготовленную для нас комнату, где я буду удерживать ее всю ночь напролет. Удерживая ее, я, в сущности, помогал сам себе. В этой концепции был некий смысл. Я бы не смог этого объяснить, да мне и не нужно было. Я знал, что мы предназначены друг для друга.
Брианна была моим величайшим даром. Она была первым человеком, который увидел настоящего меня. Казалось, только её взгляд был способен меня прочесть. Только взгляд моей Брианны.
КОНЕЦ
Подарок читателю
Рождественская история. Самая первая встреча Итана и Брианны
24 Декабря 2011
Лондон
Улица была на удивление немноголюдна, учитывая, что сейчас был канун Рождества. Наверное, из-за того, что снаружи было так чертовски холодно, люди поступили довольно разумно, оставшись дома. Это было абсолютное клише — покупать подарок в последнюю минуту, но я прошла через двери «Хэрродз» в надежде найти что-то действительно идеальное для моей тети Мари. Я знала, что лучше поднапрячь задницу, потому что завтра я проведу с Мари весь день, а мне даже нечего ей подарить!
Купить для Мари подарок было нелегко, потому что она была уникальна и незаурядна; было до нелепого трудно превзойти ее образ жизни. К тому же, у нее имелось достаточно денег на покупку всего, что бы она ни пожелала. В большинстве случаев она напоминала мне Тетушку Мэйм из фильма. От экзотических путешествий, богатых мертвых мужей до фантастических платьев в ее гардеробе.
Спустя три четверти часа я сдалась и направилась к выходу, но сначала остановилась взять кофе мокко в фуд-корте. Мне были нужны кофеин и тепло.
Я неторопливо шла по улице и потягивала напиток, пока рассматривала витрины в поисках чего-либо интересного. Жалящий морозный воздух наверняка оставит на моих щеках легкий румянец. По крайней мере, у меня был горячий кофе, а доносящиеся откуда-то звонкие переливы рождественских песнопений ласкали слух. Очень рождественские гимны. Уверена, Диккенсу было бы приятно узнать, что 168 лет спустя по-прежнему исполняют те же самые песни. Мне нравилась история, и я улыбнулась при мысли, что некоторые традиции по прошествии стольких лет вряд ли вообще изменились. Перемены не всегда идут на пользу. Нужно обладать сильным характером, чтобы устоять перед жизненными поворотами. Жаль, что я не могу быть такой сильной.
Иногда я задавалась вопросом: на сколько меня хватит? Несмотря на мой решительный настрой ни от кого не завесить и осесть в Лондоне, я скучала по моим родителям в праздничные дни. Украшения, выпечка, вечеринки...
Ну, может быть, без вечеринок. Вечеринки больше не были смыслом жизни. Я серьезно задумывалась над тем, смогу ли когда-нибудь снова вернуться в Сан-Франциско.
Хватит… смени тему, пожалуйста.
Я подошла к витрине магазина, которая выглядела интригующе. Похоже на антикварный магазин или магазин поддержанных вещей. Название на двери было выгравировано на стекле: «СОКРЫТОЕ». Несомненно, так оно и было. В Лондоне была масса таких маленьких магазинчиков, и некоторые из них были прекрасно обустроены. И этот не был исключением. Я зашла внутрь и услышала звон колокольчика над дверью.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: