Дебра Доксер - Спасая тебя [ЛП]
- Название:Спасая тебя [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:неизвестен
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дебра Доксер - Спасая тебя [ЛП] краткое содержание
У меня никого больше нет. Я путешествую по всей стране с этим незнакомцем, но опыт научил меня, большинство ситуаций временные, и они вкладывают в твою жизнь все, чтобы в конце концов ее разрушить. Вот почему я захотела остаться на новом месте, чтобы быть в сторонке от всех, и тихо распадаться на кусочки.
Потом я встретила Лукаса…
Перед его привлекательностью очень трудно устоять, и большинству девушкам это и не надо. Я же не хотела пасть так легко, особенно в объятья тех парней, которые используют свою внешность в качестве оружья. С самого начала наши отношения стали напряженными и неустойчивыми. Я знаю это. Ведь отрицаю все чувства, которые охватывают меня, когда я рядом с ним. Мне кажется, он чувствует то же самое.
Очень скоро он попытается прорваться через стены, которые построило мое прошлое. Но я не та, кем притворяюсь, и было бы несправедливо связаться с ним. Это то, что я внушаю себе.
Только когда случилось нечто ужасное, я осознала, что у Лукаса также есть тайна. Это тайна, которая связывает нас вместе, и заставляет нас пройти через одну невероятную историю, которую я не могла себе вообразить.
Переведено специально для группы
. BOOKWORM | Переводы
Спасая тебя [ЛП] - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Он сбежал, — сказал Лукас, как только Чад стал вне пределов слышимости.
— Возможно. — Я выудила телефон. — Я позвоню в полицию узнать, взяли ли они его.
Я пролистала список последних вызовов, нашла номер детектива Брэди и набрала его, пока двигалась в сторону здания для уединения. Я почувствовала, что Лукас стоял рядом со мной, когда я прислонилась спиной к теплому бетону. Когда на линии в четвертый раз раздался гудок, Брэди резко поднял трубку и хрипло проговорил своё имя, напугав меня своим тоном.
— Эм, здрасте. Это Райли Блэквуд. — Я покосилась на Лукаса. Его глаза на мне полны решимости.
— Ох, Райли, — сказал Брэди. — Что я могу сделать для тебя?
— Я только что слышала, как друзья Роба Джарвиса сказали, что он исчез. Мне стало интересно, арестовали ли вы его.
Он вздохнул в трубку.
— У нас есть совпадение по ДНК, что нашли в вашей квартире. Теперь мы можем использовать это. Мы могли бы произвести арест, но мы затрудняемся с его местонахождением.
Я закрыла глаза.
— Значит, он все-таки сбежал. — Я ощутила вес руки Лукаса на своём плече.
— Выглядит именно так. Мы произвели несколько слежек за ним. Так что, я не уверен, как он это сделал. Но мы доберёмся до него.
Я открыла глаза и прищурилась от яркого солнца.
— Что, если вы не сможете найти его?
— Мы найдём, — ответил он. Голос у него полон и резок, наполненный уверенной властью. — И тем временем мы собираемся поговорить с твоим братом. Нам нужно знать больше об отношениях его отца и твоей матери.
Я стрельнула в Лукаса взволнованным взглядом.
— Я говорила вам. Кайл ничего не знает. Он не был вовлечен.
— Мы должны поговорить с каждым, Райли, — сказал детектив Брэди.
Я оттолкнулась от стены, одновременно задаваясь вопросом: рассказал бы Кайл когда-нибудь полиции о моей исцеляющей силе, и если он действительно расскажет, ему кто-нибудь поверит?
Может быть, я обманывала себя, думая, что полиция была бы в состоянии добиться справедливости для моей мамы. Либо у них не будет другой цели, если все скроют мой секрет либо у них будет мотив — просто смехотворный для них.
Брэди сказал мне «до свидания» и завершил вызов. Но я по-прежнему стояла тут, держа трубку у уха.
— Это ничего не меняет для нас, — сказал Лукас, сжимая мое плечо, чтобы привлечь мое внимание.
— Нам всё равно нужно уезжать сейчас.
Я беззвучно убрала телефон, думая о Кайле и Пенелопе, и представила себе полицейских, прибывших в дом. Затем представила, как фундамент их счастливого дома рушится под ними.
— Может, мы могли бы подождать день или два? — предложила я, едва закончив предложение, прежде чем его челюсти упрямо сжались.
— Нет.
— Теперь это чувствуется побегом, — протестовала я.
Он поднёс своё лицо ближе к моему.
— Это побег к чему-то, Рэй. Это борьба за твоё будущее.
Ты, кажется, думаешь, что твоя жизнь не так важна, как все остальные.
Я смотрела в его штормовые глаза, и боялась, что он прав. Когда всем насрать на тебя в большинстве из твоей жизни, то начинаешь верить в обман или его отсутствие. Но это больше не этот случай. Я знаю, что мне нужно бороться. Я обязана как для Лукаса, так и для себя самой. Я хочу будущего с ним больше, чем что-либо ещё.
— Достань авиабилеты, — сказала я ему.
Мой ответ, кажется, удовлетворил его.
— Иди и поговори с учителем химии. Позже я приду к тебе домой после школы, и мы придумаем, что мы скажем нашим семьям о нашей поездке.
Затем он обнял меня и подарил мне обжигающий поцелуй. Он застал меня врасплох.
Подавляющим, способом, которым его рот внезапно пожирал мой. Этот поцелуй наполнен отчаянием и пропитан обещанием. Он не говорил, что боится потерять меня, но его поцелуй говорит мне, что это правда. Когда он, наконец-таки, отстранился, мы оба затаили дыхание.
Он взял мою руку и медленно отпустил её, когда отвернулся и направился к стоянке.
Я вышла из школы с тяжелым сердцем. Я подождала, когда Гвен покинет класс. Затем я сказала моему учителю химии, что мне приходится вернуться в Калифорнию, чтобы решить кое-какие семейные вопросы. Он сказал мне, что будет рад предоставить мне предстоящий тест или даже принять экзамен дома после разговора с моими родителями. Но я еще не знаю, что собираюсь рассказать Кайлу о моем уходе. Так что, это, наверное, не жизнеспособный вариант.
Сейчас ранний день, и я дома раньше всех. Я спустилась вниз, чтобы начать упаковывать свои вещи. Не могу поверить, что после всех этих лет школы, моего приоритета номер один, я собираюсь пропустить последние пару недель и, возможно, не получить высшее образование. Моё поступление в Калифорнийский Университет зависит от получения моего диплома об окончании средней школы.
Я почувствовала, как мой пульс ускорился, и закрыла глаза, пресекая свою панику, решив справляться с проблемой за раз. Сейчас мой приоритет — попытаться выздороветь. Если я не справлюсь, ничего иное будет неважно.
Я села на кровать и потёрла руку. Она чувствуется так странно, словно она не принадлежит к остальной части моей руки. Я использую её, чтобы тщательно поднять экземпляр «Джейн Эйр» , которая лежала на ночном столике, и кладу её в кучку других предметов, которые собрала.
Когда в дверь раздался звонок, мое сердце затрепетало, понимая, что это должен быть Лукас. Я взволнована на истощение, мою постоянную спутницу, вынудила меня медленно тащиться вверх по лестнице. Я открыла парадную дверь и застыла на месте. Я офигела от того, кого увидела там.
— Разве ты не собираешься впустить меня? — спросил Аполлон.
Он сбрил бородку, а волосы стали длиннее, но он все равно худой как жердь, на нём те же узкие джинсы и чёрная кнопка поверх футболки.
— Ты что здесь делаешь? — я спросила с широко раскрытыми глазами, когда он шагнул мимо меня в дом.
Я уставилась на его шесть футов и шесть дюймов. Он осматривался, проверяя этот дом, прежде чем повернуться ко мне еще раз.
— Сожалею о твоей маме, — сказал он.
Его замечание ударило меня, снова отправив в тот страшный момент.
— Дверь была открыта.
В тот день ты был там?
— Нет. Меня не было по близости, — он сказал пренебрежительно, типа пропустил автобус вместо убийства моей матери. — Кстати, поздравляю с поступлением в UCLA. — Он улыбался без всякого юмора, и его тощее лицо напоминает мне ухмылку скелета на Хэллоуин.
— Спасибо, — ответила я неуверенно, вспомнив его колючую личность, и как раньше я тщательно обходила её стороной. — Спасибо, что переслал его мне.
Он пожал плечами, будто это было ничем. Затем он кладет свои большие руки на его узкие бедра.
— Твой отец послал меня за тобой.
От неожиданности я моргнула.
— Чего?
— Ты меня слышала. Он знает, что ты его искала. Знает, — Аполлон сделал паузу, — что ты не в порядке. Он хочет попытаться помочь тебе.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: