Эми Хармон - Закон Моисея [ЛП]
- Название:Закон Моисея [ЛП]
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:неизвестно
- Год:2014
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эми Хармон - Закон Моисея [ЛП] краткое содержание
Кто-то нашел его в корзине для белья в прачечной, отроду ему было всего лишь пару часов, он был завернут в полотенце и медленно умирал. Они назвали его малыш Моисей, когда рассказывали о нем в десятичасовых новостях — малыше, в корзине из обшарпанной прачечной, которого родила наркоманка, сидящая на крэке, и, вероятно, с огромными проблемами со здоровьем. Я представляла себе ребенка, посередине тела которого была трещина, как будто его сломали с рождения. Я знала, что это неправильное значение слова «крэк», но такое изображение застряло в моей голове. Может быть, тот факт, что он был сломлен и привлек меня к нему с самого начала.
Эта история произошла еще до моего рождения. И к тому моменту, как я встретила Моисея, моя мама уже поведала мне все о нем. Но хоть это и произошло так давно, никто до сих пор не хотел иметь ничего общего с ним. Люди любят детей, даже тех, кто болен. Особенно сломленных младенцев, но малыши растут, чтобы стать детьми, а дети растут и становятся подростками. Но никто не желает иметь дело с трудным подростком. Моисей был трудным подростком, он следовал лишь собственным законам. А еще он был довольно странным, но в то же время красивым.
Мое желание быть с ним изменило мою жизнь так, как я даже не могла себе представить. Может быть, я должна была остаться в стороне? Может быть, я должна была слушать старших? Ведь мама предупреждала меня. Даже Моисей предупреждал. Но я не осталась в стороне… Так начинается рассказ о боли и обещаниях, о душевных страданиях и исцелении, о жизни и смерти. Это история о прошлом и будущем, о новом начале и вечности. Но больше всего… это история о любви…
Переведено для группы: Пролог и 2 главы были переведены для группы: 18+ (в книге присутствует нецензурная лексика и сцены сексуального характера)
Закон Моисея [ЛП] - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В три часа должен был приехать Дейл Гаррет, чтобы забрать Каса. Вспыльчивое животное было уже достаточно подготовлено к возвращению домой. И я ждала с нетерпением, чтобы показать Дейлу его успехи. Но вот наступило три часа дня, мои занятия и встречи, запланированные на день, закончились, а Дейл не проявил никакого желания обсуждать Каса. Хотя он и приехал на своем пикапе с прикрепленным к нему прицепом для перевозки животных, явно готовый забрать Каса домой, но на добрых двадцать минут остался сидеть в кабине и разговаривал по телефону, заставляя меня ждать, чем вызвал удивление. Когда я, в конце концов, направилась к его фургону, Дейл поднял палец вверх, жестом указывая мне остановиться, и я встала, скрестив руки на груди, и стала ожидать, когда он завершит вызов, чувствуя себя, мягко говоря, взбешенной. Когда он вылез из машины, я поздоровалась и тут же развернулась в сторону конюшни, где Касс ждал, чтобы продемонстрировать свои навыки. Дейл не терял времени даром и тут же поделился со мной тем, что было у него на уме.
— Слышала новости о девчонке Кендрик?
Я напряглась, но продолжила идти. Наш с Моисеем разговор прошлой ночью крутился у меня в голове. Мы говорили о Кендрик, но я и подумать не могла, что Дейл по какой-либо причине упомянет ее.
— О Лизе?
— Да. О ней. Маленькая блондинка примерно лет семнадцати.
Я вся съежилась внутренне, но сохранила нейтральное выражение лица.
— Да. И нет, я ничего не слышала.
— Нашли ее фургон на обочине дороги к северу от города, дверь нараспашку. Прошлой ночью она покинула дом своего парня в Нефи, но так и не вернулась домой. Ее родители обнаружили это только этим утром. Позвонили парню, обзвонили ее друзей, всех соседей и, в конечном счете, обратились в полицию. Весь город поставлен на уши.
— Не может быть, — ахнула я.
— Да. Невероятно, — он посмотрел на меня в упор. — Люди снова говорят о тебе, Джорджия. Это чертовски несправедливо, но твое имя навсегда будет связано с ним.
Подняв брови, я поджала губы.
— О чем ты говоришь, Дейл?
— Никто не бездельничает на этот раз. Ходят слухи, что уже проверили фургон на наличие отпечатков пальцев. Это лишь предварительные результаты, но кто-то проболтался, что по всему фургону отпечатки Моисея Райта.
Моисей
Я задремал, перед этим закончив шлифовать веранду. В течение всего утра я то и дело косился взглядом на загоны и надворные постройки Джорджии, замечая ее то там, то тут, и это помогало мне расслабиться и приглушало назойливое чувство беспокойства, которое я никак не мог стряхнуть с себя. Когда у меня заболела спина, а руки еле двигались от усталости, я решил сделать перерыв, приготовил перекусить и забрался в ванну, которую занимала Джорджия прошлой ночью. Я скучал по ней и размышлял над тем, как отнесу ее туда как можно скорее. Тепло и плескание воды принесли умиротворение, к тому же до этого я не спал всю ночь. Мои глаза отяжелели, мысли замедлились, и я закончил принимать ванну в каком-то ступоре. Выбравшись из удушливого помещения, я неторопливо натянул джинсы и плюхнулся на живот поперек кровати, уткнувшись лицом в подушку, на которой прошлой ночью спала Джорджия.
Я мгновенно погрузился в сон.
А когда проснулся, пистолет был приставлен к моей голове.
— Это оказалось слишком легко. Я не знал, как все провернуть. Думал, мне придется пристрелить тебя сразу же, как только зайду через парадную дверь.
Мне стало интересно, почему он не сделал этого, а решил выстрелить мне в спину, пока я сплю. Ведь это было бы сложнее объяснить. Но я был убежден в том, что у него имелось объяснение. Он был одет в униформу, состоящую из отглаженных темно-коричневых брюк и рубашки. Так официально. И у меня возникло ощущение, что номинально я уже был мертв.
— Вы здесь, чтобы арестовать меня или убить, шериф? — непринужденно поинтересовался я. Я держал руки поднятыми, в то время как он сопровождал меня вниз по узкой лестнице, приставив пистолет к моей спине. Я не знал, куда мы направляемся. Но для улицы я был одет неподходяще — без обуви и с голым торсом. Мой внешний вид не соответствовал той версии, которую, возможно, он придумал.
Мы прошли вдоль кухни и остановились.
— Возьми один из тех ножей. Хотя лучше возьми всю подставку, — проинструктировал он, кивая в сторону набора ножей с черными ручками, которые я купил для дома.
Не сдвинувшись с места, я пристально уставился на него, не собираясь ему помогать убить меня.
Он выстрелил в шкаф для посуды рядом с моей головой. Взгляд его был решительным, а рука, которой он стрелял, даже не дрогнула.
— Бери нож! — повторил он, повышая голос, держа палец на спусковом крючке в ожидании, чтобы я подчинился.
Мгновение я взвешивал его слова. Мое сердцебиение ускорилось, пульс подскочил, всплеск адреналина вызвал желание схватить эти ножи, как он и сказал, и начать метать их в него. Я потянулся к подставке и вытащил самый длинный и острый нож из всех, расслабленно держа его в руке. Очевидно, племянник шерифа не рассказал ему о моем умении хорошо владеть ножами.
— Ты хочешь, чтобы я кинул его в тебя, шериф? Может, слегка порезать тебя, тогда все будет выглядеть так, будто ты был вынужден это сделать? Ты пришел сюда арестовать меня за то, что мне не совсем ясно, и я наступаю на тебя с ножом, поэтому тебе приходится выстрелить в меня. Таков твой план? А тебе не следует зачитать мне мои права или сказать, почему я арестован?
— Я здесь, чтобы допросить тебя в связи с исчезновением Лизы Кендрик, — произнес он, не отрывая взгляда от ножа и продолжая держать палец на курке; он ждал, что я пошевелюсь, тогда бы он смог нажать на него. — Когда ты будешь мертв, я найду ее здесь. Связанную и накачанную наркотиками. И никто не станет задавать мне вопросов, никого не будет волновать твоя смерть.
Я не знал, то ли он свихнулся, то ли я опять что-то упустил.
— Ты имеешь в виду Сильви Кендрик? — спросил я, у меня голова пошла кругом.
— Я имею в виду Лизу. Это была такая удача, что прошлой ночью я заметил, как она шла вдоль улицы. И я знал, что в тюрьму за Давидом Таггертом ты приезжал на ее фургоне. Как все складно получилось, просто маленькое чудо.
— Это ты убил мою мать? С этого все началось, шериф? — тихо спросил я, пытаясь соображать как можно быстрее.
— Я не убивал ее. Я ее любил. Я любил ее так сильно. А она была шлюхой. Ты знаешь, каково это быть влюбленным в шлюху? — он засмеялся, но этот звук больше походил на всхлип, и он тут же остановился, стиснув зубы, все также твердо держа руку. Кажется, я ударил по больному, действительно по больному месту. — Ты совершенно не похож на меня. Я просто поверить в это не мог, когда увидел тебя. Крошечное тельце, подключенное к куче аппаратов. Я думал, что, должно быть, они допустили ошибку. Я думал, что ты мой, — произнес он и левой рукой хлопнул себя по груди. — Я думал, что ты мой, но я другого цвета, ведь так?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: