Ирина Нельсон - Второстепенный: Торг

Тут можно читать онлайн Ирина Нельсон - Второстепенный: Торг - бесплатно полную версию книги (целиком) без сокращений. Жанр: Современные любовные романы, год 2020. Здесь Вы можете читать полную версию (весь текст) онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Ирина Нельсон - Второстепенный: Торг краткое содержание

Второстепенный: Торг - описание и краткое содержание, автор Ирина Нельсон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Жизнь в альтернативном мире идет своим чередом, а я всё еще тринадцатилетний мальчик Вадим Волхов. Естественно, без проблем неудачницам-попаданкам жить тут нельзя. То магия, то недобитые политики, то революционеры, то пациенты - естественно, куда без неадекватных пациентов? - то лапы ломит, то хвост отваливается... Шучу. Лап у меня нет. Пока. А вот тело своё я твердо намерена вернуть, несмотря на все усилия моих драгоценных предков. Должно же быть у меня хоть что-то хорошее? А учитель мой очень хорош. Настолько, что вообще без шансов.
Обложка временная. Наверное

Второстепенный: Торг - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)

Второстепенный: Торг - читать книгу онлайн бесплатно, автор Ирина Нельсон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

- Когда? – голос у директора дрогнул.

- Не помню точно. Недавно, - в принципе, четыре месяца назад по сравнению с двадцатью шестью годами жизни - это недавно. - Кажется, тогда среди них в первый раз появилась девочка. У неё такое белое платьице, длинные светлые волосы и дико раздражающий голос…

- Но они здесь?

- Ну, да. Здесь.

В ужасе директор отступил на шаг и громко захлопнул дверь. Из коридора до меня донёсся злорадный голос профессора:

- А я тебе говорил, что он больше тут не может.

- Да он шутит! Просто злобно шутит!

- Мерфин, ты почувствовал в его словах хоть каплю лжи? Лично я - нет. Вадим действительно считает, что с ним живут смурфики, а от союза дракона и осла может родиться драконосёл. Причём он описывает их так, словно видел собственными глазами. Конечно, возможно, что мы просто не можем почувствовать в его словах ложь...

- Так давай проверим!

Дверь снова распахнулась.

- Вадим, соври что-нибудь! - дико сверкая сиреневыми глазами, велел мне опекун.

Моё гипотетическое сумасшествие повлияло на него не лучшим образом. За какую-то минуту его безупречный фиолетовый костюм обзавёлся двумя пыльными пятнами, а идеально уложенные волосы растрепались. А я чего? Я соврала:

- Я умею превращаться в смурфика.

Панический вопль Аунфлая услышали даже в соседней башне:

- Забирай его отсюда немедленно, Корион! Можешь его хоть экспериментальными зельями поить, но чтобы после новогодних каникул он был в своём уме! Сейчас же, отпуск и замену я тебе оформлю. Иди-иди-иди!

Он затолкал профессора ко мне в комнату и умчался. Видимо, побежал докладывать старшему брату о том, что у альтернативно одарённого иномирца от магии поехала крыша.

- Собирайтесь, Волхов, - мрачно сказал Хов. – За вами пришёл ваш говорящий осёл.

Надо же, профессор не чужд самоиронии.

Замаскировав довольную улыбку под блаженную, я схватила почтальонку, отрезала от балдахина кисточку с лавандой и вприпрыжку побежала за своим чёрным колдуном. Ученики с удивлением провожали нас взглядами.

- Почему его уводят?

- Волхов, ты чего?

- Я никогда не видела директора Аунфлая в таком виде…

Декан на все вопросы отмолчался и, цепко схватив меня за руку, чтобы не тормозила, целеустремленно пошёл прочь из замка. Даже вещей не захватил – так торопился. Мы почти дошли до ворот, когда нас догнал Крис со своими друзьями.

- Профессор! Дим! Стойте! Подождите!

Я оглянулась и упёрлась ногами в землю. Приятель нёсся к нам так, словно за ним гналась как минимум тысяча чертей. Форменный пиджак развевался за ним корабельным флагом. На раскрасневшемся от бега лице паническим огнём горели голубые глаза. Его друзья – кстати, я напрочь забыла их имена – едва за ним поспевали. Увидев, что мы остановились, Крис попытался затормозить, пролетел мимо и схватился за ворота. Беспощадная физика силой инерции оторвала его ноги от земли, крутнула и смачно шмякнула о стенку. Крис крякнул, но тут же вскочил и встал в проходе.

- Куда вы уводите Дима? – воинственно сжав кулаки, спросил он. - Если в психушку, то знайте – я его туда не пущу!

На его дланях засверкали искры. Ну прямо юный Гендальф с его эпичным: «Ты не пройдёшь!» Я представила, как Стенли мечется по мосту, уворачиваясь от хлыста Барлога, и захихикала. Профессор метнул на меня тревожный взгляд. А Крис всё продолжал:

- Он нормальный! У него просто нервы сдали и… И старое сотрясение болит, вот! Не кладите его в психушку, ему там плохо будет!

Друзья его догнали и, отдуваясь, встали рядом. Рыжий Поттер - или Портер? – и неизвестная девочка смотрели на профессора Хова с таким испугом и неприязнью, что я даже оторопела. С чего это вдруг такое отношение? Ещё вчера всё нормально было. Крис и его рыжий Ленин не смотрели на него, как на врага народа. Вроде бы.

Декан обозрел детей с таким видом, словно перед ним предстало что-то донельзя нелепое, презрительно процедил:

- Все претензии можете высказать директору Аунфлаю. А теперь – прочь с дороги! – и пронёсся сквозь импровизированную стенку шаром для боулинга. Ученики не попадали, зато шарахнулись в стороны.

Крис не унимался. Если бы за воротами его не перехватил Ди, то он точно бы кинулся следом за нами.

- Дим! Дим, не ходи с ним! Дим, он опасен! Дим!!!

- У вас нет разрешения покинуть школу! Немедленно вернитесь в замок!

- Дим! Он опасен! – надрывался Стенли. – Он… Он предатель, ему нельзя верить!

Я не выдержала: обернулась и махнула ему рукой.

Профессор скрипнул зубами, толкнул меня в лодку и прыгнул следом. Причём он оказался лицом к Фогруфу, и от выражения его стало жутко даже мне. Зря Стенли выступил, ой зря. За новогодние каникулы никто ничего не забудет, а потом, на занятиях, всё припомнит.

Келпи, который нас сопроводил в мир смертных, всю дорогу молчал. Даже не представился. Хотя ауры угрюмого молчуна от него не чувствовалось. Взъерошенный, светлоглазый, большеротый, он чем-то напоминал Ая, а по виду ему можно было дать не больше восемнадцати. Мальчишка, только-только перешедший порог юности. Да и как-то робел он перед профессором подозрительно и волновался, когда нас переносил – аж взопрел.

А после того, как он завёз нас в какой-то чахлый лесок, профессор расщедрился на похвалу.

- Отличная поездка, Ки. Я поговорю с Ди насчёт тебя.

Засиять в ответ Ки не помешали ни конская морда, ни клыки. Я и моргнуть не успела, как того и след простыл – так стремительно келпи умчался обратно в Фогруф.

- Первая самостоятельная поездка с пассажирами, - отстранённо пояснил профессор, прочитав на моём лице вопрос. – Одна из самых желанных работ среди таких мальчишек – проводник. Пойдёмте, мистер Волхов.

«Да это не лесок, а одичавший парк!» - подумала я, когда мы внезапно вышли на перекрёсток нескольких широких мощёных дорог с остатками большой круглой клумбы в центре. Клумба была до того старой, что в ней успел вырасти огромный куст. Тёмные голые ветви не дали опознать его породу, но их рост и свобода от всякой формы безмолвно говорили – он здесь минимум десятилетие.

Ботинки громко стучали по брусчатке. Мы обогнули очередную клумбу с лиственницей и попали на странную аллею с явно молодыми деревцами, среди которых то тут, то там виднелись остатки каких-то построек и фонарные столбы. Я вырвалась из-за спины профессора, подняла голову – и от изумления у меня открылся рот.

В конце аллеи стоял огромный старый полуразрушенный завод и смотрел на нас тёмными провалами разбитых проёмов. Его трубы угрожающе наклонились к земле, согнутые непонятной силой, от крыши и стен кое-где остались лишь каркасы да горы хлама. И в целом он выглядел так, словно побывал в эпицентре взрыва, с той разницей, что взрывная волна была направлена внутрь, а не вовне. Ели стояли вокруг этого старого памятника прошлого ровным кругом, торча из голой чёрной земли, словно часовые на посту. Профессор подошёл к ним почти вплотную и свернул вправо.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Ирина Нельсон читать все книги автора по порядку

Ирина Нельсон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Второстепенный: Торг отзывы


Отзывы читателей о книге Второстепенный: Торг, автор: Ирина Нельсон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x