Бриттани Черри - Волны, в которых мы утонули
- Название:Волны, в которых мы утонули
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2021
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112645-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Бриттани Черри - Волны, в которых мы утонули краткое содержание
Мы помним, что привело нас к тем или иным решениям. Помним слова, которые дали надежду или уничтожили.
Разные мгновения были вызовом для меня, пугали и накрывали с головой. Однако самые важные – все были связаны с НИМ.
Мне было десять, когда я потеряла голос. Единственным человеком, который был способен услышать мою тишину, был Брукс. Он стал для меня светом во мраке, обещанием. Пока трагедия не погрузила его в море воспоминаний.
Это история мальчика и девочки, которые любили друг друга, но не любили себя. История о любви и невыполненных обещаниях.
Все началось с ночника в форме ракеты и с мальчика, который меня не знал.
Мы никогда не забываем мгновения.
Волны, в которых мы утонули - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
В этот раз – навсегда.
Эпилог
– Здесь так громко, – крикнула Хейли. Мы стояли на стадионе в первом ряду. Две недели назад ей исполнилось шесть лет, и это был ее первый концерт The Crooks. Брукс с ребятами давали концерт в честь двадцатилетия группы на стадионе в пятнадцати минутах езды от нашего дома, и Хейли спросила, может ли это быть подарком на ее день рождения.
– Здесь не громко, ты просто еще маленькая, – передразнил Ной свою младшую сестру.
– Нет, все-таки громковато, – ответила я. Я достала из сумочки розовые шумоизоляционные наушники и надела их на уши дочери. – Лучше? – спросила я.
Она широко улыбнулась и кивнула.
– Лучше.
Когда свет начал гаснуть, Хейли и Ной запрыгали на месте. Когда группа вышла на сцену, мне показалось, что дети сейчас сойдут с ума. Они смотрели на своего отца глазами, полными обожания.
Он их герой. Он мой любимый.
– Привет, Висконсин, – сказал Брукс, обхватив микрофон правой рукой. – Если вы когда-нибудь были на концерте The Crooks, вам известно, что мы никогда не начинали концерт со вступительной речи. Но сегодня особый случай. Сегодня группе исполняется двадцать лет, и чтобы отпраздновать это событие, сегодня мы вернулись в наш родной штат. Мы с ребятами решили посвятить этот концерт человеку, благодаря которому много лет назад сбылась наша мечта. Когда-то одна девушка загрузила в Интернет несколько видеороликов, и именно благодаря ей были открыты The Crooks. Черт, да она даже придумала название группы.
– Мы любим тебя, Мэгги! – хором прокричали близнецы.
– Я люблю тебя, сестра, – сказал Кельвин, улыбнувшись мне.
– Они с тобой разговаривают, мама! – сказала пораженная Хейли.
Я поцеловала ее в лоб.
– Я знаю, дорогая. Классные они, да?
Она вздохнула, и ее глаза засияли.
– Да, мама. Папа классный.
– Итак, первая песня, которую мы исполним, написана не нами. Но только она подходит для того, чтобы начать концерт, посвященный моему самому дорогому и любимому человеку, моей лучшей подруге, – объяснил Брукс. – Это старый хит, надеюсь, вы будете подпевать. «Maggie May» потрясающего Рода Стюарта.
Кельвин заиграл на гитаре вступление, и через несколько секунд Брукс обхватил микрофон руками и начал петь, глядя прямо на меня. Дети продолжали аплодировать и выкрикивали его имя.
– Я стану рок-звездой, как папа, – крикнул Ной, подпрыгивая на месте.
Концерт прошел великолепно, как и всегда. Спев последнюю песню, Брукс сказал:
– Спасибо всем, что пришли. Мы The Crooks, и мы невероятно счастливы, что сегодня вы позволили нам украсть ваши сердца.
– Папа, мне кажется, ты сегодня был очень хорош! – сказала Хейли, зевая. У нее были такие же голубые глаза, как у мамы, и такая же красивая улыбка. Когда она улыбалась, я готов был выполнить любое ее желание. Ее руки обвились вокруг моей шеи, когда я нес ее в спальню. Несмотря на то, что я объездил весь мир и видел много достопримечательностей, ничто не могло сравниться с домом и дорогими мне людьми.
– Да? Ты считаешь?
Она кивнула:
– Да. Я считаю, что мама поет лучше тебя, но все же ты был хорош.
Я поднял бровь.
– Да? Ты считаешь, что мама поет лучше, чем я? – Я положил ее на кровать и начал щекотать. – Скажи, что я пою лучше! Скажи!
– Папа! – она хихикнула. – Ладно, ладно. Ты поешь лучше! Ты поешь лучше!
Я улыбнулся и поцеловал ее в лоб.
– Я так и знал.
– Папа? – спросила Хейли.
– Да?
– Время секретов?
Я кивнул.
– Время секретов.
Она придвинулась ближе, притягивая меня к себе, и прошептала:
– Я соврала, когда сказала, что ты поешь лучше.
Я снова начал щекотать ее и продолжал до тех пор, пока мы оба не запыхались. Я взял кота, бродившего по комнате, и усадил его на край кровати Хейли. Там он спал каждую ночь.
– Ладно, пора вам немного отдохнуть. – Я поцеловал ее в нос. – И Хейли?
– Да, папа?
– Земля вертится, потому что твое сердце бьется.
Я вышел из ее спальни, включив ночник, и, выйдя в коридор, увидел, как Мэгги выходит из комнаты Ноя.
Мы улыбнулись друг другу и вместе спустились вниз.
– Скиппи с ним? – спросил я.
Она кивнула.
– А Джем с Хейли?
– Ага.
Мэгги вошла в гостиную, я подошел к выключателю и приглушил свет. Она улыбнулась мне, прикусила нижнюю губу и подошла к музыкальному автомату, который миссис Бун много лет назад подарила нам на свадьбу. Она выбрала свой любимый трек – нашу песню.
Заиграла музыка, я взял Мэгги за руки и притянул к себе. Наши губы соприкоснулись, и я легонько поцеловал ее, прежде чем прошептать:
– Потанцуй со мной?
Она всегда говорила «да».
Мгновения.
Люди никогда не забывают мгновения.
Мы помним, что привело нас туда, где нам было суждено оказаться. Помним слова, которые дали нам надежду или уничтожили нас. Помним, что оставило в нас глубокий след и поглотило целиком. В моей жизни много мгновений меняли меня, были для меня вызовом, пугали и накрывали меня с головой. Однако самые важные – самые печальные и самые невероятные – все были связаны с ней.
И все привело к двум детям, собаке по кличке Скиппи, коту по кличке Джем и женщине, которая всегда любила меня.
От автора
Да, да, я знаю, я только что рассказала вам историю, но я хочу рассказать еще одну. Не волнуйтесь, эта будет не такой длинной. Уж точно не в восемьдесят тысяч слов. Эта история произошла на самом деле, и она достаточно личная. Вот она. Мне было тяжело писать эту книгу. В отличие от Мэгги Мэй я не была немым ребенком, но я почти не разговаривала. В начальной школе я была очень разговорчива. К третьему классу я стала общительной и неуправляемой. Я любила людей, и, кажется, люди тоже любили меня. Все, за исключением одной девушки. Назовем ее Келли. Мы с Келли вместе ездили на школьном автобусе. Однажды Келли сказала, что когда-нибудь вырастет до двух с половиной метров.
Два с половиной! Вы можете себе представить?
– Как это высоко, – ответила я. – Ты будешь выше всех людей в мире! – воскликнула я.
Келли прищурилась.
– Что ты сейчас сказала?
– Я сказала, что ты будешь выше всех людей в мире!
– Ты что, сказала, что у меня вши? – злобно рявкнула она. Ее гнев сбил меня с толку: что я такого сказала? Что я сделала не так?
Видите ли, у меня был дефект речи. Были некоторые буквы, которые я не могла произнести, и иногда случалось, что я говорила совсем не то, что было у меня в голове. Даже сегодня, когда я нервничаю, я не все могу произносить как надо. Как же неловко, что взрослая двадцатидевятилетняя женщина может в мгновение ока превратиться в третьеклассницу.
Я сказала «выше», а она услышала «вши».
И она сделала все, чтобы я об этом не забыла.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: