Пенелопа Дуглас - Дурное поведение
- Название:Дурное поведение
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ)
- Год:2021
- Город:М.
- ISBN:978-5-271-48587-9
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Пенелопа Дуглас - Дурное поведение краткое содержание
Теперь девушка работает в частной школе, пытаясь начать новую жизнь. Каково же ее удивление, когда она узнает, что Тайлер – отец одного из ее учеников.
Хотеть его – это табу, но Истон не может отрицать, что нуждается в нем. Однако некоторые секреты должны оставаться в тайне, несмотря ни на что, иначе катастрофических последствий не избежать.
Дурное поведение - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я обвел помещение взглядом и увидел, что Истон стоит у стеклянных дверей и разговаривает со своим братом, а Мейсон Блэквелл подходит к ним и пожимает ее брату руку. Тесса тоже посмотрела в их сторону, а я наблюдал, как Мейсон говорит с Истон. Похоже, она не пришла в восторг от беседы, но затем он взял ее бокал, поставил его на стол и на моих глазах повел Истон на танцпол. Я немедленно бросился в бой, отодвинув Тессу в сторону, но она схватила меня за руку.
– Тебя ведь не фотографировали с ней, правда? – набросилась она на меня. – Роман с учительницей сына погубит всю твою кампанию, Тайлер.
Я смерил Тессу взглядом, с удивлением обнаружив, что мне на это наплевать.
– Особенно с такой прямолинейной, как она, – съязвила Тесса. – Она не создана для осторожности.
– А ты создана? – предположил я, уловив ее намек.
С едва заметной улыбкой она провела языком по своим губам цвета розы.
– Думаю, во мне есть все, что тебе нужно.
И тут меня осенило. Я получал желанное, но не необходимое, и необходимое, но не желанное. Существовали лишь двое, желанные и необходимые мне одновременно: Истон и мой сын.
Я развернулся на пятках, бросился на танцпол, направляясь прямо к Блэквеллу, который покачивался в танце с Истон, и втиснулся между ними, оттесняя его в сторону.
– Я ухожу, – обратился я к Истон, – и забираю тебя с собой.
Она обратила на меня встревоженный взгляд и покачала головой.
– Тайлер, нет, – попыталась остановить меня Истон, но тут Блэквелл шагнул вперед и потянулся к ней.
– Убери от нее руки, – предупредил я, хмуро глядя на него.
Он отступил назад.
– Я не знал, что она пришла с тобой, – спокойно произнес Блэквелл.
Я не сомневался, что он наслаждается ситуацией, но мне было уже все равно. Левой рукой я взял ладонь Истон, а правой – приподнял ее подбородок.
– Тайлер, не надо, – взмолилась она, оглядываясь на всех, кто на нас смотрел.
– Послушай ее, Тайлер, – раздался позади меня голос Тессы.
Я продолжал смотреть Истон в глаза. У нее выступили слезы.
– Ты любишь меня, – прошептал я так, чтобы только она могла услышать.
– Что тут происходит? – вмешался мой отец.
Они с женой прекратили танцевать и с беспокойством переводили взгляды с меня на Истон и обратно.
Истон, по-прежнему обеспокоенная, поймала мой взгляд.
– Мне все равно, – сказал я Истон. – Не хочу доставлять тебе неприятности, но без тебя мне не нужны никакие посты в сенате. Срать я на них хотел.
Полные отчаяния глаза Истон снова наполнились слезами, и я обхватил ее лицо ладонями и провел большими пальцами по щекам.
– Вы, случайно, не та учительница, о которой писали в « Ньюсуик »? – поинтересовалась моя мачеха, медленно продвигаясь вперед, пока вокруг нас танцевали другие пары. – Вы преподаете в Брэддок Отенберри, верно?
– В Брэддок Отенберри? – повторил Блэквелл и с подозрением взглянул на меня. – Это не там ли учится твой сын?
Ну вот, все кончено.
Он узнал, и скоро узнают все остальные, и нам с Истон придется пережить эту бурю, но черт с ним.
– Ну и ну, – задумчиво произнес Блэквелл. – Этот вечер нравится мне все больше.
Истон начала качать головой, но я пронзил ее решительным взглядом, глядя прямо в глаза.
– Мне все равно, – настойчиво повторил я. – Мне нужна ты.
Пусть Мейсон Блэквелл раздувает скандал. Это небольшая цена за то, чтобы заполучить Истон.
Она сжала мои предплечья, и я схватил ее за руку, готовый увести отсюда прочь.
– Мне почти жаль тебя, Марек, – злорадно бросил мне в спину Блэквелл. – У всех нас есть свои грязные секретики, но у большинства хватает здравого смысла…
– Да! – ахнула моя мачеха, обрывая Блэквелла. – Вы та самая учительница, которая раньше играла в теннис, верно? – Она указала на Истон, пока мой отец слушал с суровым выражением лица. – Я так сочувствовала вам, читая ту часть статьи о ваших родителях и сестре. Ох, боже мой! – Она положила руку на сердце и с состраданием посмотрела на Истон.
– Спасибо, – выдавила Истон.
– Какая ужасная трагедия, – участливо заметила Рейчел. – Не могу себе представить, каково это – в восемнадцать лет потерять почти всю свою семью.
Слушая ее, Блэквелл сдвинул брови к переносице.
– И ведь вы с братом поделили имущество ваших родителей между несколькими детскими благотворительными организациями здесь, в Новом Орлеане? – продолжила Рейчел. – Как великодушно, ведь вы уже потеряли так много.
Я замер, так как впервые слышал об этом.
– Должно быть, об этом рассказал мой брат, – со смущением призналась Истон.
Я взглянул на Блэквелла и все понял по выражению его лица. Он мог бы попытаться раздуть скандал, но достижения Истон и ее характер говорили сами за себя.
– Вы действительно принесли очень много пользы этому городу, – с улыбкой заявила Рейчел. – С нетерпением жду дальнейших успехов в вашей карьере, мисс Брэдбери.
– Спасибо, – кивнула Истон и слегка ей улыбнулась.
– Извините, мы на минутку. – Я схватил ее за руку и потащил прочь из зала от всех подальше.
Джей остался где-то здесь. И ее брат – тоже. Но мы уходили. Я вынул свой телефон и быстро написал Патрику сообщение с просьбой подогнать машину.
– Тайлер, – настойчиво позвала Истон, когда я устремился вниз по лестнице, удерживая ее за руку. – Тайлер, что ты делаешь?
Я потащил Истон за собой, слушая перестук ее каблуков. Спустившись вниз, я вывел ее из отеля на улицу. Французский квартал был заполнен людьми, и фотографы из местной газеты поджидали снаружи, подготавливая репортаж о бале. Я огляделся, но Патрика не обнаружил, поэтому повел Истон дальше по улице. Она выдернула руку из моей хватки, вынудив меня остановиться.
– Тайлер! – выпалила она. – Мы не можем…
Но я перебил Истон, обхватив ладонями ее лицо.
– Я люблю тебя, ясно? – признался я. – Я безумно люблю тебя и никогда раньше не говорил этого женщине, но я по уши влюблен в тебя, Истон Брэдбери.
Задыхаясь от нахлынувших эмоций, я переместил руки ей на талию, прижался лбом к ее лбу и понизил голос.
– Твой острый язычок доставляет мне проблемы, и пускай я не получу от жизни всего, что хотел, но если у меня не будет тебя и моего сына, то все остальное не имеет значения, – сказал я Истон. – Ты делаешь меня счастливым, нравишься моему ребенку, и я чувствую, что мог бы свернуть горы ради возможности видеть тебя каждый день. Ты нужна мне.
Я прижался к ее губам, вдыхая ее дыхание и ощущая дрожь в ее теле. Неизвестно, дрожала ли Истон из-за меня или от холода, но я притянул ее ближе. Жар ее рта и трепет губ сводили с ума. Она провела ладонями по моей груди и обвила руками мою шею.
– Люди смотрят, – прошептала Истон.
– Тебя это пугает? – ухмыльнулся я.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: