Силвиу Абреу - Беллисима
- Название:Беллисима
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:ФОРА-Фильм
- Год:1995
- Город:М.
- ISBN:нет данных
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Силвиу Абреу - Беллисима краткое содержание
Беллисима - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
— Я так виноват перед тобой, что даже не надеюсь на прощение, — признался он, — и хотел только сказать, как глубоко раскаиваюсь во всех своих многочисленных грехах перед тобой.
— Ладно, не будем ворошить прошлое, — усталым голосом молвила Габриела.
Рикардо посмотрел на нее с благодарностью и говорить о будущем не решился.
Габриела очень удивилась, когда узнала, что Левша выбрал в посредники Рикардо.
— Что вас связывает? Почему он доверил свою тайну тебе? И что это за тайна, которую нельзя открыть даже матери и сестрам? — засыпала она вопросами Рикардо.
— Вы скоро все узнаете, а пока положись на меня, Левша обратился ко мне, во–первых, потому, что я — брат Ванессы, а во–вторых, потому, что я помогал ему излечиться от наркомании. Левша доверяет мне, и Ванесса — тоже. Сейчас они вместе, и, я думаю, у них все будет в порядке.
Пока Габи и Рикардо беседовали, Диего несколько раз заходил в гостиную под разными предлогами и с явной враждебностью поглядывал на Рикардо.
— Что это с ним? — спросил тот, заметив нелицеприятное к себе отношение. — Он сердит на меня?
— Ревнует, — пояснила Габи. — Бедный мальчик! После смерти Артуро у него помутился рассудок. Представляешь, он умоляет меня не выходить ни за кого замуж, потому что уверен, будто Артуро жив!
— Габи, ты только не волнуйся, — взял ее за руку Рикардо, — но мальчик говорит правду.
— Что?..
— Да, я сам вчера узнал об этом и был ошеломлен не меньше твоего. Артуро жив. Я виделся с ним, мы долго разговаривали…
— Но почему же он не пришел ко мне?! Это жестоко!
— Габи, он не мог. Ему не велел Лопес. Так надо было для дела.
— Ты знаешь, где он? Отведи меня к нему немедленно! — потребовала Габи.
— Вряд ли я имею на это право… — попытался отказаться Рикардо.
— Нет! Веди! Или я пойду к Лопесу и устрою там огромный скандал.
Рикардо вынужден был повиноваться. Позвонив по телефону, который ему дал на всякий случай Артуро, Рикардо сказал, что сейчас приедет к нему по важному делу
Глава 59
Трудные времена переживала Сара, лишившись, пусть даже и мнимой, поддержки Аурелио: ей просто не с кем было откровенно поговорить и посоветоваться о насущных проблемах. Отчасти на роль собеседницы годилась Эльвира, но и она с недавних пор старалась под любым предлогом отмахнуться от Сары, чтоб не выслушивать бредовых излияний сумасшедшей невестки.
Вы все в сговоре против меня, — сказала однажды Сара, обидевшись на недостаток внимания со стороны свекрови. — Рикардо шепчется с Федерико, прячет вместе с ним какой–то документ в сейфе. Наверняка что–то замышляют против меня. Ты тоже со мной почти не разговариваешь…
— Какой документ? — прервала ее Эльвира. — Ты хоть приблизительно представляешь, о чем этот документ?
— Нет. Рикардо сказал, что это бумаги, необходимые для развода, но я знаю, что он зачем–то отдал ключ от сейфа Федерико. Зачем? Если бы это касалось развода…
— Боюсь, что Федерико окончательно переманил на свою сторону Рикардо и теперь они замышляют какую–то пакость против меня! — заявила неожиданно для Сары Эльвира.
— Ты так думаешь? — засомневалась та. — Нет, я вспомнила: Федерико должен вскрыть сейф, если с Рикардо что–то случится.
— Идиотка! — воскликнула Эльвира. — Мало того что сумасшедшая, так ты еще патологическая эгоистка! Думаешь только о себе. Как можно было забыть самое главное?
— «Если с Рикардо что–то случится»! — передразнила она невестку. — Моему сыну грозит опасность! Где он сейчас? Ты знаешь?
Она стала звонить повсюду, разыскивая Рикардо, но его нигде не было.
— Дай Бог, чтоб он был хотя бы у той стервы, — имея в виду Габриелу, сказала Эльвира.
— Рикардо ушел от нас примерно час назад, — ответили ей у Груберов.
— Слава Богу, час назад он был жив, — несколько успокоилась она. — Но где он сейчас?
Когда Рикардо наконец появился дома, Эльвира бросилась к нему с объятиями.
— Живой! Живой! — повторяла она.
— С чего такой горячий прием? — пошутил Рикардо. — Ты что, тоже бредишь, как Сара?
— Скажи, что тебе угрожает и какой документ ты прячешь в сейфе? — потребовала Эльвира.
— Ах, вот оно что! Вездесущая Сара поработала?
— Не уходи от ответа!
— Это всего лишь бумаги для развода. Я боюсь, чтоб Сара их не выкрала.
— Врешь! Ты говорил Федерико, что с тобой может случиться несчастье и тогда он должен вскрыть сейф.
— Тебе и это известно? Ну что ж, я могу лишь сказать, что опасность миновала. Все обошлось. Поверь мне.
В этот раз ему кое–как удалось успокоить мать. Но уже к вечеру Сара опять ухитрилась накалить обстановку в доме. С подачи Эльвиры она стала размышлять, от кого может исходить опасность для Рикардо, и пришла к выводу, что угрожает ему, скорее всего, Аурелио.
— Какую пакость ты приготовил для моего мужа на сей раз? — спросила она прямо, набрав номер Аурелио.
— Ты совсем свихнулась, милашка, — ответил тот. — Я знать ничего не желаю о твоем муже, а не то что готовить для него пакости.
— Не отпирайся, негодяй! — вошла в раж Сара и рассказала Аурелио все, что накануне рассказывала Эльвире.
— Спасибо за ценную информацию, — посмеялся над ней Аурелио. — В ответ могу сообщить, что твой муженек помог собственной сестре бежать за границу с бандитом и наркоманом из семейства Грубер. Можешь порадовать этой вестью свою свекровь. Надеюсь, она будет несказанно счастлива.
Сара тотчас же стала спрашивать у Рикардо, действительно ли он помог Ванессе бежать за границу с Левшой.
—Что?! — пришла в ужас находящаяся здесь же Эльвира. — Это правда?
Рикардо попытался уйти от прямого ответа, но Эльвира пригрозила, что заявит о пропаже дочери в полицию.
— Ну ладно, я все скажу, — нашел отговорку Рикардо. — Ванесса похитила у отца большую сумму денег, чтоб уехать за границу с Левшой. Об этом она написала в письме, которое я и спрятал в сейфе.
— Боже мой! — зарыдала в голос Эльвира. — С этим негодяем, с сыном шлюхи!.. Бежала за границу!..
—А при чем тогда опасность, которая угрожала тебе? — проявила проницательность Сара.
— Я кое–что разузнал об этом побеге и хотел их остановить, уговорить вернуться. Разумеется, Левша мог меня попросту избить или запереть где–нибудь, чтоб я не помешал их отъезду.
— Я убью эту Консуэло и все ее отродье! — бесновалась несчастная Эльвира. — Это была последняя капля!
Рикардо пришлось насильно влить в нее снотворное.
Аурелио конечно же лукавил, говоря Саре, что его больше не интересует Рикардо. На самом деле все было как раз наоборот: буквально накануне, выслушав Бейби, он пришел к выводу, что «с Рикардо пора кончать».
— Если он, как ты утверждаешь, провожал в порту Левшу, — рассуждал вслух Аурелио, — то наверняка этот сопляк все ему рассказал. Иначе зачем бы надо было бежать?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: