Бэт Риклз - Будка поцелуев 2. На расстоянии

Тут можно читать онлайн Бэт Риклз - Будка поцелуев 2. На расстоянии - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент АСТ (БЕЗ ПОДПИСКИ), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Бэт Риклз - Будка поцелуев 2. На расстоянии краткое содержание

Будка поцелуев 2. На расстоянии - описание и краткое содержание, автор Бэт Риклз, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Продолжение бестселлера «Будка поцелуев»! Включает новеллу «Домик на пляже». Эль Эванс наконец удалось укротить плохого (но такого потрясающего!) парня Ноя Флинна, и теперь их ждут новые испытания. Ной поступил в Гарвардский университет – за 5000 километров от своей возлюбленной. Поддерживать отношения на расстоянии задачка не из легких! Порой одних сообщений и звонков недостаточно. Однажды Эль видит пост, который наводит ее на мысль о том, что Ной нашел себе кого-то получше, и ее мир рушится. А еще этот новенький, Леви. Он такой милый, приятный в общении и внешне тоже ничего… и ему определенно нравится сама Эль. Что же она будет делать теперь, когда на кону – ее сердце? Новая романтическая история точно не оставит вас равнодушными!

Будка поцелуев 2. На расстоянии - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Будка поцелуев 2. На расстоянии - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Бэт Риклз
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Что ж, ему не нужно было повторять дважды.

Когда я подошла к двери в ванную, Ли прошипел:

– И никакой возни , Шелли! Стены тут тонкие.

Я фыркнула. А Рейчел сказала:

– «Возня», Ли? Серьезно?

Я запнулась на входе в комнату Ноя, вспомнив, что на мне та самая пижама. А еще на мне не было макияжа, но меня это не волновало: в последнее время я нечасто красилась, все-таки мы постоянно были на пляже. Но изношенные серые шорты и бесформенный топик, который больше походил на мешок, – не то, в чем тебе хочется предстать перед своим парнем.

Я посмотрела на себя в зеркало и пробормотала:

«А-а, пофиг».

Ной и не такой меня видел: он ведь держал мне волосы в тот раз, когда я надралась на вечеринке и чуть не выблевала все свои внутренности. По сравнению с этим старая пижама – так, пшик. Но, открыв дверь в спальню, я поняла, что беспокоиться насчет внешнего вида не стоило. В комнате было темно – я едва могла разглядеть очертания кровати. Я прижала ладонь к стене и стала аккуратно пробираться вперед, выставив другую руку перед собой.

– Ной? – прошептала я. Громче было нельзя – еще поймают.

– Поло, – прошептал он в ответ, усмехаясь. – И ты должна была сказать «Марко» [1] «Марко Поло» – игра, похожая на жмурки, в которой один игрок кричит первую часть имени путешественника, а другой – вторую. – Здесь и далее примечания переводчика. , ты что, правил не помнишь?

Я нахмурилась.

– Лучше включил бы свет. Я ничего не…

Я споткнулась о надувной матрас, на котором спал Ли, упала, ударившись локтем о край кровати Ноя, и зашипела от боли. Повисла тишина, словно мы оба ждали, когда в комнату кто-нибудь ворвется.

– Ауч, – пробормотала я прямо в матрас.

– Ты как там? – прошептал Ной.

Я услышала, как он встает с кровати.

– Нормально. Ударилась немного. Хорошо, что упала на матрас.

– Хорошо, – ответил он, а потом заметил: – Ты такая неловкая.

– А ты засранец, – парировала я.

Он усмехнулся, и я почувствовала на себе его руки – одну на спине, одну на груди. А потом Ной подхватил меня за локоть, и я смогла подняться.

– Крадешься по дому, словно вор, Эль? – Он будто отчитывал меня.

Я почувствовала его теплое свежее дыхание и тихонько хихикнула, а потом потянулась к его губам, но промазала и чмокнула его в подбородок. Он засмеялся, а потом поцеловал меня в нос.

Я закусила губу, чтобы не фыркнуть, и Ной сделал шаг назад, потянув меня за собой, пока мы не оказались на краю кровати.

– Как ты умудряешься так часто падать, Эль? – спросил он, играясь с моими волосами.

Глаза уже почти привыкли к темноте, и я смогла различить лицо Ноя. Он улыбнулся. По-настоящему, с ямочкой на левой щеке.

Я пожала плечами.

– Мне всегда хочется падать в твои объятия.

Ной прижался ко мне лбом.

– Ты такой романтик.

– Разве это плохо?

– Только не тогда, когда этот романтик – ты. Тебе идет.

Внезапно его губы прижались к моим – на этот раз не промахнулись, – и я обняла его плечи, придвигаясь ближе. Ной тоже обнял меня, прижал к себе, и мы легли лицом друг к другу, сплетаясь ногами.

– У тебя ноги ледяные, – сообщил он.

– Может, это твои просто слишком теплые.

– Нет, дело в тебе.

Я снова засмеялась, стараясь быть потише. А потом Ной сменил тон на почти зловещий, и так я поняла, что он хочет поговорить о чем-то серьезном.

– Эль.

Кажется, я знала, о чем пойдет разговор. Отчасти я ждала этого, ведь нам действительно стоило все обсудить, отчасти боялась. Ведь Ной мог разбить мне сердце.

– Что? – прошептала я наконец.

– Что… что мы будем делать? Когда я уеду в университет?

И он ждал ответа. В темноте Ной вряд ли мог разглядеть мое лицо, но я все равно посерьезнела. И пожала плечами.

– Не знаю. Я не хочу, чтобы ты… – Я прикусила язык. – Я буду по тебе скучать.

– Я тоже. Но мы должны обсудить наше будущее.

Это был мой шанс! Шанс сказать, что мы можем попробовать поддерживать отношения на расстоянии, как предлагала его мать. Но я побоялась, а вдруг Ной этого не захочет. И в таком случае я бы испортила нам остаток лета.

Но вместо того, чтобы хорошенько продумать свой ответ, я выпалила:

– Мы можем попробовать отношения на расстоянии.

Я заткнулась, чтобы не сказать еще какую-нибудь глупость вроде: « Но если тебе удобнее будет порвать со мной… » К счастью, Ной не заметил бушующего внутри меня урагана.

– Ты и вправду этого хочешь? – спросил он.

– Да. То есть… А ты?

Отличная работа, Эль, теперь он ответит, что хочет вовсе не этого, и все оставшееся лето вы проведете как отшельники. Потрясающе.

– Того же! Конечно, того же! Но… То есть мне кажется, это эгоистично – предлагать такое. Потому что… вдруг ты этого не хочешь. Тебе ведь придется ждать моего возвращения на День благодарения и потом еще на Рождество. Это ведь нечестно… Я буду далеко, в Массачусетсе. Это не так-то просто, и я не хочу просить тебя о таком, если ты… не… Если ты не…

Мое сердце замерло.

Ной волновался о том, что мне придется его ждать? А вовсе не о том, что встретит кого-то куда красивее, умнее и вообще во всех отношениях лучше меня? Он думал, что именно мне будет сложно поддерживать отношения на расстоянии?

– Чего я не хочу, – я приподнялась на локтях и одарила Ноя сердитым взглядом, который он не увидит, но все же, – так это просто разорвать отношения, чтобы нам не пришлось думать. Черт, Ной. Когда мы уже перестанем усложнять себе жизнь?

Я легко представила его ответную улыбку.

– Значит…

– Я думала, что ты не захочешь поддерживать отношения на расстоянии, – зарычала я, утыкаясь ему в плечо. – Кажется, нам надо чаще разговаривать.

– Особенно когда я окажусь на другом конце страны, – согласился Ной. Голос его звучал низко и хрипло, и он притянул меня ближе и коснулся губами шеи. – Но сейчас есть кое-что важнее разговоров.

– Да ну? – улыбнулась я.

Ной навис надо мной, и в тот момент старая пижама не имела никакого значения, он шарил рукой под моим топом, и мы лежали вместе, шепча в темноту слова, которые можно говорить друг другу только наедине.

Глава 7

На следующий день мы пришли в ту часть пляжа, где тусовалось больше народа, и мальчишки отправились играть в волейбол, а мы с Рейчел решили отсидеться и посмотреть. Я никогда особо не любила волейбол, но наблюдать за другими мне нравилось. Особенно с учетом того, что Ной выглядел еще сексуальнее, чем обычно: по плечам его стекал пот, темные волосы падали на глаза, а мышцы…

Он повернул голову в мою сторону как раз тогда, когда я пялилась на него сквозь солнечные очки (которые не были достаточно темными, поэтому он заметил), и подмигнул мне.

– Ох, божечки, вы видали? – запищала какая-то девица, сидящая прямо за мной. – Он мне подмигнул! Ну, то есть очевидно же, что мне, да? Точняк!

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Бэт Риклз читать все книги автора по порядку

Бэт Риклз - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Будка поцелуев 2. На расстоянии отзывы


Отзывы читателей о книге Будка поцелуев 2. На расстоянии, автор: Бэт Риклз. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x