Эми Хармон - Песнь Давида

Тут можно читать онлайн Эми Хармон - Песнь Давида - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент 2 редакция (1), год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Эми Хармон - Песнь Давида краткое содержание

Песнь Давида - описание и краткое содержание, автор Эми Хармон, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Я выиграл свой первый бой, когда мне было одиннадцать. Борьба – это самая чистая и настоящая вещь на свете. Одна подобна небесам. Некоторые люди описывают рай как море бесконечной белизны. Но для меня он был чем-то иным. Ринг был для меня раем. Пока я не встретил Милли. С ней я изменился. Я понял, что люблю эту девушку, когда увидел ее хрупкую фигуру среди толпы. Милли совершенно неподвижно стояла в центре переполненной комнаты, но никто не замечал ее. Но она стала первой, кого увидел я.
Мой рай был рингом, а она – моим ангелом. Милли стала девушкой, за которую я хотел бороться. Именно она научила меня, что часто самые большие герои остаются незамеченными, а самые важные битвы – это те, победу в которых сложно представить.

Песнь Давида - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Песнь Давида - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Эми Хармон
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

Тем утром Моисей демонстративно зашел в комнату с картиной Давида и Голиафа и поставил ее на мольберт рядом с моей кроватью. Затем кинул мне на колени огромную Библию и открыл на абзаце, подчеркнутом красным карандашом.

– Давид убивает великанов. А не великаны Давида, – рявкнул он. – Прочти ее.

И с этими словами он ушел.

Я взял книгу, оценивая ее вес в своей ладони, шелковистые на ощупь страницы. На обложке были вытеснены золотые буквы – Кэтлин Райт – прабабушка Моисея, в честь которой назвали его дочь. Судя по всему, Моисей читал ее Библию. Меня это удивило, но он явно потратил время, чтобы найти ту часть писания, которую хотел показать мне. Я вернулся к нужной странице и прочел подчеркнутый абзац.

Когда Филистимлянин поднялся и стал подходить и приближаться навстречу Давиду, Давид поспешно побежал к строю навстречу Филистимлянину. И опустил Давид руку свою в сумку и взял оттуда камень, и бросил из пращи и поразил Филистимлянина в лоб, так что камень вонзился в лоб его, и он упал лицом на землю. Так одолел Давид Филистимлянина пращою и камнем, и поразил Филистимлянина и убил его; меча же не было в руках Давида. Тогда Давид подбежал и, наступив на Филистимлянина, взял меч его и вынул его из ножен, ударил его и отсек им голову его.

Моисей подчеркнул ту часть, где Давид побежал навстречу Голиафу. Пчелка-работяга, этот Давид. Похоже, он тоже наслаждался битвами. Я вздохнул и закрыл книгу. Не особо она меня вдохновила. Я понял, чего добивался Моисей, но в глубине души я испытывал сомнения и очень хотел бы, чтобы он просто меня выслушал. Моисей любил видеть, а не слушать, но мог бы и снизойти до этого хоть раз.

За моим окном раздавались голоса Генри и Джорджии. Окна выходили на круглый загон, в котором Джорджия неторопливо выгуливала Сакетта. Довольный Генри сидел у коня на спине и болтал без умолку, словно это его любимое занятие, а не то, с чем у него обычно возникают проблемы. Джорджия настоящий профессионал своего дела, и я восхищался этим маленьким чудом, – что Генри здесь и пользуется благами моей дружбы с Джорджией и Моисеем. Хоть один плюс. Я не все испортил. Все не так плохо.

Но в основном все было плохо. Включая мой запах. Мне нужно было как можно скорее принять душ. Вдобавок к кровати Моисей установил большую раковину и туалет над своим рабочим местом, но не душ. Ради него мне придется выйти из своей конуры, и откладывать это нельзя.

Проскользнув в дом через гараж, я остановился и прислушался. Наверху кто-то был – Моисей, судя по топоту, – но первый этаж пустовал. Гостевая ванная примыкала к комнате, в которой спала Милли, но ее кровать была аккуратно заправлена, а сама она куда-то ушла. Выдохнув с облегчением, я запер дверь ванной и начал мыться.

Но когда я вышел, Милли уже поджидала меня, чинно сидя на кровати и сложив руки на коленях.

– Хорошо пахнешь, Давид, – улыбнулась она, и эти слова натолкнули меня на воспоминание.

Милли протянула мне руку, как в вечер нашего знакомства, и ждала, пока я пожму ее.

– Привет. Я Амелия. И я слепая.

Я не мог ей отказать и, взяв ее руку, сказал свою реплику:

– Привет. Я Давид. И я не слепой.

Я не отпускал ее ладонь, а Милли не отстранялась. Я погладил пальцем ее шелковую кожу, не сводя глаз с наших рук. Господи, как же я ее люблю! Мне хотелось запереть дверь, толкнуть Милли на кровать и просто забыть обо всем. Хотя бы временно. Как же я этого хотел…

– Теперь, когда мы снова представились друг другу, возможно, ты согласишься со мной поговорить, – предложила она.

– Я не хочу говорить, Милли, – прошептал я.

Она наклонила голову вбок, услышав страсть в моем голосе. Оду. Чертову оду, которая по-прежнему звучала между нами, как песня на беспрерывном повторе.

Милли медленно встала и прижалась ко мне телом. Я почувствовал ее дыхание на своей шее, легкую трель мелодии, которую не мог выкинуть из своей головы, из своего сердца. Я поднял руку к ее лицу и приподнял его за подбородок, пока губы Милли не оказались в сантиметре от моих. А затем поцеловал ее. Легонько. Нежно. Отчаянно пытаясь не превратить нашу песнь в симфонию, оду с барабанной оркестровой аранжировкой.

Милли ответила тем же, но не попыталась увеличить темп. Наши губы соприкасались и сливались друг с другом, отдаляясь лишь для того, чтобы повторить все сначала. Когда я приоткрыл ее губы и вкусил влажную сладость ее рта, мне потребовались все силы, чтобы не застонать. А затем мы упали на кровать – ее бедра в моих руках, моя рубашка в ее кулаках, – и поцелуй достиг неминуемого, хоть и неожиданного, крещендо.

Тогда Милли меня оттолкнула.

– Давид, перестань, – прошептала она, когда я продолжил тянуться к ее губам.

Я прижался к ней лбом, чтобы обуздать себя, и подавил ругань от боли – кожа по-прежнему была еще слишком нежной. Милли взяла мое лицо в руки и провела по нему пальцами, словно пыталась прочесть мои эмоции.

– Нам не обязательно говорить. Но ты не можешь целовать меня, а потом снова уйти. Ты не можешь так поступать со мной, Давид.

В ее голосе слышалась сталь, хоть и обитая бархатом, и я понял, что она говорит серьезно.

– Вряд ли мой уход будет зависеть от меня, – сказал я, скатываясь с нее и пялясь в потолок.

– Ты знаешь, что я не это имела в виду, здоровяк.

Милли села и поджала под себя ноги, продолжая держать меня за руку, как всегда, когда мы находились близко друг к другу, – этот контакт был для нее важен. Да. Я знал, что она подразумевала. Я убрал себя из ее жизни. И Милли спрашивала, сделаю ли я это снова.

– Люди не выживают с такой болезнью, как у меня, – прошептал я.

Милли сразу же помотала головой в знак возражения. Это немного меня рассердило.

– Со стороны, наверное, это кажется романтичным. Ты будешь заботиться обо мне. Но в этом не будет ничего романтичного; это будет болезненно и безобразно. Я уже не буду тем мужчиной, в которого ты влюбилась. Я буду мужчиной, который борется со смертью и все равно умирает.

Милли напряглась, ее рука сжалась на моей рубашке. Хорошо. Значит, она прислушалась.

– Мне будет дерьмово, и из-за этого я буду постоянно злой, как черт. И тогда ты задумаешься: что ты делаешь? Я потеряю форму. Ты же любишь мои бугорки, помнишь? Я уже потерял волосы. Я не смогу быть сильным ради тебя или Генри. И когда ты пройдешь через этот ад и все потеряешь, я все равно умру! Я все равно умру, Милли, а ты останешься ни с чем. Без Давида, без Тага. Без моей песни. Только с горем, – констатировал я без всяких эмоций. Но Милли была готова.

– Некоторые люди стоят того, чтобы из-за них страдали. Я сильная. Я готова к этому. Вместо того чтобы жалеть меня из-за испытаний, которые подкинула мне жизнь, радуйся, что я сильная. Я справлюсь. Я с тобой. Не лишай меня этого, Давид.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Эми Хармон читать все книги автора по порядку

Эми Хармон - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Песнь Давида отзывы


Отзывы читателей о книге Песнь Давида, автор: Эми Хармон. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x