Ава Рид - Искренне
- Название:Искренне
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 2 редакция (1)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-112621-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Ава Рид - Искренне краткое содержание
Купер не всегда был таким замкнутым. Но один вечер кардинально изменил его жизнь: он не смог защитить свою семью. И теперь чувство вины постоянно преследует его, а страх потерять близкого человека превратил жизнь в кошмар.
Энди намерена узнать, кто такой Купер на самом деле, во что бы то ни стало. Купер готов пойти на все, чтобы его боль не коснулась Энди. Однако вскоре каждый из них понимает: секреты оставляют глубокие раны. И даже молчание не может их скрыть…
Искренне - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Ну, классно.
– Все ясно.
– Когда закончишь, я покажу тебе, как приготовить наш самый популярный коктейль.
– И как же он называется? – с любопытством спрашиваю я, подходя к пакетам для мусора, чтобы взять их.
– Джек’с Спешал [2] Джек’с Спешал ( англ . Jack’s special) – особенный коктейль Джека.
, – он смотрит на меня почти с вызовом и играет бровями, заставляя меня рассмеяться вслух.
– Этот напиток вообще существует?
– Конечно! – отвечает он. – Тот, что с ананасом!
По выражению моего лица заметно, что я сомневаюсь, и теперь он смеется надо мной. Вот блин.
– Ты что, собираешься подкалывать меня на эту тему еще сто лет? – бормочу я, обернувшись, и вижу, как он виновато кивает. – Это был ананас Джун, а не мой!
Оставив бар у себя за спиной, я все еще слышу смех Джека.
С большими темными мешками в руках я иду по одному из проходов на складе и без проблем нахожу нужный выход. Я опускаю один из пакетов на пол, чтобы нажать на ручку, а затем толкаю темно-зеленую дверь спиной, снова подхватывая мусор.
Не дай ей захлопнуться – мысль проносится у меня в голове, и я подыскиваю что-то, чтобы подпереть ее. Ага, вот оно! Кусок дерева. Он валяется в непосредственной близости от выхода и, по-видимому, регулярно используется именно для этого. Я с первой попытки размещаю его под дверью и закрепляю там, чтобы отойти к большим мусорным бакам в углу небольшого внутреннего двора. Моросит небольшой дождь, но к счастью, на улице не слишком холодно. Немного прохлады и свежий воздух пойдут мне на пользу.
Размахнувшись, я бросаю мусор в контейнер и уже собираюсь уходить, когда слышу какой-то шорох. Я замираю и прислушиваюсь. Вот опять. Шум исходит из-под… контейнера?
Я медленно опускаюсь на колени и хочу посмотреть, что там такое. Господи, вряд ли это была хорошая идея . Скорее всего, нет. Тем не менее я наклоняю голову.
Черные глазки-пуговки смотрят на меня с недоверием, и я едва могу сдержать крик, но вовремя понимаю, что это не крыса-переросток, а всего лишь щенок.
– Эй, малыш, – шепчу я осторожно. – Что ты здесь делаешь? У тебя что, нет дома?
Его взгляд разрывает мне сердце. Он сидит на земле между мусором и холодными лужами, и я ясно вижу, как дрожит его маленькое тельце. Он весь трясется. Я осторожно протягиваю руку и издаю успокаивающие звуки.
Давай скорее , – мысленно прошу его я. Я не могу сидеть здесь так долго, как хотелось бы. Но так же я не могу оставить его здесь. Животные всегда были моей слабостью, я унаследовала это от папы. Я имею в виду, кто бы еще взял себе свинью и гуся, так чтобы в конце концов они еще и уживались вместе?
– Пожалуйста. Подойди ко мне, – шепчу я и вижу, как он борется со своим страхом. Он принюхивается, водя носом из стороны в сторону, склоняет голову то на один, то на другой бок, и его крошечный хвостик начинает вилять. – Вот так, хорошо.
Он осторожно ползет вперед, пока холодный дождь попадает мне под рубашку и морозит шею, тем не менее я сохраняю спокойствие, не двигаюсь и жду.
Его мокрый нос на мгновение касается кончиков моих пальцев, и я замечаю, как у меня перехватывает дыхание от напряжения. В ужасе он отступает на шаг назад, затем возвращается и позволяет мне нежно погладить его по голове. Она полностью помещается у меня в ладони. Тем временем у меня образуется комок в горле.
Что же мне с тобой делать?
Он выглядит совсем маленьким, но, думаю, он уже не щенок. Милый пес с грязной серой шерстью и темными глазами.
Как раз когда я хочу аккуратно взять его на руки, мы оба страшно пугаемся, потому что кто-то зовет меня по имени очень громко и где-то очень близко.
– А, вот ты где! Все в порядке?
Джек выбегает во двор, и я замечаю, как собака сразу же пугается и прячется, пока я наконец не теряю ее из виду. Я расстроена этим, но ничего не показываю.
– На тебе одна рубашка. Иди обратно, а то заболеешь. Последнее, что может порадовать Мэйсона, – это твой больничный.
Но я почти не слушаю его, а продолжаю смотреть вслед собаке, которой уже давно нет.
– Прости. Я отвлеклась, – неопределенно объясняю я Джеку и следую за ним обратно в клуб.
Надеюсь, у малыша есть дом.
С тяжелым сердцем я пытаюсь перестать думать о нем.
11
Что было бы, если в жизни случались бы только хорошие, светлые дни? Были бы они для нас все такими же хорошими и светлыми?
Джек оказался прав. Смена была спокойная, и он отпустил меня домой раньше, чтобы к сегодняшнему вечеру я была огурцом. Он сказал, что может сам прибраться и закрыть клуб, а я должна отдохнуть, поскольку на выходных, когда студенты атакуют MASON’s , мне понадобится много сил, и тогда он покажет мне, как следует заканчивать смену.
Так что я довольно рано вернулась домой к Джун, хорошо выспалась и уже не чувствовала себя такой разбитой, когда подруга будила меня на завтрак. Поскольку учеба в университете вот-вот начнется, столовая уже открылась. Завтрак оказался вкусным и, что еще важнее, довольно дешевым, так что я могла есть его, не мучаясь угрызениями совести.
Теперь мы направляемся обратно в комнату Джун, и я потешаюсь над подругой, которая идет рядом со мной и страдальчески держится за живот. Сегодня подавали панкейки. А когда дают панкейки, никто и ничто не в силах остановить Джун. Поэтому она ужасно объелась.
– Надо было остановиться на третьем, как я тебе советовала.
– Молчи, – стонет она, и я слышу, как скрипят ее зубы.
– Ты дашь мне знак, когда тебя будет тошнить?
– Это не смешно!
Почему же? Еще как!
– В следующий раз лучше послушай меня, – говорю я немного злорадно, широко улыбаясь.
– Может быть. Но, если честно, я ни о чем не жалею! Они были вкусными. Такими воздушными, такими мягкими, такими… Боже, как же мне плохо.
– Я рассказывала тебе еще с детства, Джун: между звериным голодом и «как же мне плохо» есть и другие стадии. Например, просто сытость.
– Я не верю тебе, – мрачно бормочет она и тут же икает, так громко и неожиданно, что мы обе вздрагиваем, прежде чем на нас находит приступ смеха. Развеселившись, она открывает дверь в комнату, но радость не длится долго.
Наш смех резко стихает, когда мы останавливаемся на пороге и видим, что перед нами стоит Сара. Сара и… какой-то незнакомый мужчина, прекрасно одетый, лет за пятьдесят, серьезного вида, с аккуратно подстриженной бородой и седыми волосами.
– Мисс Стивенс, я так понимаю?
Смесь утверждения и вопроса, и мы обе замираем на месте. Он говорит четко, но с явным английским акцентом. Мое сердце подпрыгивает в груди. Что-то подсказывает мне, что это не очень хороший признак. Вероятно, в том числе Сара, которая отвратительно улыбается и сверкает глазами позади этого господина, поглядывая на нас с превосходством.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: