Маргарет Форд - В поисках любви
- Название:В поисках любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Невский проспект
- Год:2000
- Город:СПб.
- ISBN:5-8378-0095-6
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Маргарет Форд - В поисках любви краткое содержание
И конечно же, как в старой доброй сказке, вас ожидает счастливый конец с множеством свадеб, влюбленных принцев и нежных принцесс.
В поисках любви - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Морин вернулась в гостиную с деньгами.
— Интересно, понравится ли у нас Алану? — задумчиво сказала Марианна. — К нам завтра приезжает кузен, — пояснила она Кэти, — Может быть, Морин вам уже сказала…
Девушки разговорились. Кэти очень понравилась Марианна, она обрадовалась, что у Морин в этом доме был хотя бы один друг. Ирландка между тем принялась серьезно уверять Марианну, что Кэти очень похожа на графиню Кэтлин из старинной легенды, которая спасла целое графство от голода. Девочка заинтересовалась, и Морин, уступив ее просьбам, начала рассказывать эту историю.
Но на самом драматическом месте в парадную дверь громко постучали. Кей ответил на стук звонким лаем.
— Кто это? — удивилась Марианна. — Мама всегда открывает своим ключом.
К стуку в дверь прибавился сигнал автомобиля.
— Такси, — догадалась Морин. — Кто-то приехал? Ох, Святой Патрик! — она бросилась к двери.
Марианна и Кэти поспешили следом.
— Я уж думал, в доме никого нет, — весело говорил красивый молодой человек, щурясь в сумраке тесного холла.
— Алан? — неуверенно спросила Марианна, пытаясь вспомнить светловолосого мальчугана, на которого этот юноша был похож очень отдаленно.
— Марианна? Здравствуй, сестренка! Пароход отправился днем раньше, поэтому я уже здесь… Наверное, очень неожиданно?
Шофер и молодой лакей внесли в холл два саквояжа.
— А где тетя Лаура?
— Она скоро придет, проходи в гостиную, — засуетилась Марианна.
Алан сунул шоферу чаевые, шагнул следом за сестрой и тут увидел Кэти, которая так и стояла у стены.
— Мисс?… — вежливо обратился он к ней, вероятно, приняв ее за компаньонку миссис Харди.
— О’Тул, — машинально ответила девушка, завороженно смотревшая на него все это время.
Алан был действительно красив — стройный, высокий… Светло-русые волосы его были аккуратно подстрижены, по-юношески тонкую фигуру подчеркивал дорогой коричневый костюм. У него были красивые серые глаза. Он открыто и чуть-чуть насмешливо смотрел на Кэти.
— Вы живете здесь? — так же вежливо поинтересовался он.
— Нет… — Кэти казалось, что даже в этом полутемном холле всем заметно, как пылает ее лицо.
— Это моя подруга. — Ирландка решила прийти на выручку. — Морин Донахью, к вашим услугам.
Молодой человек кивнул Морин.
— Алан? — В дверях появилась миссис Харди. — Я увидела такси и поняла, что ты уже здесь. А ты изменился! Расскажи, как доехал…
Все двинулись в гостиную, в холле осталась только Кэти. Она медленно вышла на улицу и тихо закрыла за собой дверь.
Глава 3
На Лондон опустилась ночь — темная и сырая. Над Темзой плыл туман, моросил мелкий дождь… Но в тесном коридоре больницы было тепло.
Лампа на некрашеном деревянном столе горела ярко, но ее свет совсем не беспокоил Энн Фитцпатрик — она крепко спала, уронив голову на руки. Недовязанный красно-желтый полосатый чулок соскользнул с ее колен на пол. Больные тоже спали, и только изредка тишину нарушал чей-нибудь глухой стон.
Напротив Энн сидела Кэти. Она смотрела в пространство невидящими глазами. Это было похоже на наваждение… В памяти снова и снова возникали светлые волосы, веселое лицо и спокойные серые глаза.
Когда Кэти только поступила в медицинский колледж, за ней начал ухаживать один из студентов, Роберт Прэттчет. Он был очень внимательным, рассудительным и спокойным, его выделяли как талантливого и прилежного молодого человека. Кэти по любила Роберта. Она очень привязалась к этому юноше и не раз думала, как было бы прекрасно поселиться вместе с ним в какой-нибудь деревне в Англии или Ирландии, открыть там частную практику и жить, никогда не разлучаясь, работая вместе и разделяя все невзгоды и радости…
Но Роберт действительно был рассудительным человеком и совершенно справедливо решил, что Магда Корнер, дочь местного фабриканта, — партия гораздо более выгодная…
Тоненькая и хрупкая Кэти обладала сильным характером и сумела справиться с собой. Она даже сумела вежливо кивать Роберту при встречах.
Но с тех пор она, не отдавая себе в этом отчета, боялась полюбить вновь, боялась быть преданной вторично, снова испытать эти муки, когда боль душевную можно было ощущать физически…
И вот теперь, вспоминая этого юношу, такого же молодого, беспечного и богатого, как Магда Корнер, она повторяла как заклинание: «Забудь его… Он никогда не обратит на тебя внимания…»
«Никогда больше не пойду туда, — решила она наконец. — А если Морин будет сплетничать, постараюсь перевести разговор на другую тему…»
— Пить… — это простонала женщина, избитая своим мужем.
Кэти, погруженная в размышления, вздрогнула и поспешно встала. Работать. Только работать. Учеба помогла ей забыть Роберта, работа не позволит думать об этом Алане.
Утром, устав с дороги, юноша спал долго. Кухарка Дора возилась на кухне — готовила вкусный завтрак для гостя.
Миссис Харди вздыхала:
— Милосердный Боже, как он похож на отца в молодости…
— А я, оказывается, хорошо помню ваш дом, — сказал Алан, когда они все уже сидели в столовой. — Библиотека, кабинет мистера Харди, потом эта уютная гостиная с лестницей, ведущей наверх… Лаура улыбнулась:
— На Рождество вы с Марианной всегда с таким нетерпением ждали, когда вас позовут к елке… Хотя ты изо всех сил делал вид, что тебе абсолютно все равно и ты уже слишком велик для подобных забав.
— Да, — засмеялся юноша. — Хотя тогда я совсем не обращал внимания на свою кузину, — он лукаво взглянул на Марианну. — Тетя, мне не хочется заниматься делами с первого же дня. Кроме того, я приехал раньше и заслужил небольшой отдых. Может быть, я смогу хоть теперь искупить свою давнюю вину и сводить сестренку на прогулку?
— Скорее, это она тебя поведет. Думаю, ты не настолько хорошо помнишь Лондон. — Миссис Лаура положительно не могла отказать племяннику и дала разрешение на прогулку.
После завтрака Алан встал из-за стола, подошел к окну и вдруг замер.
— Кто это? — удивленно спросил он.
У соседнего дома остановилась машина. Из нее вышел молодой мужчина. В дверях дома появилась Беатрис Уэйн — высокая, надменная, в роскошном платье и шиншилловой накидке. Она кивнула мужчине, протянула ему руку для поцелуя, в он распахнул перед ней дверцу машины.
— Это наша соседка, мисс Уэйн, — неприязненно ответила тетка. — Особа из высшего света…
Алан ничего не ответил.
— Когда я была молода, — усмехнулась миссис Харди, — такие платья носили только… — Она осеклась, посмотрела на дочь, вздохнула и честно закончила: — Такие платья вообще не носили…
Глава 4
Поезд замедлил ход и остановился. Пассажиры двинулись к выходу.
Немолодой человек с серьезным лицом и седыми висками на несколько секунд задержался на перроне, раскуривая сигару. Удостоверившись, что на него не обратили внимания, он направился к выходу.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: