Коллектив авторов - Иоланда Лухан
- Название:Иоланда Лухан
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:АСТ-Пресс
- Год:1995
- Город:Москва
- ISBN:5-214-00117-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Коллектив авторов - Иоланда Лухан краткое содержание
Иоланда Лухан - читать онлайн бесплатно полную версию (весь текст целиком)
Интервал:
Закладка:
Даже Гонсало затих. Разумеется, его не волновала смерть Дианы, он просто временно залёг на дно, не зная, что предпринять после неудачи с Магдой и удара в спину от Начо, который явился шантажировать его. Гонсало был ещё далёк от мысли, что всё потеряно, но уже ощущал первые признаки паники. Он не привык отступать, но и не привык проигрывать и не знал, как ему справиться с проигрышем!
Спустя некоторое время, как раз в тот день, когда к нему пришла за помощью Эстела, он вдруг понял, что надо делать. У него в сейфе лежали документы, которые он хранил до лучших времён. Документы касались достаточно крупного дела, с недвижимостью, на котором можно было прекрасно заработать. Для этого требовалась только расторопная помощница, которая войдёт в доверие к будущему, компаньону и скомпрометирует его, а там с помощью шантажа нетрудно будет хорошенько его тряхнуть да ещё отхватить долю от сделки.
В общем, это был единственный способ поправить финансовые дела, которые пришли в полный упадок. На деньги Магды теперь нельзя было рассчитывать. Единственное, что сейчас нужно было Гонсало, — это снова подняться на ноги. И тогда он уничтожит всех! Всех, и Хуана Карлоса с его ребёнком в первую очередь!
Гонсало благосклонно принял Эстелу, хотя, за полдня до этого, он не хотел её видеть. Сейчас, используя весь свой талант убеждения, он предложил ей поработать его секретаршей. Эстела, конечно, согласилась, но теперь она была очень осмотрительна и на этот раз не собиралась упускать своего.
Тем временем к Иоланде и Хуану Карлосу пришёл инспектор полиции.
— Здравствуйте, инспектор, — приветствовал его Хуан Карлос, — что вы можете нам сообщить?
— Боюсь, у меня совсем неутешительные новости, — сказал тот.
— Вы не можете найти человека по кличке Начо? — спросила Иоланда.
— Нет, напротив, вчера мы его нашли…
— Но в таком случае, это хорошие новости.
— Увы! Они были бы хорошими, если бы этот человек был жив, — пояснил инспектор. — Но вчера мы нашли его тело. Он был убит. Видимо, обыском у него в доме мы спугнули его дружков, и они уничтожили опасного свидетеля.
— А Хулиан?
— Он успел далеко уехать, и найти его почти невозможно. Простите, что приходится говорить вам об этом, но делать нечего. Я был бы рад, если бы у меня были более ободряющие новости для вас.
— Что вы, инспектор, это не ваша вина, — без особого энтузиазма сказал Хуан Карлос.
Инспектор кивнул и ушёл, предварительно взяв с них слово, что, если произойдут какие-то перемены, ему тут же сообщат.
Когда инспектор ушёл, они некоторое время сидели молча, но потом Хуан Карлос прервал это молчание. Он был настроен решительно.
— У меня появилась одна мысль, Иоланда, — сказал он, — мне кажется, это единственный выход в создавшейся ситуации.
— Ну что ж, говори.
— Нам ни в коем случае нельзя расставаться. Мы должны быть вместе, иначе можем потерять даже то, что у нас ещё есть. Ты согласна с этим?
— Да, Хуан Карлос.
— Но с другой стороны, мы должны постараться вернуть то, что у нас попытались отнять, потому что без этого мы не сможем жить по-прежнему.
— Это тоже правда, — кивнула Иоланда.
— Тогда нам нужно действовать вместе, — подытожил он.
— Что ты имеешь в виду?
— Мы сделаем вид, что по-прежнему находимся в ссоре, чтобы сбить с толку наших врагов…
— Ты имеешь в виду Гонсало?
— Возможно, и Гонсало. Хотя я в этом почти уверен, но без доказательств не хочу обвинять даже его. Хватит, мы должны быть аккуратны, и осмотрительны. В тайне ото всех мы начнём поиск нашего сына и тех людей, которые его похитили. Я не знаю, будет ли нам сопутствовать удача, но если мы ничего не предпримем, то точно ничего не добьёмся!
Иоланда задумалась. Да, она была согласна с мужем. Ещё не совсем прошли её старые обиды, но теперь она хотела только одного — всё вернуть. Вернуть сына, вернуть их с Хуаном Карлосом чувства! Она будет сражаться за это до последнего и если не сможет вернуть, то хотя бы сможет отомстить, кому бы то ни было, хоть самому Гонсало!
— Я согласна с тобой. И знаешь что?
— Что?
— Я знаю, с чего мы начнём.
— С чего?
— Хавьер решил завещать мне всё своё наследство…
— Ты у нас теперь богачка! — присвистнул Хуан Карлос.
— Я теперь богачка, и мне это нужно, чтобы добиться нашей цели. Я встану во главе его капитала… Попробую научиться всему, что должна уметь деловая женщина, а заодно попытаюсь что-нибудь выяснить о Гонсало, а ты попробуешь выйти на след Начо.
— Хорошо. Я согласен.
На том они и порешили.
Правда, им было трудно скрывать свои планы от друзей, и они пытались вести себя со всеми, кто их любит как можно мягче и тактичнее.
Труднее всего оказалось с родителями Хуана Карлоса. Как только Игнасио и Вирхиния узнали, что Хуан Карлос куда-то уехал, неизвестно на сколько, и неизвестно куда, они очень взволновались, и Иоланде стоило огромных трудов убедить их потерпеть немного и подождать.
Был только один человек, которого они во всё посвятили — Серхио. Всё-таки им нужен был помощник, а человека, преданнее Серхио, было но найти.
Так началась новая жизнь Иоланды и Хуана Карлоса. Она целыми днями просиживала в офисе Хавьера, разбиралась с бумагами, делами и пыталась вникнуть в суть финансовых операций. Сеньор Вальдивья изредка помогал ей, но в свой офис не приходил. Он совершенно потерял к этому интерес, хотя никогда не отказывал Иоланде в консультации.
— Когда я вам понадоблюсь? — спросила Иоланду в первый же день секретарша Хавьера.
— А когда вы приходили на работу у сеньора Вальдивья?
— В девять тридцать утра.
— Приходите к десяти. Меня это устроит, — сказала Иоланда.
Хуан Карлос целыми днями пропадал в городе. Он ходил по барам и казино и пытался хоть что-нибудь выяснить о Начо. Но пока безуспешно…
Тем временем Гонсало окончательно созрел для своей аферы. Состояние семьи Идальго скатилось к нулевой отметке. В пору было готовить мыло и верёвку. Тоненькая папка с документами, которая лежала у него в сейфе, — это единственная возможность как-то поправить положение.
Эстела соглашалась на всё, и Гонсало, решившись, наконец-то приступил к своему плану. Для начала Эстела познакомилась с будущим партнёром Гонсало и без особого труда втёрлась к нему в доверие. Он оказался сеньором средних лет, достаточно неприметной наружности и очень приметных доходов. Спустя неделю он чертовски привязался к Эстеле, и уже почти не отпускал её от себя.
Гонсало ликовал. Партнёр у него в руках! Через два дня была назначена встреча…
И тут жизнь сделала очень хитрый и неожиданный поворот. Сначала один, потом другой… Видимо, адский промысел всё же не приносит тех дивидендов, о которых мечтают, и, видимо, за грехи свои, всё-таки рано или поздно приходится отвечать. А иначе как объяснить эти внезапные кульбиты судьбы?
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: