Эмма Скотт - Не оставляй меня
- Название:Не оставляй меня
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (2)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-110230-2
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Эмма Скотт - Не оставляй меня краткое содержание
Джона:
Мой мир был тусклым и бесцветным, пока в него не ворвалась ты: яркая, импульсивная, отчаянная. Именно ты научила меня жить в полную силу, ты исцелила мое слабое, истерзанное сердце. Помнишь, в ту ночь ты уснула у меня в машине? Тогда я не знал, что в тот момент началась вся моя жизнь, вернее, то, что от нее осталось…
Кейси:
На концертах я всегда была на высоте, но чувствовала себя точно осколок разбитого стекла. Каждый день – новый парень, новое место… То утро стало особенным. Я впервые увидела твое лицо, которое показалось мне таким добрым и до боли знакомым. Я ни о чем не жалею… и я не могу потерять тебя.
Не оставляй меня - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
Я спокоен и надеюсь, что дал тебе то же счастье, что и ты мне. Я надеюсь, что наша любовь перевесит боль, когда я уйду.
Живи полноценно, громко пой. Поделись своей красотой с этим миром и знай, что я наблюдаю за тобой. Я рядом.
Со всей любовью к тебе, Кейси. К моему ангелу, моему сердцу.
Твой Джона.
Я прижала письмо к сердцу, защищая его от слез, капающих с подбородка.
«Что наша любовь перевесит боль, когда я уйду».
Я почувствовала, что киваю, и улыбка расплывается на лице, несмотря на слезы. Если бы мне пришлось пройти через все это снова, я бы, не раздумывая, прошла. Не изменила бы ни минуты, разве что сказала бы, что люблю его, раньше, что быть с ним – так же естественно, как есть или дышать.
– Никаких сожалений, Джона, – сказала я ему, моя рука скользнула по кусочку Вселенной, – и я буду любить тебя вечно.
Эпилог. Кейси
Тео повез нас на запад, в самое сердце пустыни по Каунти-Роуд. Мимо не проезжали машины. Ни уличные, ни городские огни, ни даже луна не затмевали звездное небо. Конечно, не алмазная пыль Большого Бассейна, но сотни серебристых булавок на полуночном полотне над нами.
Мы молча ехали по извилистой местности, низкие темные холмы поднимались вокруг нас со всех сторон.
– Выглядит неплохо, – сказал Тео, когда фары осветили крошечную стоянку отдыха с видом на пустыню. В свете звезд земля представляла собой волнообразное плато неясных очертаний, протянувшееся на многие мили.
Тео припарковался на грязной обочине, затем обошел машину, чтобы открыть мне пассажирскую дверь. Я крепко держала урну в руках, она была теплой от моей кожи и тяжелой. Снаружи порыв ветра был холодным и резким.
Фары отбрасывали желтые конусы света вокруг нас, отражаясь от урны, когда Тео осторожно взял ее из моих рук. Никто из нас не произнес ни слова, пока он снимал крышку и позволял ветру уносить пепел. При свете фар я наблюдала, как маленькие пылинки поднимались в небо, превращаясь в огоньки, а затем исчезали.
Я чувствовала себя свободной, как будто ветер уносил и меня. Поднял меня, разорвал на миллион маленьких кусочков и вышвырнул в небо.
Его рука сомкнулась вокруг моей.
– Оставайся здесь, – мягко сказал Тео. Я почувствовала, как его пульс бьется в ладони, теплый и сильный, не давая мне улететь.
Сохраняя меня целой.
Мои пальцы сжались вокруг его, когда мы смотрели на край вселенной, где теперь жил Джона.
– Останусь.
Спойлер
Я скажу, что будет дальше, как только напишу набросок сюжета.
Примечания
1
Зеленая комната – это пространство в театре или подобном месте, которое является залом ожидания и комнатой отдыха для исполнителей до и после представления.
2
Рокси Харт – героиня пьесы Морин Уоткинс «Чикаго».
3
«Выходной день Ферриса Бьюллера» – американский комедийный фильм 1986 года режиссера и сценариста Джона Хьюза.
4
Кит Ричардс – гитарист британской рок-группы The Rolling Stones.
5
«Егермейстер» – немецкий крепкий ликер, настоянный на травах.
6
Большой Бассейн – пустынное нагорье на западе Северной Америки, самое большое объединение территорий с бессточными впадинами на континенте.
7
Лас-Вегас-Стрип – участок бульвара Лас-Вегас в округе Кларк в штате Невада, США. Там находится большинство крупнейших гостиниц и казино агломерации Лас-Вегаса.
8
Корнелиус Крейн (Чеви) Чейз – американский актер, снимающийся преимущественно в эксцентрических кинокомедиях. Одним из его проектов был фильм 1985 года «Флетч», снятый по одноименному роману американского писателя Грегори Макдональда.
9
Применение подобных лекарств возможно только по назначению врача! (Прим. ред.)
10
Синдром дефицита внимания и гиперактивности – неврологическо-поведенческое расстройство развития. Характеризуется сложностями в концентрации внимания, гиперактивностью и плохо управляемой импульсивностью.
11
Имеется в виду афиша одноименного фильма 2014 года – американской комедии режиссера и сценариста Стивена Брилла.
12
Выражение «довести до одиннадцати» значит довести что-то до крайности.
13
«Это – Spinal Tap!» – псевдодокументальный фильм 1984 года о вымышленной британской рок-группе, чей успех идет на убыль.
14
Зигги Стардаст – вымышленный персонаж, созданный Дэвидом Боуи, являющийся центральной фигурой его концептуального глэм-рока.
15
Принс Роджерс Нельсон – американский музыкант, певец, гитарист-виртуоз; его шестой студийный альбом «Purple rain» считается одним из самых успешных альбомов в истории.
16
Мария Лаво – верховная жрица («мамбо») луизианского вуду в Новом Орлеане XIX века.
17
Веве – символ, обычно используемый в гаитянском вуду. Во время религиозных церемоний веве выступает в качестве «маяка» или «пригласительного билета» для духов лоа.
18
Кессонный потолок – потолок с углублениями прямоугольной или другой формы.
19
Мавлана Джалал ад-Дин Мухаммад Руми (известный как Руми или Мевляна) – выдающийся персидский поэт-суфий. Его произведения переведены на многие языки мира.
20
Применение подобных лекарств возможно только по назначению врача! (Прим. ред.)
21
«Человек дождя» (англ. Rain Man) – художественный фильм режиссера Барри Левинсона, вышедший на экраны в 1988 году.
22
«Кум Ба Йя» – духовно-религиозная песня афроамериканцев 30-х годов. В 60-х стала традиционной песней у костра в движении скаутов.
23
Уолт Уитмен – американский поэт и публицист.
24
Генри Торо – американский писатель, философ, публицист, натуралист и поэт.
Интервал:
Закладка: