Дженнифер Смит - Заметки о любви
- Название:Заметки о любви
- Автор:
- Жанр:
- Издательство:Литагент 1 редакция (16)
- Год:2020
- Город:Москва
- ISBN:978-5-04-109697-7
- Рейтинг:
- Избранное:Добавить в избранное
-
Отзывы:
-
Ваша оценка:
Дженнифер Смит - Заметки о любви краткое содержание
Маргарет мечтала вырваться из привычной рутины и откликнулась на сообщение.
Они встретились на вокзале, не подозревая, какие неожиданные приключения ждут впереди.
Заметки о любви - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок
Интервал:
Закладка:
– Тебе виднее, – отвечает Маргарет. – Когда я искала нам купе, то подумала, что на этих кроватях буду чувствовать себя курицей в курятнике.
– Подозреваю, что тут должна быть шутка о том, чтобы заклевать меня до смерти, – говорит Хьюго.
Она смеется.
– Никаких клевков, пока мы не выпьем кофе.
Сделав заказ и взяв кружки, они садятся за столик на улице. По-прежнему еще очень рано, и улица почти пуста, за исключением нескольких человек, которые вышли на пробежку или чтобы выгулять своих собак.
– Когда ты приехала? – спрашивает Хьюго, грея руки о кружку.
– Пару дней назад. Оказалось, на самолете гораздо быстрее.
– Слышал о таком.
– И как оно было?
– Честно? Тебе бы не понравилось.
– Зато понравилось тебе. Я вижу. – Маргарет дует на свою кружку, разгоняя пар, и Хьюго отводит глаза. Это так интимно – наблюдать, как ее губы складываются в идеальную букву «О», напоминая о том, как много раз он целовал их. И часть его все еще хочет делать это – из-за любви или из-за грусти, желания или ностальгии, трудно сказать. Маргарет делает глоток и поднимает на него глаза. – А что с ней?
– С кем? – отвечает Хьюго и уже ненавидит себя за это. Маргарет довольно долгое время была частью его жизни; она знает, когда он пытается юлить. К тому же они расстались. Испытывать чувства к кому-то другому не преступление. Но почему тогда ему совсем так не кажется?
Маргарет смотрит на него с разочарованием.
– Хьюго.
– Да, хорошо. Это была Поппи? Или Айла?
– Ни одна, ни другая. Мне рассказал Альфи. Перед отъездом я столкнулась с ним в «Теско».
– Можно было догадаться, – со вздохом говорит Хьюго. – Он то еще трепло. Наверное, надо поблагодарить Бога, что он умудрился не проболтаться маме с папой.
– Они же не думают, что я… – недовольно спрашивает Маргарет.
– Нет! – быстро произносит Хьюго. – Просто… ты же их знаешь. Они с самого начала были не в восторге от этого путешествия. А когда я понял, что билет…
– И что с ним?
– Все было забронировано на твое имя, и мне не позволили изменить его. Так что мне нужно было поехать с кем-то еще, или я не смог бы поехать вообще.
– Погоди, – с мрачным видом говорит Маргарет. – Хочешь сказать, что какая-то девица всю дорогу притворялась мной?
– Нет! Конечно, нет.
– Тогда как все было?
Хьюго проглатывает ком в горле, прекрасно понимая, как сейчас прозвучат его слова. Но у него нет выбора.
– Я… э-э-э… я нашел другую Маргарет Кэмпбелл.
– Ты что сделал?
– Я очень хотел поехать, – беспомощно пытается объясниться Хьюго. – А они не согласились ничего менять. Поэтому я оказался в безвыходном положении, понимаешь? Альфи и Джордж помогли мне написать… стоп! – Он резко обрывает фразу. – Ты решила, что я вот так просто взял и пригласил с собой какую-то случайную девчонку спустя всего пару недель после того, как мы расстались?
Маргарет смотрит на него, как на полнейшего идиота.
– А что, ты не так поступил?
– Нет… все совсем не так. Мне нужна была девушка с таким же именем, как у тебя. Только из-за билетов, броней в отелях и всего такого. Я выбрал кое-кого… короче, я нашел одну восьмидесятичетырехлетнюю старушку из Флориды, которую тоже зовут Маргарет Кэмпбелл.
У Маргарет расширяются глаза.
– Ты влюбился в восьмидесятичетырехлетнюю старушку?
– Нет! – Хьюго возражает так громко, что две женщины за соседним столиком оборачиваются на них. Он понижает голос: – Нет . У нее вылезла косточка на ноге.
Маргарет смотрит на него так, словно никак не может решить, плакать ей или смеяться.
– И тогда ты нашел вариант помоложе?
– Да. Нет. Не совсем. Дело было в имени, – снова повторяет Хьюго. – Я не собирался… – Нахмурившись, он останавливается. – Погоди-ка. А кто вообще говорил про любовь?
– Альфи.
– Я не влюблен в нее.
– Альфи сказал, и я цитирую: «Представляешь, наш Хьюго шатается по Америке с какой-то пташкой, в которую уже успел влюбиться!»
Хьюго закрывает лицо руками и издает стон.
– Прости. Ты же знаешь, какой он говнюк. Наверное, просто хотел заставить тебя ревновать.
– Что ж, – посмотрев ему прямо в глаза, говорит Маргарет, – у него получилось.
Он растерянно моргает, хотя сам понимает, что тут нечему удивляться. Они двигались к этому с самого начала. Проблема лишь в том, что Хьюго сам не знает, что чувствует.
Маргарет протягивает было к нему руку, но, быстро передумав, хватается за ручку кружки.
– Послушай, я понятия не имею, что собой представляет эта девушка. Считаю ли по меньшей мере странным то, что ты связался с кем-то, кого зовут точно так же, как меня? Да. И очень даже. Но сейчас это не имеет совершенно никакого значения. Дело в том, что последние несколько недель я очень много думала о нас. А когда услышала, что ты собрался подождать год, прежде чем…
– Это не так.
Девушка хмурится.
– Но Альфи сказал…
– Альфи много чего говорит, – с улыбкой отвечает Хьюго.
– Короче говоря, когда я это услышала, то подумала, что, может, ты приедешь сюда не просто на несколько дней. Я подумала, что ты собрался здесь остаться. – Она качает головой. – Глупо, я знаю. Мы расстались, и ты уже был с другой девушкой, но я просто… наверное, я просто хотела узнать, может у нас быть второй шанс или нет.
– Маргарет.
– Знаю, мы что-то упустили в наших отношениях. Но ты единственный, кого я когда-либо любила, Хьюго. И то ли из-за всех этих больших перемен, то ли из-за того, что я знала, что ты так далеко, я скучала.
И снова Маргарет протягивает руку, но, опомнившись, останавливается. Только в этот раз Хьюго тоже тянется к ней навстречу. Чем он только думает? Но если честно, не думает вообще. Это скорее привычка. Очень долго она была ему родным человеком. Но кто она ему теперь? Он не знает.
– Я не собираюсь откладывать учебу на год, – ласково говорит Хьюго. – Завтра я возвращаюсь домой, так что вряд ли что-то изменилось.
Это не совсем правда. По крайней мере, для Хьюго. Для него все поменялось кардинально. И не только в том, на что надеялась Маргарет. Но ей он об этом не говорит.
– Что заставило тебя вернуться?
Хьюго вращает на столе свою кружку.
– С грантом на обучение все оказалось не так просто.
– Ну да, – понимающе говорит Маргарет. – Они хотят всех шестерых сразу. Какой отстой, Хьюго! Мне очень жаль, что так вышло.
– Наверное, это даже к лучшему, – отвечает он и с робкой улыбкой поднимает на нее глаза. – Я потерял свой бумажник в Чикаго.
Она смеется.
– Еще бы! Но с тобой все будет хорошо. Оказалось, ты не так уж безнадежен, как я думала. Просто раньше тебе не нужно было полагаться только лишь на себя.
– Это не…
– Твой отец носится с вами, как с семилетками, твоя мама в буквальном смысле следит за каждым твоим шагом, а твои братья и сестры всегда рядом. И еще у тебя была я. Так что раньше тебе не приходилось самому о себе заботиться. Но ведь это не значит, что ты не можешь.
Читать дальшеИнтервал:
Закладка: