Лора Тейлор Нейми - Библиотека потерянных вещей

Тут можно читать онлайн Лора Тейлор Нейми - Библиотека потерянных вещей - бесплатно ознакомительный отрывок. Жанр: Современные любовные романы, издательство Литагент Клевер-Медиа-Групп, год 2020. Здесь Вы можете читать ознакомительный отрывок из книги онлайн без регистрации и SMS на сайте лучшей интернет библиотеки ЛибКинг или прочесть краткое содержание (суть), предисловие и аннотацию. Так же сможете купить и скачать торрент в электронном формате fb2, найти и слушать аудиокнигу на русском языке или узнать сколько частей в серии и всего страниц в публикации. Читателям доступно смотреть обложку, картинки, описание и отзывы (комментарии) о произведении.

Лора Тейлор Нейми - Библиотека потерянных вещей краткое содержание

Библиотека потерянных вещей - описание и краткое содержание, автор Лора Тейлор Нейми, читайте бесплатно онлайн на сайте электронной библиотеки LibKing.Ru
Дарси Уэллс привыкла бежать от проблем и скрывать, что ее квартира давно превратилась в склад ненужных вещей, а мама страдает от накопительства, заглушая одиночество постоянными покупками. Ее зыбкий мирок книжных грез рушится в одночасье. Сначала новый домоправитель твердо решает выяснить, что же происходит за вечно закрытыми дверьми ее квартиры. Затем в книжном магазине, где она работает, появляется новый постоянный покупатель – Эшер Флит, любитель триллеров и скорочтения, в которого Дарси влюбляется без памяти. Лишь подержанное издание «Питера Пэна» с комментариями предыдущего владельца помогает Дарси не впадать в отчаяние. Вот бы узнать, кому принадлежала книга…

Библиотека потерянных вещей - читать онлайн бесплатно ознакомительный отрывок

Библиотека потерянных вещей - читать книгу онлайн бесплатно (ознакомительный отрывок), автор Лора Тейлор Нейми
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать

– Просто забот много, но я справлюсь. – Еще один кусочек коричного печенья. – Ваше печенье помогает.

– Дарси-дива, сахар и углеводы помогают почти всегда. Я тебе и с собой дам. – Она сделала глоток чая, который уже наверняка совсем остыл. – Но ты недавно что-то говорила о финансовых трудностях. А с этим, уж поверь мне, к сожалению, не поможет даже самое лучшее печенье. Если ты, конечно, не продаешь его.

На этот раз улыбка уже была искренней с самого начала:

– Кажется, я нашла способ решить свою проблему. – Просто сделаю это .

– Конечно. Иначе и быть не могло.

Но я ее уже почти не слышала. Мое внимание было приковано к тому, что происходило на другой стороне Юнивёрсити-авеню. К зданию «Юристы Мид-Сити» подкатил знакомый белый «фольксваген-кабриолет» с откинутым верхом. Это был подарок Лондон Бэнкс на шестнадцатилетие (по крайней мере, так сказала Брин, когда ныла в разговоре с Марисоль). Лондон распустила конский хвост и встряхнула волосами, как лев гривой. И тогда вышел он . Эшер на этот раз был в темных – и, вероятно, не дырявых и не вымазанных в краске – джинсах и в серой рубашке.

Я могла незаметно стащить у накопителя косметику, но провести Тэсс Уинстон мне не удалось.

– В последнее время она чаще здесь появляется. За ним приезжает, – сказала Тэсс. – Хорошенькая у него девушка.

– Вы так думаете?

Она пожала плечами, но ее губы цвета фуксии чуть скривились.

– Эффектный кабриолет, эффектная девчонка. Здесь иногда бывает тихо. Вот я и заметила. Кроме того, я всегда, когда вижу, отмечаю красивые волосы.

– Лондон и в школу ходит с укладкой как с обложки. А когда слышит комплименты, всегда говорит, что это ее натуральный цвет, природа ее благословила, – объяснила я.

– Ха! – Тэсс фыркнула. – Натуральный? Я не это имела в виду.

– А что?

Мы наблюдали за тем, как Эшер, уместив свои длинные ноги в машине, наклонился к Лондон и чмокнул ее в губы. Но уехали они не сразу. Короткий и, похоже, неприятный разговор, который начался в зоне загрузки «Мид-Сити», закончился тем, что Лондон, театрально покачав головой, подняла у кабриолета верх.

– Дарси, цвет волос Лондон – не божий дар. Нет, мэм. Такой рыжий, как у нее, может подарить только колорист высшего разряда, со знанием дела смешавший разные тона. Получить что-то, хотя бы отдаленно напоминающее такой медный золотисто-каштановый из страны единорогов и волшебной пыльцы, можно только в пафосном салоне. Да, она от природы рыжая, это так. Просто она не такая рыжая.

Задумавшись, я постукивала пальцами по стеклянной стойке.

– Поверь мне, уж кто разбирается в волосах, так это я.

В магазин зашел покупатель, и Тэсс поспешила ему на помощь.

Я откусила от печенья еще раза три, когда пришло еще одно сообщение от Марисоль.

Она:Слово дня. Поехали.

Я:Лашбург.

Она:Хм-м-м.

Она:Тот, кто выпил слишком много «маргариты» и протаранил кораблем айсберг. Как «Титаник».

Я:*смеется*

Она:Проклятье. Неправильно?

Я:Прости, не то.

Она:Что тогда?

Я:Фальшивая монета.

Глава десятая

В голове один сюжет: вид изнутри

Что я терпеть не могу. Виноградный лимонад. Развязки. Завязки. Облезающий лак для ногтей. Пляжный песок. Что угодно со вкусом винограда. Что я обожаю. Шлепки. Красивые марки. Толстые кардиганы. Плоских морских ежей. Лимонные леденцы. Число 6.

Таинственный автор заметок в книге «Питер Пэн»

Помимо стихов и советов в моем «Питере Пэне» был полно всяких списков. Пронумерованные или промаркированные списки были убористо написаны на полях и втиснуты в пробелы между главами. Список «терпеть не могу – обожаю» крутился у меня в голове целый день, перекрывая не только учителей, но и жизнерадостную болтовню Марисоль. Даже после уроков я все думала о нем. Мне ужасно хотелось поболтать с автором заметок за карамельным латте со льдом. Девушка, которая обожает плоских морских ежей и терпеть не может пляжный песок? По закону природы ей требовалось преодолевать горы одного – утопая ступнями, ощущая налипшие на шлепанцы шероховатые песчинки, – чтобы получить хоть какой-то шанс обнаружить другое. Ей пришлось бы выдержать испытание чем-то ненавистным, чем-то причиняющим неудобство, чтобы хотя бы подступиться к награде. И несмотря на все трудности, связанные с ее достижением, награда эта попала в короткий список из шести любимых вещей. Может, девушка хотела сказать этим, что ради некоторых ракушек стоит потерпеть песок?

По полу зала школы Джефферсон прошаркали чьи-то ботинки. Этот звук вырвал меня из мира умозрительных плоских морских ежей. Увидев мистера Пенна, непревзойденного шекспироведа, работавшего вахтером, я улыбнулась, а он сказал:

– «Для меня приятнее слушать, как моя собака лает на ворон…»

– Вот вам сначала источник. «Много шума из ничего». – Я показала рукой на сцену, где с помощью приставных лестниц волонтеры вешали тканевый задник. Мистер Пенн выжидающе поднял бровь, и я добавила: – «Для меня приятнее слушать, как моя собака лает на ворон… чем как мужчина клянется мне в любви» [31] Здесь и далее данное произведение цитируется в переводе Т. Щепкиной-Куперник. .

Мистер Пенн задумчиво постучал по подбородку:

– Тебе просто повезло. Дай-ка попробуем… хм-м… вот что. «Когда при молниях, под гром мы в дождь сойдемся вновь втроем? Как только завершится бой…»

– «Как только завершится бой… победой стороны одной» [32] Перевод Ю. Корнеева. , – тут же подхватила я.

– Источник?

– Так как, строго говоря, мы находимся в театре, я не могу произносить название этой пьесы из-за всем известного суеверия. В общем, ваша цитата из «Шотландской пьесы» [33] Имеется в виду пьеса Шекспира «Макбет», в которой действие разворачивается в Шотландии. Согласно примете, если произнести название этой пьесы за кулисами, в театре может произойти трагедия. .

К нам подошла миссис Ховард; в одной руке она держала рацию, в другой – сценарий.

– У меня два вопроса. В чем смысл вашей игры? – Она со значением посмотрела на меня. – И почему ты не занята в моем спектакле?

Мистер Пенн склонил ручку швабры в мою сторону.

– Позвольте представить вам мисс Дарси Уэллс, которая в очередной раз превзошла меня, хоть я и знаю о творчестве великого барда достаточно.

Я пожала плечами и закусила губу. Миссис Ховард нахмурилась:

– Я тут пытаюсь сделать так, чтобы актеры убедительно декламировали Шекспира полтора часа, а ты все знаешь наизусть? Похоже, у тебя в голове сокровищница! С такими познаниями тебе на сцене блистать.

– Да я ей уже три года об этом твержу. – Вставив это, мистер Пенн махнул рукой и удалился.

Читать дальше
Тёмная тема
Сбросить

Интервал:

Закладка:

Сделать


Лора Тейлор Нейми читать все книги автора по порядку

Лора Тейлор Нейми - все книги автора в одном месте читать по порядку полные версии на сайте онлайн библиотеки LibKing.




Библиотека потерянных вещей отзывы


Отзывы читателей о книге Библиотека потерянных вещей, автор: Лора Тейлор Нейми. Читайте комментарии и мнения людей о произведении.


Понравилась книга? Поделитесь впечатлениями - оставьте Ваш отзыв или расскажите друзьям

Напишите свой комментарий
x